请输入您要查询的英文单词:

 

单词 tharf
释义

tharfn.

Forms: Also Old English þearf, ðærf, Middle English þerf, Middle English ( Orm.) þarrfe.
Etymology: < tharf v. Compare Old Saxon tharf, Old High German darba, Old Norse þǫrf.
Obsolete.
Need, necessity.
ΘΚΠ
the mind > will > necessity > condition of being necessary > need or want > [noun]
tharf735
needOE
misterc1385
opportunity?a1475
suffrete1481
needing?a1513
scantc1550
want1551
necessitude1839
735 Bæda Death-song 2 Thonc snotturra than him tharf sie.
OE Beowulf 1797 Seleþegn..se for andrysnum ealle beweotede þegnes þearfe.
c1000 Sax. Leechd. II. 84 gif þearf sie, sele hwilum wyrtdrenc.
c1175 Lamb. Hom. 9 Nis hit nan þerf þet me her on þisse liue for his saule bidde pater noster.
c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 12247 Onn alle þa þatt haffdenn ned. & þarrfe to þin hellpe.
c1330 Arth. & Merl. 16 And wele ysen, ȝif þai willen, Þat hem no þarf neuer spillen.
This entry has not yet been fully updated (first published 1912; most recently modified version published online December 2020).

tharfadj.

Forms: Old English þeorf, þearf, ( ðorof, ðærf), Middle English ( Orm.) þeorrf, Middle English þerf, -e, Middle English therf, Middle English tharf, tharfe. See also tharf-cake n.
Etymology: Old English þeorf ( < þerf ), unleavened, unsoured; of milk, sweet; Common Germanic = Old Frisian therf , derf , Middle Dutch derf (Kilian has ‘derf-brood , panis azymus’), Old High German, Middle High German derp unleavened, German derb solid, compact, rough, coarse, Old Norse þjarfr unleavened, insipid. With sense 2, compare the modern German sense of derb; apparently referring to the solid, heavy, or stiff quality of unleavened bread. Pre-Germanic etymology unknown.
Obsolete or dialect.
1. Of bread, etc.: Not prepared with leaven, unleavened. Obsolete except in tharf-cake n.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > dishes and prepared food > bread > [adjective] > unleavened
tharfc950
tharflingc1050
unbarmedc1175
unlifa1325
sweet1526
unleavened1530
matzo1846
leavenless1852
society > faith > artefacts > consumables > bread > [adjective] > unleavened
tharfc950
sweet1526
unleavened1530
azymous1728
c950 Lindisf. Gosp. Matt. xxvi. 17 Ða forma uutedlice doege ðara ðorofra [Rushw. ðefra for ðerfa] mæta.
c1000 Ælfric Homilies II. 210 Þeorfe hlafas we bringað Gode to lace.
c1000 Ælfric Exodus xii. 39 Hi..worhton þeorfe heorþbacene hlafas.
c1000 in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 153/32 Azimus, ðeorf.
c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 997 Bræd All þeorrf. wiþþ utenn berrme.
