释义 |
† sithen.1 Origin: A word inherited from Germanic. Etymology: Cognate with Old Frisian sīth time (attested only in dative plural sethen ), Old Saxon sīth way, journey, time, Old High German sind way, journey, direction, side (Middle High German sint ), Old Icelandic sinn time (also sinni journey, time), Old Swedish sin (also sinne ) time (Swedish †sinn (also †sinne )), Old Danish sin (also sinni ) time (Danish sind (also sinde ), now only in compound adverbs and set uses with numbers), Gothic sinþs time < an ablaut variant (e -grade) of the Germanic base of send v.1 < the same Indo-European base as Early Irish sét , Welsh hynt , both in the sense ‘way’; perhaps further related to the Indo-European base of classical Latin sentīre to feel (see sentient adj.), although the semantic development is difficult to account for.Specific senses. The use in senses relating to time (see branch II.) constitutes an important strand in the semantic development of this word. This use is attested early (in Gothic, where it is the only attested use; likewise in Old Frisian), and is present in other older stages of Germanic (but apparently not in Old High German); it is prominent in North Germanic, surviving in Icelandic, Faroese, and Norwegian (Nynorsk), although in standard Swedish and Danish it is now restricted to certain compound adverbs and phrases (some derived originally from the dative plural form), as e.g. Swedish någonsin , Danish nogen sinde , both in the sense ‘ever’, lit. ‘sometime’, Swedish tusen sinom tusen ‘thousands upon thousands’. With the sense development compare gang n. 6, go n.1 2, and the similar use of Middle Dutch reise , rēse (Dutch reis , now archaic), Middle Low German rēse , reise , Old Swedish, Swedish resa (see reise n.). In uses relating to frequency or order of occurrence (see sense 5) or comparison and quantity (see sense 6) the word frequently shows adverbial use of the dative in Old English (dative singular sīþe , dative plural sīþum ; the preceding numeral or other quantifier also takes the dative or instrumental case if it inflects). The frequent attestation of dative plural sīþum in constructions denoting multiple occurrence (and perhaps also the less frequent attestation of partitive genitive plural sīþa ) is reflected in early Middle English constructions with forms such as siðen , siþe (beside the s -plurals that continue the Old English nominative and accusative plural sīþas ). Endingless forms after cardinal numbers higher than ‘1’ survive into the 16th cent. With sense 6b compare Danish tred-sinds-tyve sixty, lit. ‘three times twenty’, fir-sinds-tyve eighty, lit. ‘four times twenty’. Specific forms. The Older Scots β. forms show assimilatory loss of the dental consonant before the plural ending -s ; compare similarly North Frisian (Föhr, Amrum) -sis , in e.g. tweisis twice, maningsis many times. In Middle English sometimes written following immediately after a preceding word without a space, as though a cliticized form; compare e.g. quots. c1225 at sense 2a, a1400 at sense 6b. Possibly related Germanic verb. The same Germanic base (with nasal suffix) is perhaps also seen in the Class III strong verb represented by Old English sinnan to take notice of, heed, (also) to go away, depart, Old Frisian sinna to think about, Middle Low German sinnen to strive for, to request, Old High German sinnan to go, make one's way, to strive for (Middle High German sinnen to think about, to notice, understand, German sinnen to think about); however, the presumed primary sense of ‘to go’ is attested only in Old High German (and in an isolated occurrence in Old English), and the relationship is disputed. (For the verbal derivative from sithe n.1 see sithe v.1) Obsolete. I. Senses relating to travel, experience, or behaviour. society > travel > aspects of travel > a journey > [noun] OE (2008) 1278 His modor..gifre ond galgmod gegan wolde sorhfulne sið. OE 173 Þa hie to samne incoman, he him rehte hu myccle scipbrocu he gebad on þæm siþe. OE 378 Me habbað hringa gespong, sliðhearda sal siðes amyrred, afyrred me min feðe. OE 479 Wæs seo hæwene lyft heolfre geblanden, brim berstende blodegesan hweop, sæmanna sið. OE (Tiber. B.iv) anno 959 God him geunne þæt his goddæda swyðran weorðan þonne misdæda, his sawle to gescyldnysse on langsuman siðe [lOE Laud syðe]. a1500 (a1460) (1994) I. xxviii. 