请输入您要查询的英文单词:

 

单词 chinese
释义

Chinese


Chi·nese

C0300300 (chī-nēz′, -nēs′)adj. Of or relating to China or its peoples, languages, or cultures.n. pl. Chinese 1. a. A native or inhabitant of China.b. A person of Chinese ancestry.c. See Han1.2. a. The sole member of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family, consisting of numerous languages and dialects such as Mandarin, Cantonese, Taiwanese, and Fujian.b. Any of the Sinitic varieties of speech spoken by the Chinese people.c. The official national language of China; Mandarin.

Chinese

(tʃaɪˈniːz) adj1. (Placename) of, relating to, or characteristic of China, its people, or their languages2. (Peoples) of, relating to, or characteristic of China, its people, or their languages3. (Languages) of, relating to, or characteristic of China, its people, or their languagesnpl -nese4. (Peoples) a native or inhabitant of China or a descendant of one5. (Languages) any of the languages of China belonging to the Sino-Tibetan family, sometimes regarded as dialects of one language. They share a single writing system that is not phonetic but ideographic. A phonetic system using the Roman alphabet was officially adopted by the Chinese government in 1966. See also Mandarin Chinese, Pekingese, Cantonese

Chi•nese

(tʃaɪˈniz, -ˈnis)

n., pl. -nese,
adj. n. 1. a native or inhabitant of China. 2. a Sino-Tibetan language or language family, comprising a wide variety of speech forms, many mutually unintelligible, that are traditionally labeled dialects, and are written with identical characters. Abbr.: Chin., Chin 3. a member of the people who speak Chinese, collectively representing the great majority of the inhabitants of China and Taiwan, and forming a significant population element in Singapore, Thailand, Malaysia, Indonesia, and other countries of Southeast Asia. adj. 4. of or pertaining to China or its inhabitants. 5. of or pertaining to the language Chinese or its speakers. [1570–80]
Thesaurus
Noun1.chinese - any of the Sino-Tibetan languages spoken in ChinaChinese - any of the Sino-Tibetan languages spoken in China; regarded as dialects of a single language (even though they are mutually unintelligible) because they share an ideographic writing systemSinitic, Sinitic language - a group of Sino-Tibetan languagesBeijing dialect, Mandarin Chinese, Mandarin dialect, Mandarin - the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of ChinaShanghai dialect, Wu, Wu dialect - a dialect of Chinese spoken in the Yangtze deltaCantonese, Cantonese dialect, Yue, Yue dialect - the dialect of Chinese spoken in Canton and neighboring provinces and in Hong Kong and elsewhere outside ChinaAmoy, Fukien, Fukkianese, Hokkianese, Min dialect, Taiwanese, Min - any of the forms of Chinese spoken in Fukien provinceHakka dialect, Hakka - a dialect of Chinese spoken in southeastern China by the HakkaCathay, China, Communist China, mainland China, People's Republic of China, PRC, Red China - a communist nation that covers a vast territory in eastern Asia; the most populous country in the world
2.Chinese - a native or inhabitant of Communist China or of Nationalist ChinaCathay, China, Communist China, mainland China, People's Republic of China, PRC, Red China - a communist nation that covers a vast territory in eastern Asia; the most populous country in the worldNationalist China, Republic of China, Taiwan, China - a government on the island of Taiwan established in 1949 by Chiang Kai-shek after the conquest of mainland China by the Communists led by Mao ZedongAsian, Asiatic - a native or inhabitant of AsiaChinaman, chink - (ethnic slur) offensive term for a person of Chinese descentBoxer - a member of a nationalistic Chinese secret society that led an unsuccessful rebellion in 1900 against foreign interests in ChinaHakka - a member of a people of southeastern China (especially Hong Kong, Canton, and Taiwan) who migrated from the north in the 12th centurymandarin - a high public official of imperial China
Adj.1.Chinese - of or pertaining to China or its peoples or cultures; "Chinese food"
2.Chinese - of or relating to or characteristic of the island republic on Taiwan or its residents or their language; "the Taiwanese capital is Taipeh"Formosan, Taiwanese