1382 Bible (Wycliffite, E.V.) Gen. xix. 3 He made a feest, sethede therf breed, and thei eten.
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Mark xiv. 1 Pask and the feeste of therf looues withouȝten sourdowȝ was aftir the secunde day.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 6079 Wit therf bred and letus wild.
c1400 Mandeville's Trav. (Roxb.) iii. 10 Þai say we erre þat makes þe sacrement of tharf breed.
c1425 in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 657/30 Panis siliginius, tharf~bred.
c1440 Promptorium Parvulorum 490/2 Therf, wythe owte sowre dowe.
1483 Cath. Angl. 381/2 Tharfe, azimus.
2. transferred. Lumpish, stiff, heavy, slow; hence figurative reluctant, unwilling, diffident, tardy. dialect.
ΘΚΠ
the world > matter > constitution of matter > hardness > types of hardness > [adjective] > stiff or rigid
stithc897
stiff1000
starkOE
inflexiblec1400
rigent?1440
unbowable1537
staffish1545
steya1586
unpliablea1618
rigid1618
unsupple1621
unpliant1624
immercurial1637
steeve1637
starky1657
impliablea1734
tharf1747
stiff as a poker1798
unbending1802
unbowsome1818
crisp1851
unbendable1884
poker-stiff1894
unfluxile1925
the mind > will > wish or inclination > unwillingness > [adjective]
argha1000
slowOE
unwillyc1200
sweera1300
unfain1338
loathc1374
dangerousc1386
eschewc1386
squeamous1387
obstinate?a1439
unpresta1500
ill-willing?1520
evil-willing1525
untowards1525
untowarda1530
unwilling1533
strange1548
ill-willed1549
dainty1553
relucting1553
squeamish?1553
nicea1560
loathful1561
coyish1566
coy1576
unhearty1583
costive1594
unready1595
tarrowinga1598
undisposed1597
involuntary1598
backward1600
retrograde1602
unpregnant1604
scrupulous1608
unprone1611
refractory1614
behindhanda1616
nilling1620
backwards1627
shya1628
retractable1632
reluctant1638
loughta1641
tendera1641
unapt1640
uninclinable1640
unbeteaming1642
boggling1645
averse1646
indisposed1646
aversant1657
incomposed1660
disinclined1703
unobliging1707
unconsenting1713
uninclined1729
tenacious1766
disinclinable1769
ill-disposed1771
unaffectioned1788
scruplesomec1800
back-handed1817
sweert1817
tharf1828
backward in coming forward1830
unvoluntary1834
misinclined1837
squeamy1838
balky1847
retractive1869
grudging1874
tharfish1876
unwishful1876
safety first1917
1747 W. Hooson Miners Dict. sig. V Tharf, when a Vein or Pipe alters from its own intrinsical Nature to another, that is more Hask, Barren, and Dry, and more bound up, and stiff.
1828 W. Carr Dial. Craven (ed. 2) Tharf, stark, stiff, metaphorically, backward, unwilling.
1876 C. C. Robinson Gloss. Words Dial. Mid-Yorks. Tharf,..Thauf, diffident; unwilling; reluctant; tardy... Also tharfish adj., and tharfly adv.