371 The Holy Gost before vs glad Full softly on his sithe. 2. the world > existence and causation > causation > chance or causelessness > [noun] > fortune or luck OE (2008) 1986 Higelac ongan sinne geseldan..fricgcean; hyne fyrwet bræc, hwylce Sægeata siðas wæron. OE Ælfric (Cambr. Gg.3.28) xxi. 205 He ða com to his breðer, and his sið be endebyrdnysse sæde. OE (Tiber. B.iv) anno 1057 Wala, þæt wæs hreowlic sið & hearmlic eallre þissere þeode, þæt he swa raðe his lif geendade. a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris (1868) 1st Ser. 79 He hefde þurst and hunger and chele and alle wreche siþe. c1225 (?c1200) (Bodl.) 41 Nat i hwet vnselisið makede me her to sechen. a1325 (c1250) (1968) l. 2546 Egipte folc adden nið, For ebris adden seli sið. a1425 in M. Day (1921) 8 (MED) Whenne he is wrothe þou art nought blythe; Allas, allas, that hard syth! a1500 (King's Cambr.) 457 Sithe, vicis. the world > action or operation > adversity > calamity or misfortune > [noun] c1250 in C. Brown (1932) 126 [B]idde huue..til vre fader..for alle cristinfolk that is in gode lif, that god schilde ham to-dai fro sinne and fro sithe. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1978) l. 12899-900 [Heo] weop for hire wei-sið. wanede hire siðes þat heo wæs on liues. c1330 (Auch.) (1914) l. 576 Schame it is..For to libbe in sorwe and siþ [c1390 Vernon sihþ]. a1400 (a1325) (Gött.) l. 9456 In soru and sithe to him and his. a1500 (Tanner) (1928) l. 240 She and other..mayden chylderyn wern..take in to þe temple..and so be kept in clennesse fro sythys [a1500 Harl. 4012 Synne and] owtrage. OE (2008) 3058 Se sið ne ðah þam ðe unrihte inne gehydde wræce [read wrætte] under wealle. a1225 (c1200) (1888) 69 Walewa ðas siðes, þat ani mann ðat godd hafð iȝiuen witt and wisdom, scall liuien [read luuien] more ðe scaftes ðe godd ȝescop, ðanne he do his sceppend. a1325 (c1250) (1968) l. 274 Wid ðat pride him wex a nyð, Ðat iwel weldeð al his sið. the world > life > source or principle of life > [noun] > present life a1225 MS Lamb. in R. Morris (1868) 1st Ser. 55 He haueð to us muchel nið alle þa deies of ure sið. c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 993 So bo hit euer in unker siþe Þat þu bo sori & ich bliþe. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 1400 Adam was for þis tiþand blith, Sua glad was he neuer his sith. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 27021 Þou has soght in all þe sith Werldes welth to lijf in pese. c1450 (?a1400) (BL Add.) (1935) 55 (MED) Alle thi sythe [a1500 Bodl. Add. syd] may þou sighe and neuer mare be nere. II. Senses relating to time. In Old English frequently showing adverbial use of the dative (singular and plural) or (with numbers) use of the partitive genitive; in Middle English frequently with unmarked plural; see discussion in etymology. 5. a. Any one of the occasions on which something is done or happens; each occasion or instance of a repeated or recurring action or circumstance; = time n. 18a. the world > time > frequency > [noun] > recurrence > a recurrence OE (Northumbrian) xvii. 4 Si septies in die peccauerit in te : gif uel ðæh seofo siða [OE Rushw. Gospels siofo siðum on dæge, OE West Saxon Gospels: Corpus Cambr. on dæg seofan siþun, c1200 Hatton on ane daige seofe syðen] gesynngiga in ðec. OE (2008) 1579 He..wolde Grendle forgyldan guðræsa fela ðara þe he geworhte to Westdenum oftor micle ðonne on ænne sið. OE tr. (Vitell.) vii. 256 Sceaf gate horn on þry scenceas; & þare ylcan gate meolc wið wine gemencgede on þry siþas drince. OE Ælfric (Claud.) vi. 15 On ðam seofoðan dæge hi ferdon seofon siðon ymb ða burh. c1175 (Burchfield transcript) l. 1025 Þe bisscopp sellf..