Chinese

adjectiveRelated words
prefix Sino-
Translations
中国人中国的汉族汉语簡體中文

chinese

中国人zhCN, 中国的zhCN, 汉语zhCN
Chinese EN-UKEN-GB-P0040960 EN-USEN-US-P0040960 PT-PTPT-PT-P0040960 → 汉语 ZH-CNZH-CN-P0040960

Chinese


Chinese compliment

A false or facetious display of obeisance, or an insult disguised as a compliment. A derogatory phrase, it should not be confused with the linguistic or sociological components of compliments as used in Chinese language and culture.See also: Chinese, compliment

Chinese overtime

Overtime pay which is calculated at less than an employee's normal hourly rate (usually one-half), rather than one-and-a-half times it, as is usually paid in traditional overtime arrangements. It is a potentially derogatory term, so discretion is advised. Overall, I love having the flexibility to work the hours that I see fit; the only downside is that I only get Chinese overtime when I have to put in more time for a project than usual.See also: Chinese, overtime

Chinese puzzle

1. A puzzle game consisting of intricate and complex pieces that fit together in a specific manner, especially of multiple boxes that fit inside one another. My uncle gave me this Chinese puzzle for Christmas, and I still haven't been able to solve it!2. Any problem, question, or situation that is especially complex or difficult to understand. Dealing with growing income inequality is truly a Chinese puzzle for lawmakers today. I can't understand a thing about how this engine works, it's like a dang Chinese puzzle!See also: Chinese, puzzle

Chinese wall

A figurative barrier meant to impede or silence the flow of information between two or more parties so as to stop or limit conflicts of interest from arising, as in investment banking or law firms. An allusion to the Great Wall of China. "Wall" is sometimes capitalized. Because of the sheer size of the company, many departments represent competing clients and interests, so several Chinese walls are in place to make sure no one can be accused of benefitting from insider knowledge.See also: Chinese, wall

Chinese whispers

1. A game played between a group of people in which a story or message is told by one person in secret to another, who then retells it to the next, and so on, with the resulting end message usually differing widely (and often amusingly) from the original. It can be considered a pejorative term, so discretion is advised. Primarily heard in UK. Chinese whispers is a great game—it's always hilarious to see what the last person has interpreted by the end!2. Any information or gossip that has been spread and retold by multiple parties, thus obfuscating, distorting, or exaggerating the original information. A somewhat pejorative term, it takes its name from the party game described above. Primarily heard in UK. The firm's CEO denounced the rumors of impending layoffs as being nothing more than Chinese whispers. It's a common occurrence that sensationalist news headlines devolve into Chinese whispers, thus leading a large number of people to accept misinformation as fact.See also: Chinese, whisper

have more chins than a Chinese phone book

offensive slang To be exceptionally or exceedingly fat, i.e., having multiple rolls of fat (chins) on one's neck. Intended as a humorous insult, the phrase is a pun on the word chin and the supposed commonness of "Chin" as a Chinese surname. Your mama is so fat, she has more chins than a Chinese phone book!See also: book, chin, Chinese, have, more, phone

Chinese fire drill

1. A wild or chaotic situation. Today, this term is often considered offensive. Boy, that meeting quickly devolved into a Chinese fire drill with people just shouting over each other.2. A prank in which people get out of a car (while it is stopped at a red light) and run around it to change seats. Now that you have your own car, I don't want to hear about you kids doing Chinese fire drills or any other ridiculous things like that.See also: Chinese, drill, fire

Chinese fire drill

A state of utter confusion. This cliché dates from about 1940 and today is considered quite offensive, disparaging the Chinese as disorganized. Nevertheless, it has not yet died out. See also: Chinese, drill, fire

Chinese wall

A barrier that sets apart conflicting interests within an organization. Analogous to and named for the Great Wall of China, intended to keep out invaders, it has become, according to David Segal of the New York Times (“Chinese Walls, Pocked with Peepholes,” June 14, 2010), a metaphor/cliché for separating the parts of an organization focused on profits from sections concerned with other matters. The usage dates from the 1970s and has been applied not only to financial institutions but to groups of doctors, lawyers, accountants, and other professionals.See also: Chinese, wall