Derivatives

ˈtharfish adj. in same sense.
ΘΚΠ
the mind > will > wish or inclination > unwillingness > [adjective]
argha1000
slowOE
unwillyc1200
sweera1300
unfain1338
loathc1374
dangerousc1386
eschewc1386
squeamous1387
obstinate?a1439
unpresta1500
ill-willing?1520
evil-willing1525
untowards1525
untowarda1530
unwilling1533
strange1548
ill-willed1549
dainty1553
relucting1553
squeamish?1553
nicea1560
loathful1561
coyish1566
coy1576
unhearty1583
costive1594
unready1595
tarrowinga1598
undisposed1597
involuntary1598
backward1600
retrograde1602
unpregnant1604
scrupulous1608
unprone1611
refractory1614
behindhanda1616
nilling1620
backwards1627
shya1628
retractable1632
reluctant1638
loughta1641
tendera1641
unapt1640
uninclinable1640
unbeteaming1642
boggling1645
averse1646
indisposed1646
aversant1657
incomposed1660
disinclined1703
unobliging1707
unconsenting1713
uninclined1729
tenacious1766
disinclinable1769
ill-disposed1771
unaffectioned1788
scruplesomec1800
back-handed1817
sweert1817
tharf1828
backward in coming forward1830
unvoluntary1834
misinclined1837
squeamy1838
balky1847
retractive1869
grudging1874
tharfish1876
unwishful1876
safety first1917
the world > matter > constitution of matter > density or solidity > [adjective] > somewhat dense
thickish1540
solidish1852
tharfish1876
1876 F. K. Robinson Gloss. Words Whitby Tharf, Tharfish, shy, diffident. Tharfly, slowly. ‘The rain comes nobbut tharfly’.
ˈtharfly adv. in a tharf or tharfish manner.
ΘΚΠ
the world > action or operation > manner of action > slowness of action or operation > [adverb]
lateeOE
latelyOE
heavilyc1000
hoolya1340
slowlyc1384
slowa1398
sluggedlyc1450
tarryingly1530
loiteringly1547
sluggishly1565
languishingly1579
limpingly1579
lingeringly1589
tarde1598
unnimbly1607
longsomelyc1610
tardilya1616
languidly1655
heavy1701
slack1854
snailishly1889
tharfly1894
pole pole1902
weedy-slow1921
the mind > will > wish or inclination > unwillingness > [adverb]
unwillc893
uneathc900
unthankc960
latelyOE
against a person's willa1225
loatha1340
grutchingly1340
at one's unthanksa1400
wandsomely?a1400
at (or again) one's unwillesc1400
uneathsa1425
unwilfully1435
invitec1450
tarrowinglyc1480
scantly1509
nicely1530
tarryingly1530
unwillingly?1531
loathly1547
faintly1548
evil-willingly1549
grudgingly1549
difficultly1551
loathsomely1561
dangerously1573
ill-willing1579
backwardlya1586
costively1598
with an ill will1601
with (a) bad (also ill) grace1614
sadly1622
tenderlya1628
reluctantly1646
shyly1701
uncheerfully1754
à contre-coeur1803
shrinkingly1817
retractatively1851
begrudgingly1853
forcibly1867
loathfully1887
tharfly1894
1894 R. O. Heslop Northumberland Words Tharf, Tharfish, lumpish, heavy-countenanced, forbidding. Applied to substances it means ‘sad’, heavy, like liver in texture. Tharfly, slowly, reluctantly.
This entry has not yet been fully updated (first published 1912; most recently modified version published online March 2022).

tharftharv.

Forms: 1. Present indicative. a. 1st singular Old English þearf. OE Beowulf 2006 Ic ðæt eall gewræc, swa begylpan [ne] þearf Grendeles maga.OE Genesis 2177 Ne þearf ic yrfestol eaforan bytlian. b. 2nd singular

α. Old English þearft, Middle English þerf, Middle English þerft. OE Beowulf 1674 Þæt þu him ondrædan ne þearft.c1000 Sax. Leechd. II. 180 Ne þearft þu þone wermod to don.c1175 Lamb. Hom. 37 Soðliche ne þerft þu bidden namare.a1225 Leg. Kath. 1160 Þu wenest ȝet þæt tu wenen ne þerf.

β. Middle English þært, Middle English thar, Middle English thare, Middle English tharst, Middle English þer, Middle English þers, Middle English þerstou, Middle English þert, Middle English þertes, Middle English þertestow, Middle English þertu. ?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 108 Ne þarf þu naut dreden þet attri neddre of helle.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 7228 Ne þræt þu nauere habben kare of uncuðe leoden.c1300 St. Brandan 626 Ne therstou nothing drede.c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 4877 Of Kent ne þertestow fle þat cost.1390 J. Gower Confessio Amantis II. 61 Me semeth that thou tharst noght care.a1450 Le Morte Arth. 3285 Othure warke thou thare not wene.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. ii. 20 Thar thou nowther flyte ne chyde.

γ. Middle English dars, Middle English darstou, Middle English darstow, Middle English dert. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 11439 Ne dert [c1300 Otho þert] þu nauere adrede.c1320 Cast. Love 975 Ne darstou on erþe þenchen elles nouht.1377 W. Langland Piers Plowman B. xiv. 55 Bi so þat þow be sobre..Darstow [v.rr. Tharst þow, Thardestow] neuere care for corne, ne lynnen cloth ne wollen.

c. 3rd singular.