Þær shollde cumenn o þe ȝer Ann siþe. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 596 Niȝen siðen [c1300 Otho siþe] he bi-eode þat weofed. c1300 (Laud) (1868) l. 2162 Hise fet he kisten an hundred syþes. c1300 (Laud) (1868) l. 2189 Þo was hauelok swiþe bliþe, And þankede God ful fele siþe. a1325 (c1250) (1968) l. 3093 Bi-sek get god ðis one siðe, Ðat he vs of ðis pine friðe. a1387 J. Trevisa tr. R. Higden (St. John's Cambr.) (1865) I. 123 Þat welle chaunge[þ] hewe and colors foure siþes a ȝere. c1390 Lament. Mary to St. Bernard (Vernon) l. 273 in (1885) 8 97/1 I..swouhnede mony a siþe. c1425 J. Lydgate (Augustus A.iv) ii. l. 3239 Sche seyde ‘allas’ more þan an hundrid sythe. 1447 O. Bokenham (Arun.) (1938) l. 6166 Euery day..Seuene sythys in-to þe eyr..she up lyftyd was. c1456 R. Pecock (Trin. Cambr.) (1909) 232 (MED) Thus it fallith in unnoumbrable sithis in Ynglond. c1480 (a1400) St. Bartholomew l. 59 in W. M. Metcalfe (1896) I. 181 A hundre syis one day kneland. a1513 R. Fabyan (1516) I. cxxxiiii. f. lxxv He went .v. sythes to Rome and came agayne. ?1553 (c1501) G. Douglas Palice of Honour (London) ii. l. 1008 in (1967) 66 Ȝeildand Venus thankis a thousand sith [1579 Edinb. syith]. 1595 E. Spenser sig. A3v The woods were heard to waile full many a sythe. a1600 ( W. Stewart tr. H. Boece (1858) III. l. 55826 Rycht oft thair haif I bene And of sic danger sindrie syis hes sene. 1827 T. D. Lauder III. ix. 229 Full many sithes have I tried to awaken that noble subject, but the witchery of inspiration is past. 1916 C. M. Doughty i. 11 Have swallows, in their nose-thrills, builded nests; And in their ear-holes, mice, ten thousand sithes. the world > time > particular time > [noun] eOE Rubrics & Direct. for Use of Forms of Service (Cambr. Univ. Libr.) in A. B. Kuypers (1902) 3 Do ðonne fiorðan siðe ðin hleor ðriga to iorðan fore alle godes cirican. OE 27 Þæt deofol hine þa genam þriddan siþe, and he hine lædde upon..hea dune. lOE (Laud) anno 1110 To Eastron he wæs æt Mærlebeorge, & to Pentecosten forman siþe his hired on þam niwan Windlesoran heold. c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 325 Ich singe..Þe þridde siþe ad middelniȝte. c1300 (Laud) (1868) l. 1052 He..kipte up þat heui ston, Þat he sholde puten wiþe; He putte at þe firste siþe, Ouer alle þat þer wore. a1382 (Bodl. 959) (1963) 3 Kings xviii. 44 In þe seuenþe..siþe [a1425 Corpus Oxf. sijth; a1425 L.V. tyme], lo a litil cloude..steȝede vp fro þe se. a1400 (a1325) (Gött.) l. 6335 Þe toþer day..þar he slepe at morntide, He fand þa wandis him biside; þe thrid sid [a1400 Vesp. night, a1400 Trin. Cambr. tyme] suagat he fand, þat did him..to understand þat sumkines takining suld þar be Closid in þa wandes thre. b. A point in or length of time. the world > time > period > [noun] the world > time > particular time > [noun] > time of occurrence OE (Tiber. B.i) anno 1009 Þa sume siðe hæfde se cyning hi forne forgan mid ealre fyrde þa hi to scypon woldan. lOE (Laud) (Peterborough interpolation) anno 1107 Æt þes ylcan syde, onmang þa odðre [read oðre] þe abbodrices underfengon, Ernulf þe ær wæs prior on Cantwarbyrig feng to þam abbodrice on Burh. c1175 (Burchfield transcript) l. 5372 Summ siþe þær he talde hemm spell Off heofennrichess blisse. c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 293 At sume siþe herde itelle Hu alured sede on his spelle. c1300 (?c1225) (Cambr.) (1901) l. 356 Wel was hire þat siþe. a1382 (Bodl. 959) (1959) Exod. x. 17 Also þis siþe [altered from siþ]: preye ȝe þe lord [etc.]. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 6421 If he þam slaked ani sith, Sir amalech wan als suith. 1421 H. Luttrell in H. Ellis (1827) 2nd Ser. I. 85 For in this sith in the bailliage of Caux..ther ys no steryng of none evyl doers. c1450 (?a1400) (Ashm.) l. 4204 Þan was he sary in þat sithe & sadly he pleyned. a1500 (?a1400) (1903) l. 696 (MED) He grauntis them at that ylke sythe home that he wille with them Ride. 1567 G. Turberville tr. Ovid f. 92v Sometime laide bolte vpright of former loue would sing: And other sithes by beck would giue a signe of secrete thing. 1590 R. Greene 13 He spendes the yeare as blyth, As doth the King at euerie tyde or syth. c1225 (?c1200) (Royal) 56 Us reoweð þet sið þet we so longe habbeð ileuet þine reades. a1275 in C. Brown (1932) 28 Leuedi, for þen ilke siþe þat tov were of þi sone bliþe, al mi sunnes þov do me fro. a1350 in G. L. Brook (1968) 30 An ende he casteþ ous fol colde in sunne ant serewe syþe. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 13094 Hu lang siþe, Sal he him hide? c1400 (?c1380) (1920) l. 1453 (MED) Salamon sete him s[eve]n ȝere and a syþe more. 6. In plural. Preceded by a number (in words or figures). eOE (2009) 76 Ðeah..anra gehwilc [ord] sie xii ðusendum siða scearpra ðonne seo an flan ðe sie fram hundtwelftigum hyrdenna geondhyrded. OE 147 Heo hæfde seofon siþum beorhtran saule þonne snaw. c1175 ( Homily (Bodl. 343) in S. Irvine (1993) 169 Þeo sunne [bið] seofen siðe brihtre þenne heo nu is. c1225 (?c1200) (Bodl.) (1981) l. 610 Seoue siðe brihtre þen beo sunne. c1300 St. Michael (Laud) l. 483 in C. Horstmann (1887) 313 An hundret siþe and fiue and sixti..þe sonne is more þane þe eorþe. a1382 (Bodl. 959) (1965) Ecclus. xxxv. 13 Seuen siþe [a1425 L.V. fold] as myche he shal ȝelden to þee. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 10090 (MED) Bot þe sunn o rightwisnes, þat in her lef licam light, Hir mad a thusand sith sa bright. 1429–30 (Electronic ed.) Parl. Sept. 1429 §27. m. 11 Who so doth the contrarie..shall restore to the partie the double, and to the kyng, six syth as miche as he so receyved. c1475 (a1449) J. Lydgate (1911) i. 311 An hundryd sythys bettyr then they deserue. 1481 W. Caxton tr. ii. xxxi. sig. i2v His cercle is gretter..than the cercle of the mone,..xij sithes somoche. c1530 A. Barclay i. sig. Cij v His church, is twenty sythe more gay Than all the churches, betwene the same & kent. the world > relative properties > number > arithmetic or algebraic operations > [noun] > multiplication > times OE 79 Ehtatyne syþum hund teontig þusenda hi tosendon, & wið feo sealdon wide into leodscipas. OE Byrhtferð (Ashm.) (1995) i. ii. 28 Þara circul habbað feower siðon seofon gear, þæt beoð eahta and twentig geara. lOE (Laud) (Peterborough interpolation) anno 1070 Ða com Turold abbot & æhte siþe twenti frencisce men mid him. c1225 (?c1200) (Royal) (1981) l. 598 Alle italde bitale, fif siðe tene. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 554 Sixtene siðe tuenti scipen tuhten from hauene. 1340 (1866) 234 Þe tale of zixti.., þet is of zixziþe ten. a1387 J. Trevisa tr. R. Higden (St. John's Cambr.) (1865) I. 45 (MED) Þe roundenesse of þe worlde aboute is þre hundred siþes and fiftene siþes an hondred þowsand paas. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 11345 Anna,..