Chinese fire drill

A politically incorrect term for chaos. The phrase supposedly originated in the early 1900s. A ship with British officers and a Chinese crew practiced an engine room fire drill. The bucket brigade drew water from the ship's starboard side, carried it to the engine room, and simulated throwing it on the “fire.” Another crew carried the buckets to the main deck and threw the water over the port side. But when orders became confused in translation, the bucket brigade started to draw the water from the starboard side, run over to the port side, and then throw the water overboard, bypassing the engine room completely. A 1960s stunt was for a carload of teenagers of college students to stop at a red light, whereupon at the command “Chinese fire drill,” driver and passengers got out, ran around the car, and returned to their original seats. The same idea is sometimes heard as the equally politically incorrect “Chinese square dance.”See also: Chinese, drill, fire

Chinese


Chinese,

subfamily of the Sino-Tibetan family of languages (see Sino-Tibetan languagesSino-Tibetan languages,
family of languages spoken by over a billion people in central and SE Asia. This linguistic family is second only to the Indo-European stock in the number of its speakers.
..... Click the link for more information.
), which is also sometimes grouped with the Tai, or Thai, languages in a Sinitic subfamily of the Sino-Tibetan language stock. Chinese comprises a number of variants; those that are mutually unintelligible are considered separate languages by some linguists but are classed among the many dialects of Chinese by others.

Forms of Chinese

The most widespread form of Chinese is Mandarin, which may be regarded as modern standard Chinese. It has several dialects and is spoken as a first language by some 835 million people in central and N China, as well as Taiwan, claiming more native speakers than any other language. An additional 100 million speak it as a second language. Originally the language of the court at Beijing during the imperial period, Mandarin was then called kuan hua [official speech]. After the Nationalists seized control in 1911, the name was changed to kuo yü [national tongue]. The Communist government adopted and simplified the Beijing dialect of Mandarin as the basis for a national language, renaming it putonghua [generally understood speech]. Mandarin in its various forms is spoken by about 70% of the population of China. It is the official language of both the People's Republic of China and Taiwan and is employed as one of the official languages of the United Nations.

Other leading forms of Chinese include Wu, the tongue of about 65 million people in Jiangsu and Zhejiang provs.; Fukienese or Northern Min, with some 50 million speakers distributed in Fujian prov., Taiwan, and SE Asia; Cantonese or Yue, spoken by over 65 million persons residing in Guangxi and Guangdong provs., Hong Kong, SE Asia, and the United States; Hakka or Kejia, the language of about 35 million in Guangdong and Jiangxi provs.; and Amoy-Swatow or Southern Min, the mother tongue of 15 million living in Fujian and Guangdong provs., Taiwan, and the South Pacific.

Grammar, Pronunciation, and Vocabulary

The various forms of Chinese differ least in grammar, more in vocabulary, and most in pronunciation. Like the other Sino-Tibetan languages, Chinese is tonal, i.e., different tones distinguish words otherwise pronounced alike. The number of tones varies in different forms of Chinese, but Mandarin has four tones: a high tone, a rising tone, a tone that combines a falling and a rising inflection, and a falling tone.

Chinese (again, like other Sino-Tibetan languages) is also strongly monosyllabic. Chinese often uses combinations of monosyllables that result in polysyllabic compounds having different meanings from their individual elements. For example, the word for "explanation," shue-ming, combines shue ("speak") with ming ("bright"). These compounds can embrace three and even four monosyllables: shuo-ch'u-lai, the word for "describe," is made up of shuo ("speak"), ch'u ("out"), and lai ("come"). This practice has greatly increased the Chinese vocabulary and also makes it much easier to grasp the meaning of spoken Chinese words.