α. Old English þearf, Old English ðearf, Old English ðorfæð, Old English ðorfeð, Middle English tharf, Middle English þarf, Middle English þarrf ( Ormulum), Middle English þerf. c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xxiv. §4 Ne ðearf he nanes þinges.c950 Lindisf. Gosp. John xiii. 10 Seðe geðuæn is ne ðorfæð [c975 Rushw. ðorfeð] þætte aðoa hine.c975 Rushw. Gosp. Matt. xxi. 3 Sæcgaþ þæt dryhten heora ðearf.c1175 Lamb. Hom. 9 Nu ne þerf na mon his sunne mid wite abuggen.a1250 Prov. Ælfred 161 in Old Eng. Misc. 113 Monymon weneþ þat he wene ne þarf longes lyues.c1330 Amis & Amil. 935 Tharf the neuer haue of him drede.

β. Middle English tar, Middle English thar, Middle English þar, Middle English thare, Middle English þare, Middle English tharre, Middle English thars, Middle English tharth, Middle English ther (Scottish and dialect), Middle English there, Middle English þerh. 1340 R. Rolle Pricke of Conscience 2167 He þat hates þis lyfes lykyng Thar noght drede þe dedes commyng.?1370 Robt. Cicyle 325 More then thars be an c. folde.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Coll. Phys.) l. 19870 Þat to do þare þe nochte lete.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 13554 Fra nu thar him namar be ledd.a1400–50 Alexander 5377 Þe thare bot graunt me to geue quat guds as I craue.1414 T. Brampton Paraphr. Seven Penit. Psalms (1842) 45 Me thar no more but aske and have. c1440Tharth [see sense 2a]. c1460 (a1325) Cursor Mundi (Laud) l. 10565 ffor to aske there no man yf they were glad & ioyfull þan.

γ. Middle English dar, Middle English dare, Middle English darf, Middle English darh, Middle English derf. a1240 Ureisun in Cott. Hom. 187 Hwa derf beon unsauuet þe haueþ se mihti salue.1297 R. Gloucester's Chron. (Rolls) 6471 Me ne dar noȝt esse weþer he were kene þo & prout.a1300 Floriz & Bl. 315 Ich wene ne darf me axi noȝt.c1320 Cast. Love 733 Ne dar he seche non oþer leche.a1327 Pol. Songs (Camden) 250 Of gode knyhtes darh him nout fail.c1440 Sir Gowther 615 The dare not drede of thi werkys wyld.c1460 (a1325) Cursor Mundi (Laud) l. 10461 To myrthe me dare [a1400 Vesp., Gött. thar; Trin. Cambr. þar] the not wene.

d. Plural.

α. Old English ðurfan, Old English þurfon, Old English–Middle English þurfe, Middle English þorhfe, Middle English þorve, Middle English þuruen, Middle English þurve, Middle English þurven. c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xiv. §2 Þa ðurfon swiþe lytles, ðe maran ne willniað þonne genoges.c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xxiv. §4 Hwæt þurfon [v.r. þurfe] we nu ma..sprecan?c975 Rushw. Gosp. Matt. xxvi. 65 Hwæt þurfe we leng gewitnisse??c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 3 Ach alle ne maȝen naut halden ane riwle. ne ne þurue naut nene ahȝe naut halden on ane wise þe vtterre riwle.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 12431 We ne þuruen [c1300 Otho þorhfe] na mare aswunden liggen here.c1290 S. Eng. Leg. I. 106/160 Ȝe þorue [Harl. MS. þore] habbe of heom no kare.

β. Middle English thair (Scottish), Middle English thar, Middle English thore, Middle English þore. c1290 St. Brandan 121 in S. Eng. Leg. I. 223 Ȝe ne þore noþing drede.c1386 G. Chaucer Melibeus ⁋102 Yet thar ye nat accomplice thilke ordinance but yow like.c1430 Syr Gener. (Roxb.) 6868 Ye thar not drede of hem y-wis.1438 tr. Bk. Alexander Great (1831) 9 Ȝe thair nocht dreid na chaissing.c1485 Digby Myst. iii. 1437 Of þis cors we thar nat a-baffe. 18251 [see sense 1].