þat liued had foursith tuenti yeier In viduid. a1450 (?a1300) (Caius) (1810) l. 2096 I will have three sythe double of his [treasure]. a1500 (?a1400) (Harl. 3909) (1926) l. 4529 (MED) Faur sith ten that is faurty, & ten sith faur faurty also. a1525 in W. A. Craigie (1923) I. 153 The roundnes of the warld about is iijcxv syis cm pase. Phrasesthe world > time > relative time > simultaneity or contemporaneousness > [adverb] eOE (Royal) (1865) ii. xxii. 208 Ne forlæt þu þæs blodes to fela on ænne siþ, þyles se seoca man to werig weorðe. lOE King Ælfred tr. Boethius (Bodl.) (2009) I. xvi. 276 Neron..se het æt sumum cyrre forbærnan æalle Romeburg on anne sið. 1508 (Chepman & Myllar) sig. bv Syne thay..salust the souerane sone in ane sith. the world > time > frequency > infrequency > [adverb] > sometimes or occasionally c1400 (?c1390) (1940) l. 17 Where werre & wrake & wonder Bi syþeȝ hatȝ wont þer-inne. ?a1425 (a1396) W. Hilton (Lamb. 472) (2000) i. xxxvi. l. 939 Unto sum men and women He geveth it al here lyvetyme, bi sithes whan He visiteth hem. a1500 (a1450) tr. (Ashm. 396) (1977) 48 (MED) Of them the other philosophres..have be sithe toke thair begynnyng. This entry has been updated (OED Third Edition, March 2019; most recently modified version published online June 2022). sithen.2 Etymology: < sithe v.2 Compare earlier siche n., sike n.2, sight n.2, sigh n.The early modern English β. forms could alternatively be interpreted as showing sight n.2 (compare discussion at sithe v.2). Now rare ( English regional (chiefly midlands and East Anglian) and U.S. regional in later use). the mind > emotion > suffering > sorrow or grief > lamentation or expression of grief > sighing > [noun] > a sigh the world > life > the body > respiratory organs > breathing > audible breathing > [noun] > sighing > a sigh ?1553–77 (Harl. 6382) (1921) 129 And with that (geving a sigth) said [etc.]. 1578 R. Robinson tr. sig. L.vv A certaine tendernesse of bitter passion and sorowe, proceeding out of his so deepe sithes, entire lamentation, and bitter plaint. 1592 W. Raleigh July (1999) 70 All thos tymes past, the loves, the sythes, the sorrowes, the desires, can they not way doune one fraile misfortune. 1609 R. Armin sig. E4v Be smilefull, and expresse no griefe in sithes. 1633 A. Cowley 71 With many a Sith, many a speaking Teare. a1790 P. Pond Jrnl. in (1908) 336 At Lengh she turns Over with a Sith and Quits the Hold of the Blanket. 1823 E. Moor 351 Sithe, a sigh. 1864 Nov. 456/2 ‘Only one more vyge..an' then I shall give up follerin' the seas, for good.’ ‘A long vyge!’ says I with a sithe. 1905 M. Holley i. 16 ‘I should feel dretful lost and wobblin' without him,’ sez I, with a deep sithe. Derivatives the mind > emotion > suffering > dejection > [adjective] 1592 R. Dallington tr. F. Colonna sig. B2 Those miserable louers,..feeding their framed passions not otherwise then with sithfull imaginations. 1610 R. Niccols Winter Nights Vision in (new ed.) Normandie. 650 As bird in cage..sadly sits and sings,..Till breath be spent in many a sithfull song. This entry has been updated (OED Third Edition, March 2019; most recently modified version published online March 2022). sithen.3 Origin: A variant or alteration of another lexical item. Etymons: English sive , chive n.1 Etymology: Variant of sive (see chive n.1), with assimilatory substitution of /ð/ for /v/. With the phonological development compare sythe n., sythe v. rare ( regional in later use). the world > plants > particular plants > cultivated or valued plants > particular food plant or plant product > particular vegetables > [noun] > onion, leek, or garlic > chives 1573 T. Tusser (new ed.) f. 39v Seedes & herbes for the kytchen... Spinnage,..Suckerye,..Siethees [1577 Siethes]. 1712 W. Rogers 135 There's abundance of good Herbs, as Parsly, Purslain, Sithes in great plenty. 1823 A. Hewit 102 Beds o' sythes an' ither means. 1853 G. P. R. Pulman (new ed.) Gloss. Sithes, chives. 1900 A. B. Lyons 23 Northern U.S., Europe and Asia..Chives (Cives, Civet, Sithes, Siethes, Syves, Sweth). 1923 G. Watson 271 Sithe, the chive or cive. Usually plural. 