The elements of Chinese tend to be more grammatically isolated than connected, because the language lacks inflection to indicate person, number, gender, case, tense, voice, and so forth. Suffixes may be used to denote some of these features. For example, the suffix -le is a sign of the perfect tense of the verb. Subordination and possession can be marked by the suffix -te. The position and use of a word in a sentence may determine its part of speech and its meaning.

The Chinese Writing System

The Chinese writing system developed more than 4,000 years ago; the oldest extant examples of written Chinese are from the 14th or 15th cent. B.C., when the Shang dynasty flourished. Chinese writing consists of an individual character or ideogram for every syllable, each character representing a word or idea rather than a sound; thus, problems caused by homonyms in spoken Chinese are not a difficulty in written Chinese. The written language is a unifying factor culturally, for although the spoken languages and dialects may not be mutually comprehensible in many instances, the written form is universal.

Traditionally, the characters are written in columns that are read from top to bottom and from right to left, or in horizontal lines that read from left to right. The Chinese characters, although universal to all dialects, have proved to be an obstacle to mass literacy, for one needs to know at least several thousand characters to read a newspaper and even more to read literary works. In an attempt to deal with this problem, the People's Republic of China in 1956 introduced simplifications of commonly used characters. This was intended as a transitional phase until a workable alphabet could be devised and adopted.

Also in 1956 an alphabet based on Roman letters (PinyinPinyin
[Chin. Hanyu pinyin = Chinese phonetic alphabet], system of romanization of Chinese written characters, approved in 1958 by the government of the People's Republic of China and officially adopted by it in 1979.
..... Click the link for more information.
) was developed in mainland China. Its purpose, however, was the phonetic transcription of Chinese characters rather than the replacement of them. Since alphabetic writing requires a standardized spoken language, the local differences in the pronunciation of Chinese present a serious obstacle to the development of a satisfactory alphabet. The Chinese government has made a great effort to standardize the pronunciation of Mandarin, which is essentially a spoken language, and to have it adopted throughout China. The Beijing dialect of Mandarin was chosen because it was already the most widely used.

The literary language of Chinese differs greatly from the spoken form. Known as wenyen, the literary language is the same for all variants of Chinese as far as vocabulary, grammar, and the system of writing are concerned, but pronunciation differs locally according to the dialect. Under Nationalist leadership a movement began in 1917 to employ the popular, everyday speech (called paihua) in literature insead of wenyen. Since 1949, under the Communists, paihua has been used for all writing, including governmental, commercial, and journalistic texts as well as literary works.

Bibliography

See C. C. Chu, A Reference Grammar of Mandarin Chinese for English Speakers (1983); J. F. De Francis, The Chinese Language (1984); R. S. Dawson, A New Introduction to Classical Chinese (1984); S. R. Ramsey, The Languages of China (1986).

Chinese

 

(self-designation, Han), the nationality comprising most of the population of the People’s Republic of China (PRC). The total number of Chinese is about 750 million (1970, estimate), of whom more than 730 million live in the PRC (95 percent of the country’s population). Outside the PRC the largest groups of Chinese live in Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore, Vietnam, Burma, the Philippines, and Cambodia.

The Chinese language belongs to the Sino-Tibetan language family. The writing is ideogrammatic and derives from the picture writing of the mid-second millennium B.C. The Chinese language has several dialects that differ from each other so markedly that mutual understanding between inhabitants of different parts of the country is hindered.

The Chinese are not racially uniform. Most Chinese belong to the Pacific branch of the Greater Mongoloid race. Among the northern Chinese various types of East Asian groups predominate, and among the southern Chinese variants of the South Asian group are most common. A combination of elements of various beliefs and religions is characteristic of Chinese religious ideas. Ancestor worship was of greatest importance. During the long history of China first Taoism and Confucianism, and later Buddhism and to a lesser extent Islam and Christianity, have been practiced among the Chinese.

The ethnic history of the Chinese is a complex process covering many centuries, in which many peoples speaking Sino-Tibetan, Malaysian-Polynesian, Mon-Khmer, or Altaic languages took part. The farming tribes of the Huang Ho and Yangtze basins, who created the first Neolithic cultures in the third and second millennia B.C. (such as the Yangshao and Lungshan), were among the ancestors of the Chinese. They cultivated local varieties of millet (foxtail millet) and had domesticated animals (dogs and pigs).

