单词 | to hunt for or catch a hare with a tabor |
释义 | > as lemmasto hunt for or catch a hare with a tabor †to hunt for or catch a hare with a tabor; †to take hares with foxes, †to seek a hare in a hen's nest, also to set the tortoise to catch the hare: to seek to do something almost impossible. †to kiss the hare's foot: to be late. †to have two hares afoot or to run after two hares: to undertake too many things. to get the hare's foot to lick: to obtain very little. to make a hare of: to make ridiculous. †to set the hare's head (foot, hare-pie) against the goose-giblet: to let one thing serve as a set-off to another. here or there the hare went or goes away: here or there the matter ended. Also, expressions referring to Æsop's Fable of the Race between the Hare and the Tortoise.extracted from haren.< as lemmas |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。