γ. Middle English dar, Middle English dorre, Middle English durre. c1325 (c1300) Chron. Robert of Gloucester (Calig.) l. 4 Of fon hii dorre [c1425 Harl. heo durre] þe lasse doute bote hit be þorȝ gyle.1477 W. Caxton tr. R. Le Fèvre Hist. Jason (1913) 55 Ye dar not be aferd of dethe.

2. Present subjunctive (a) singular Old English ðyrfe, Old English–Middle English þurfe, Middle English þurrfe ( Ormulum), Middle English þurve; (b) plural Old English þurfen, Old English ðyrfen. c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xxvi. §2 Sam hi þyrfen, sam hi na þurfon, hi willað þeah.c897 K. Ælfred tr. Gregory Pastoral Care xliii. 312 Oft ðonne mon ma fæst ðonne he ðyrfe.c1000 West Saxon Gospels: John (Corpus Cambr.) iv. 15 Syle me þæt wæter þæt..ic ne ðurfe [c1160 Hatt. G. þurfe] her feccan.c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 7766 Þatt ure nan ne þurrfe. Vt off þe rihhte weȝȝe gan.c1275 Woman Samaria 26 in Old Eng. Misc. 85 Yef me þar-of to drynke Þat ich ne þurve more to þisse welle swynke. 3. Past indicative (and subjunctive). a. Singular.

α. Old English ðorfte, Middle English thurfte, Middle English þurfte, Middle English þurrfte ( Ormulum). c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xiv. §3 Ne þorfte he him nænne ondrædan.c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xiv. §3 Ne ðorftes þu ðe nanwuht ondrædan.c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xxvi. §2 Ne ðorfte he no maran fultomes.c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 16164 Swa þatt nan mann ne þurrfte off himm.a1325 Poem Times Edw. II 321 in Pol. Songs (Camden) 338 Thurfte him noht seke tresor so fer.14.. Sir Beues 4219 (MS. M.) Thurfte he never after to aske leche, That sir Mylis myght ouer-reche.

β. Middle English þart, Middle English þort, Middle English þorte, Middle English thourt, Middle English þurhte, Middle English þurst, Middle English þurste, Middle English thurt, Middle English þurt, Middle English thurte, Middle English þurte, Middle English (1800s Scottish) thurst. c1200 Trin. Coll. Hom. 35 He ne þurte naure þolen hunger ne þurst.a1272 Luue Ron 95 in Old Eng. Misc. 96 Ne þurhte þe neuer rewe.a1300 Cursor Mundi 23443 Ya forsoth thurt [v.r. thort] naman mare.c1330 Florice & Bl. 259 Now thourt him neuere ful iwis Willen after more blisse.1393 W. Langland Piers Plowman C. x. 257 Ho so þurste hit segge.a1425 Chron. R. Glouc. (Rolls) 6389 (MS. β) He ne þurst neuer eft care of drynke ne cloþe.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. xxv. 331 For no catell thurt the craue. 18251 [see sense 1].

b. Plural.

α. Old English þorftan, Old English þorfton.

β. Middle English þeorte, Middle English þeorten, Middle English thurte, Middle English þurte, Middle English þurten.