The early state formation known as the Yin arose in the second millennium B.C. in what are now Honan, Shensi, and Shansi provinces; it retained significant features of primitive communal relations. The Yins had well-developed bronze metallurgy and spoke a language that was the basis for the development of ancient Chinese.

The related Chou tribes, who in the 11th century B.C. conquered the Yin state, were their neighbors to the west. Between the 11th and third centuries B.C. various peoples known in Chinese sources by the collective names Man in the south, Jung in the west, Ti in the north, and I in the east lived in what is now China near the descendants of the Yin and Chou peoples, who had intermingled. From the mid-first millennium B.C. Chinese sources also mention numerous Yüeh tribes living south of the Yangtze. Most of these tribes were ancestors of the Thai peoples, but the ancestors of the Indonesians, Vietnamese, and probably the Mon-Khmer were also among them. Even in this period the ancestors of the Chinese were not isolated from other peoples and borrowed from them many aspects of material and intellectual culture.

The formation of the ancient Chinese nationality dates to the time of the Han Dynasty (third century B.C. to the third century A.D.). The name of the dynasty, which stems from the name of the Han River (a tributary of the Yangtze), subsequently became the Chinese self-designation. The expansion of the Han state was accompanied by significant resettlement of the Chinese (primarily to the south) and generally by forcible assimilation of other East Asian peoples.

The new unification of China under the rule of the T’ang Dynasty (sixth-ninth centuries), after a period of feudal fragmentation, contributed to the ethnic consolidation of China. In this period, however, the region inhabited by the Chinese encompassed far from the entire territory of modern China. In the north independent nomadic amalgamations of Turkic and Mongolian peoples succeeded one another; states inhabited chiefly by the ancestors of the Yi, Thai, and Mon-Khmer peoples existed in the southwest (Yünnan, Szechwan).

From the tenth to the 13th century (Sung Dynasty), China was divided into two parts, the northern and the southern. At first the Mongolian-speaking Khitans, from whose name the Russian word Kitai [China] originates, and later the Juchen, who spoke languages of the Tungus-Manchu group, ruled in the north. In south China, where the Chinese dynasty continued to rule, the influx of Chinese from the north increased. In the mid-13th century the states in what is now China were conquered by the Mongols. After the Mongols were driven out (1368) during the Ming Dynasty, the resettlement of the Chinese from the Huang Ho and Yangtze basins continued.

During the Manchu Ch’ing Dynasty (1644–1911) the current political borders of China were basically established. The wars of aggression of the Ch’ings were often accompanied by the extermination of large groups of natives. In the late 18th century, after the conquest of the Dzungarian Khanate, the resettlement of Chinese into the newly formed Sinkiang (literally “new border”) Province began. This process has continued to the present day. In the late 19th and early 20th century, during the period of development of capitalism and the formation of a Chinese nation in China, Chinese gradually settled Manchuria.

More than 80 percent of the Chinese in the PRC are involved in agriculture. Various types of crafts, both domestic (such as weaving, pottery, carpentry, and wickerwork) and artistic (such as cloisonné enamels, carving in wood, bone, and stone, modeling, painted and carved lacquerware, brocade, and embroidery), are highly developed. Chinese porcelain is renowned.

REFERENCES

Narody Vostochnoi Azii. Moscow-Leningrad, 1965.
Ocherki obshchei etnografii: Zarubezhnaia Aziia, issue 1. Moscow, 1959.
Lin Yao-hua and N. N. Cheboksarov. “Khoziaistvenno-kul’turnye tipy Kitaia.” In Vostochno-aziatskii etnograficheskii sb., issue 2. Moscow, 1961.
Alekseev, V. M. V starom Kitae: Dnevniki puteshestviia 1907. Moscow, 1958.
Kitaiskaia Narodnaia Respublika: Ekonomika, gosudarstvo i pravo, kul’tura. Moscow, 1970.
Latourette, K. S. The Chinese: Their History and Culture, 3rd ed. New York, 1957.
Winfield, G. F. China: The Land and the People. New York, 1950.

