请输入您要查询的英文单词:

 

单词 status quo ante bellum
释义

status quo ante bellumn.

Brit. /ˌsteɪtəs ˌkwəʊ antɪ ˈbɛləm/, U.S. /ˌsteɪdəs ˌkwoʊ ˌæn(t)i ˈbɛləm/, /ˌstædəs ˌkwoʊ ˌæn(t)i ˈbɛləm/, /ˌsteɪdəs ˌkwoʊ ˌæn(t)ə ˈbɛləm/, /ˌstædəs ˌkwoʊ ˌæn(t)ə ˈbɛləm/
Origin: Probably a borrowing from Latin. Etymons: Latin in statu, quo ante bellum fuerant, in eum statum quo ante bellum fuerant.
Etymology: Probably extrapolated < post-classical Latin phrases such as in statu, quo ante bellum fuerant (1772 or earlier; compare in statu quo adv.) or in eum statum quo ante bellum fuerant (1625 or earlier), after status quo n.
The state of affairs that existed before a war. Also as count noun.
ΚΠ
1791 E. Burke Appeal New to Old Whigs 76 My Lord Grenville truly described the relative state of the Contracting Parties, when he made the uti possidetis the basis of the Negotiation on the part of the French, whilst the British were obliged to submit to the status quo ante bellum.
1800 Anti-Jacobin Rev. & Mag. May 77 He fights..to restore Europe to the status quo ante bellum.
1851 C. MacFarlane Cabinet Hist. Eng. X. 194 The chief terms which Fox proposed were the recognition of the independence of the thirteen American colonies, and for the rest a status quo ante bellum.
1902 Contemp. Rev. 81 442 If the negotiators did not mean the status quo, but the status quo ante bellum,..it is much to be regretted that they did not say so.
1991 A. Beevor Inside Brit. Army (rev. ed.) p. xiii It is too soon to tell whether this change is capable of maintaining momentum, or whether the status quo ante bellum..will gradually return.
2010 J. E. Lendon Song of Wrath 345 Athens..was willing to make a peace equal in honor—and territorially a peace on the basis of status quo ante bellum—with Sparta alone.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2012; most recently modified version published online March 2022).
<
n.1791
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/24 4:06:44