c897 K. Ælfred tr. Gregory Pastoral Care 9 Hi his sume ðorfton.OE Guthlac A 452 No we þe þus swiðe swencan þorftan, þær þu fromlice freonda larum hyran wolde.c1275 Laȝamon Brut 18650 For ne þeorte þe cnihtes buten biwiten þat castel ȝat.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. xxx. 419 Thai thurte bot aske and haue thare boyn.
Origin: A word inherited from Germanic.
Etymology: A Common Germanic verb, belonging to the class of preterite-presents, in which the present tense is an original preterite (compare can v.1, dow v.1, dare v.1, etc.): Old English *þurfan , present þearf þurfon , past þorfte , = Old Frisian *thurva , thurf (thorf )—thurvon , Old Saxon thurƀan , tharf thurƀun , thorfta , Middle Dutch dorven , dorfte (Dutch durven ), Old Norse þurfa , þarf—þurfom , þurfta (Swedish tarfva ), Old High German durfan , darf—durfun , dorfta (Middle High German durfen , German dürfen ), Gothic *þaurban , þarf—þaurbum , þaurfta < Old Germanic *þarf- , *þurƀ- ; corresponding to a pre-Germanic ablaut series *terp- , *torp- , *trp- , which has not been certainly identified. The Middle English β-forms had lost the f or v , apparently first in the 2nd singular present þearft , þeart-tu , þer-tu , leaving a stem þar- , þer- , þor- , þur- , which was afterwards often confused with the dar- , dor- , dur- of dare v.1, so that the latter had forms in th , while there are here forms in d , especially in the 2nd and 3rd person singular of the present: see γ. This confusion of tharf and dare is also found in the cognate languages: see dare v.1
Obsolete exc. Scottish dialect.
1. intransitive. To be under a necessity or obligation (to do something): = need v.2 6a, 10.
ΘΚΠ
the mind > will > necessity > condition of being necessary > be necessary [verb (intransitive)] > be under necessity to do something
tharfc890
needc1395
mister1445
require1559
note1789
c890–901 K. Ælfred Laws Introd. c. 28 gif..he..gewitnesse hæbbe, ne þearf he þæt geldan.
OE Genesis 611 Ic hit þe secgan ne þearf.
a1200 Moral Ode 44 Þer ne þerf he habben kare of ȝefe ne of ȝelde.
a1225 Juliana 68 Arude me þat þeos unselie ne þurue nawt seggen.
c1230 Hali Meid. 5 Ha nawiht ne þarf of oðer þing þenchen.
1825 J. Jamieson Etymol. Dict. Sc. Lang. Suppl. (at cited word) ‘Ye thair n' fash’, you need not put yourself to the trouble.
1825 J. Jamieson Etymol. Dict. Sc. Lang. Suppl. (at cited word) ‘Ye thurstn'’, ye needed not.
2. impersonal. It needs, there is need, it is needful [= Latin opus est, Greek δεῖ] . Const. dative of person and infinitive.
a. without subject it.
ΘΚΠ
the mind > will > necessity > condition of being necessary > be necessary [verb (intransitive)] > it is necessary
(it) needsOE
tharfc1175
(it) misters1424
it needsa1425
there needs?a1425
c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 12886 Ne þarrf ȝuw nohht nu follȝhenn me.
c1200 Trin. Coll. Hom. 69 Þanne ne þarf us noðer gramien ne shamien.
a1250 Owl & Nightingale 190 Ne þarf þerof beo no tale.
c1275 Passion 17 in Old Eng. Misc. 37 Ne þerfþ þer non adrede.
c1275 Duty of Christians 37 in Old Eng. Misc. 142 Ne þarf vs neuer a-gryse.
c1330 (?a1300) Sir Tristrem (1886) l. 3053 Who wil lesinges layt, Þarf him no ferþer go.
c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 4145 Ne neuere þurt hem haue drad no tyde.
c1430 Syr Gener. (Roxb.) 3 Ne thar him nat be idel long.
c1440 Alphabet of Tales 361 Sho said hym þurte not be seke her-for.
1572 (a1500) Taill of Rauf Coilȝear (1882) 538 Me tharth haue nane noy of myne erand.
b. with subject it. rare.
ΚΠ
c1430 Pilgr. Lyf Manhode (1869) i. lxxxvii. 39 It thurt not recche to wite of this anoon.
a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. iv. 51 Myn ase shall with vs, if it thar.
This entry has not yet been fully updated (first published 1912; most recently modified version published online December 2021).
<
n.735adj.c950v.c890
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 8:07:06