N. N. CHEBOKSAROV


Chinese

 

the language of the Chinese people, the official language of the People’s Republic of China. Chinese is spoken by 95 percent of the population of China (more than 730 million; 1970, estimate) and the Chinese population of Indonesia, Cambodia, Laos, Vietnam, Burma, Malaysia, Thailand, Singapore, and other countries (more than 20 million). Chinese is a Sino-Tibetan language and includes seven principal dialects: the Northern (spoken by more than 70 percent of the population), Wu, Hsiang, Kan, Hakka, Yüeh, and Min. The dialects differ phonetically, complicating or making impossible interdialectical communication, in vocabulary, and somewhat in grammar, but the principles of their grammatical structure and vocabulary are the same. The dialects are connected by regular sound correspondences (certain sounds of one dialect correspond to certain sounds of another).

The oldest written records (divination inscriptions on bronze, stone, bone, and tortoise shell) apparently date from the second half of the second millennium B.C. The oldest literary works are the Shu Ching (Book of History) and the Shih Ching (Book of Poetry) from the first half of the first millennium B.C. The ancient Chinese literary language, or wen-yen —which with time diverged from the spoken language and became incomprehensible to the ear as early as the first millennium A.D.—was based on the living dialects of that period. This written language, which reflects the standards of ancient Chinese, was used as a literary language until the 20th century, although over the centuries it underwent significant changes (in particular, its terminology was augmented). Samples of the new written language, which reflected conversational speech— pai-hua (“simple, comprehensible language”)—date from the early first millennium A.D. Northern pai-hua formed the basis of the national Chinese language, which was called p’u-t’ung-hua (“generally understandable language”). In the first half of the 20th century p’u-t’ung-hua was fully established in written communication, having supplanted wen-yen and become the national literary language.

Contemporary Chinese exists in two forms—written and oral. In terms of grammar and vocabulary, national literary Chinese is based on the northern dialects. Peking pronunciation is its phonetic standard. Ancient Chinese in its written ideogrammatic form, which concealed the actual sound of the words, was a monosyllabic language in which words were monomorphemic and uninflected and lacked grammatical form. Reconstructions of the sound of ancient Chinese words display the complex structure of the syllable in ancient Chinese and in particular the confluence of initial consonants and various final consonants. Some consonants composing a syllable apparently were prefixes and suffixes, leading to the assumptions that ancient Chinese had a very complex morphological system which was later lost and that words were not monomorphemic.

The rise of the new language, pai-hua, was accompanied by the appearance of new morphological features—the development of the disyllabic and correspondingly dimorphemic standard of word formation and the appearance of word-formative and “form-building” affixes that developed from autosemantic words. At the same time the phonetic composition of the syllable was simplified through the disappearance of consonant clusters and the dropping of nearly all consonants in final syllables, for example.

The phonic composition of Chinese with respect to phonetics is characterized by the fact that its consonants and vowels (data on the number of phonemes are at odds) are organized as a limited number of tonal syllables of fixed (constant) composition. In p’u-t’ung-hua there are 414 syllables, but taking tonal variations into account the total is increased to 1,324 (there are four distinctive tones, and each syllable may have from two to four tonal variations). Syllabification is morphologically significant; that is, every syllable has the phonetic shell of a morpheme or simple word. The individual phoneme, as the carrier of meaning (usually a vowel), has a tone and is a particular case of the syllable.

The morpheme generally is monosyllabic. There are many monosyllabic words. Some of the old ones are not syntactically independent and are used only as components of compounds and derived words. The disyllabic (dimorphemic) standard of word formation predominates. The number of words with more than two syllables is increasing with the growth of the vocabulary. Because of the distinctive features of its phonetic and morphologic structure, Chinese has almost no direct loan words but makes extensive use of semantic borrowings, forming caiques. The rapid growth of the multisyllabic vocabulary supports the description of modern Chinese as a polysyllabic language. Words are formed by compounding, affixation, and conversion. The models for compounding are analogues of models of compounds. In many cases it is impossible to distinguish a composite word from a compound. Form-building is represented primarily by verbal aspectual suffixes. The plural form is used for nouns designating persons and for personal pronouns. One affix may be used for “group” marking—that is, may be classified as an autosemantic word. The affixes are few, agglutinative, and in many cases optional. Agglutination in Chinese does not serve to express relations between words, and the structure of Chinese remains principally isolating.