1947 O. Percival 108 Allium schoenoprasum, Chive, Cheve, Cive, Siethe, Siever, Clive-garlic. This entry has been updated (OED Third Edition, March 2019; most recently modified version published online March 2022). † sithev.1Etymology: Cognate with Old Saxon sīthon , Old High German sindōn (Middle High German sinden ), Old Icelandic sinna < the same Germanic base as sithe n.1The prefixed form gesīþian to go, to depart (compare y- prefix) is also attested; compare also eftsīþian , an element-by-element gloss of Latin repedare to return, go back (compare eft adv.), forsīþian to perish, to die (compare for- prefix1), midsīþian to accompany, to associate with (compare mid prep.1), samodsīþian to accompany (compare samed adv.), and also wræcsīþian to wander, to travel abroad, to be in exile (compare wrack n.1). Obsolete. society > travel > [verb (intransitive)] > go on a journey OE (2008) 808 Scolde his aldorgedal on ðæm dæge þysses lifes earmlic wurðan, ond se ellorgast on feonda geweald feor siðian. OE Ælfric (Julius) (1881) I. 346 Hit gelamp þa sume dæg, ða ða se Hælend siðode, þæt sum man him cwæð to, Ic wille siþian mid ðe. c1175 ( Ælfric Homily (Bodl. 343) in S. Irvine (1993) 21 He ne siðode ham to his huse mid him. c1225 (?OE) (Worcester) (Fragm. G) l. 8 Nu ic scal soriliche siþien from þe. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1978) l. 10618 Cheldric..þohte forð siðen [c1300 Otho wende] & ouer sæ liðen. a1300 (c1275) (1991) l. 515 Ȝef ȝe ones make haueð, fro him ne wile ȝe siðen. This entry has been updated (OED Third Edition, March 2019; most recently modified version published online December 2020). sithev.2 Etymology: Variant of sigh v., with substitution of /θ/ for /ç/. Compare siche v., sike v., sight v.2On the sporadic sound change involved here see E. J. Dobson Eng. Pronunc. 1500–1700 (ed. 2, 1968) I. 181–2. The β. forms could alternatively be interpreted as showing sight v.2 The following example has sometimes been interpreted as showing earlier currency; however, the past tense form siþte is more likely to represent a form of sihte (see siche v.; þt for ht is typical of the scribal language of the Otho manuscript of Laȝamon's Brut):c1300 (?a1200) Laȝamon Brut (Otho) (1963) l. 1552 Ȝeo eode in-to bure and ofte siþte sore. Now rare ( English regional (chiefly midlands and southern) and U.S. regional ( New England) in later use). the mind > emotion > suffering > sorrow or grief > lamentation or expression of grief > sighing > sigh [verb (intransitive)] the world > life > the body > respiratory organs > breathing > audible breathing > [verb (intransitive)] > sigh c1450 (c1415) in W. O. Ross (1940) 168 (MED) When þat he com to þe place where þat is fadur was, he fell downe lowly, seþhynge and vepynge. ?a1475 (1922) 334 Why dost þou sythe so sore and qwake? a1500 (a1400) (Adv.) (1930) l. 98 As he walkyd vpp and dovn Sore syȝthyng. 1528 in Bp. G. Burnet (1865) I. 133 The said holiness..sithed and wiped his eyes. 1548 f. clxxxv Some sighthed and sayd nothyng. 1588 R. Greene sig. H3 He lookt, he sitht, he courted with a kisse. 1607 J. Marston iii. i So I say sithing and sithing say my end is to paste vp a Si quis. 1610 R. Tofte tr. N. de Montreux i. 9 He onely studied then alone, to nourish his sad griefe, To sighthe his secret sorrowes forth, and waile without reliefe. c1692 J. Coad (1849) 72 A new born child, (that is living,) doth sith and sob. ?1740 11 William..Soon as her well known Voice he heard Sithed and cast his Eyes below. 1790 ‘A. Pasquin’ 75 Oh! he sith'd out quite loud as he handed Miss Bella From the drawing-room stair-case all down to the carriage. 1861 A. Strickland 2nd Ser. vii. iii. 264 He sat down in his chair again, and looked at mother, and then he sithed. 1873 ‘Josiah Allen's Wife’ 89 ‘Alas!’ sithes the woman to herself. 1901 May 47 Little Em Linnick hollen an' suffen' an' sythin' like a babby! 1914 4 81 [Maine and New Hampshire] Sythe, to sigh. 1923 E. Gepp (ed. 2) 100 Sithe, to sigh. This entry has been updated (OED Third Edition, March 2019; most recently modified version published online June 2022). < n.1eOE n.2?1553 n.31573 v.1OE v.2c1450 |