Chinese syntax has a nominative structure and a relatively rigid word order. The attributive always precedes the dependent member. A sentence may have an active or passive construction; metatheses that do not change the syntactic role of words are possible within certain limits. Chinese has a developed system of compound sentences formed by conjunctive and asyndetic coordination and subordination.

REFERENCES

Ivanov, A. I, and E. D. Polivanov. Grammatika sovremennogo kitaiskogo iazyka. Moscow, 1930.
Kao, Ming-k’ai. Han-yü yü-fa lun. (Theoretical Grammar of Chinese.) Peking, 1957.
Dragunov, A. A. Issledovaniia po grammatike sovremennogo kitaiskogo iazyka, part 1. Moscow-Leningrad, 1952.
Wang, Liao-i. Osnovy kitaiskoi grammatiki. Moscow, 1954.
Iakhontov, S. E. Kategoriia glagola v kitaiskom iazyke. Leningrad, 1957.
Gorelov, V. I. Prakticheskaia grammatika kitaiskogo iazyka. Moscow, 1957.
Solntsev, V. M. Ocherki po sovremennomu kitaiskomu iazyku. Moscow, 1957.
Yüan, Chia-hua. Dialekty kitaiskogo iazyka. Moscow, 1965.
Iakhontov, S. E. Drevnekitaiskii iazyk. Moscow, 1965.
Korotkov, N. N. Osnovnye osobennosti morfologicheskogo stroia kitaiskogo iazyka. Moscow, 1968.
Kitaisko-russkiislovar’, 2nd ed. Edited by I. M. Oshanin. Moscow, 1955.
Karlgren, B. Grammata Serica: Script and Phonetics in Chinese and Sino-Japanese. Stockholm, 1940.
Karlgren, B. The Chinese Language. New York, 1949.
Chao, Yuen-ren. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley–Los Angeles, 1968.

V. M. SOLNTSEV

Chinese

any of the languages of China belonging to the Sino-Tibetan family, sometimes regarded as dialects of one language. They share a single writing system that is not phonetic but ideographic. A phonetic system using the Roman alphabet was officially adopted by the Chinese government in 1966
AcronymsSeeCHIN

Chinese


Related to Chinese: Chinese zodiac, Chinese characters
  • all
  • noun
  • adj

Synonyms for Chinese

noun any of the Sino-Tibetan languages spoken in China

Related Words

  • Sinitic
  • Sinitic language
  • Beijing dialect
  • Mandarin Chinese
  • Mandarin dialect
  • Mandarin
  • Shanghai dialect
  • Wu
  • Wu dialect
  • Cantonese
  • Cantonese dialect
  • Yue
  • Yue dialect
  • Amoy
  • Fukien
  • Fukkianese
  • Hokkianese
  • Min dialect
  • Taiwanese
  • Min
  • Hakka dialect
  • Hakka
  • Cathay
  • China
  • Communist China
  • mainland China
  • People's Republic of China
  • PRC
  • Red China

noun a native or inhabitant of Communist China or of Nationalist China

Related Words

  • Cathay
  • China
  • Communist China
  • mainland China
  • People's Republic of China
  • PRC
  • Red China
  • Nationalist China
  • Republic of China
  • Taiwan
  • Asian
  • Asiatic
  • Chinaman
  • chink
  • Boxer
  • Hakka
  • mandarin

adj of or relating to or characteristic of the island republic on Taiwan or its residents or their language

Synonyms

  • Formosan
  • Taiwanese
随便看

 

英语词典包含2567994条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/24 7:16:06