单词 | slay |
释义 | slaysleyn.1 An instrument used in weaving to beat up the weft; = reed n.1 11. ΘΚΠ the world > textiles and clothing > textiles > textile manufacture > manufacture textile fabric or that which consists of > manufacture of textile fabric > [noun] > weaving > loom > reed or slay slayc1050 reed1595 raddle1648 niffler1752 evener1785 ravel1805 sniffle1805 separator1831 rave1888 shed-stick1910 shed-rod1968 α. β. 1338 in D. Rock Textile Fabrics (S. Kensington Mus.) (1870) Introd. p. cxi Item in j slay pro textoribus viij d.c1340 Nominale (Skeat) 340 A webbe..Wouyn thorue slay Made of yrede (sic) and of birche.1404 26 Polit. Poems 15 At þe last it goþ,..As ende of web out of slay.1442 Rolls of Parl. V. 60/2 The Slayes and Yern therto belangyng.1523 J. Skelton Goodly Garlande of Laurell 791 To weue in the stoule sume were full preste, With slaiis, with tauellis, with hedellis well drest.1591–2 Proclamation 20 Jan. Some by using of false slaies, and false weauing of their clothes, making the muster ende thereof..closely wouen.1602 in F. Collins Wills & Admin. Knaresborough Court Rolls (1902) I. 241 My new lynnen loame with all the slayes.1677 A. Yarranton England's Improvem. 53 Thou mayest have the Looms, Wheels, and Slayes at first out of Germany and from Haerlem.1717 S. Croxall in J. Dryden et al. tr. Ovid Metamorphoses vi. 178 The woof and warp..press'd by the toothy slay.1806 W. Taylor in Ann. Rev. 4 773 The slay, or file of reeds, with which the weaver approximates the threads of shoot.1879 T. R. Ashenhurst Pract. Treat. Weaving & Designing Textile Fabrics (1893) 305 There are numerous rules and formulae..for determining the setting of warps in the slay.c1050 in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 188 Insubula, webbeamas. Percussorium, slege. 14.. in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 601 Pecten,..a sleye. 1530 J. Palsgrave Lesclarcissement 13 A sley. 1599 J. Minsheu Percyvall's Dict. Spanish & Eng. at Lízos para texér The owfe or threed..which the sleie doth weaue vp and downe. 1615 G. Markham Eng. House-wife (1668) ii. v. 128 Warp is spun close..because it runs through the sleies. 1656 tr. J. A. Comenius Latinæ Linguæ Janua Reserata: Gate Lat. Tongue Unlocked xxxviii. §387 [He] weaveth the woof into the warp, & with the sley drawn-to thickeneth the linen cloath. 1701 Minute Bk. New Mills Cloth Manuf. (S.H.S.) 238 800 Spanish Reids long lithed for broad lomb sleas. 1796 Trans. Soc. Arts 14 278 The sleigh is made in the same manner as stocking-frame sleighs are made. 1890 R. Beaumont Woollen & Worsted Cloth Manuf. (ed. 2) 139 The sley is fixed vertically in the going-part of the loom. 1894 H. Caine Manxman 368 Rocking the child..to and fro like the sleigh of a loom. Compounds C1. attributive and in other combinations, as slay-hook, slay-maker. ΚΠ 1583 in T. P. Wadley Notes Wills Orphan Bk. Bristol (1886) 236 John Wallys, slaymaker and weaver. 1723 London Gaz. No. 6196/8 John Rew, late of Exon, Slea-maker. 1845 Encycl. Metrop. VIII. 734/1 The warp..is drawn through the reed by an instrument called a sley or reed hook. C2. slay-bar n. the reed of a stocking-frame, etc. ΘΚΠ the world > textiles and clothing > textiles > textile manufacture > manufacture textile fabric or that which consists of > manufacture of textile fabric > [noun] > knitting > knitting machine > parts of sinkerc1689 jack sinkera1749 Jack1750 slur1796 needle1829 slay-bar1843 verge1854 ribber1877 thread-carrier1877 1843 Mechanics' Mag. 39 428 The sley bar has a new and peculiar motion given to it for bringing the work over the needle heads. slay-block n. the beam of the slay of a loom. ΚΠ 1895 R. Marsden Cotton Weaving 166 At the top it is retained in position by the slay-cap, at the bottom by a similar groove in the slay-block. ΘΚΠ the world > space > shape > condition of being broad in relation to thickness > [noun] > slab or tablet tilea725 tableeOE breda1000 slabc1290 slay-bred14.. tablet?1440 14.. in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 591 Lama, sley~brede. slay-cap n. the grooved strip of wood for holding the reed in position in the slay of a loom. ΚΠ 1895 R. Marsden Cotton Weaving 166 At the top it is retained in position by the slay-cap, at the bottom by a similar groove in the slay-block. slay sword n. each of the supports upon which the slay of a loom oscillates during the process of weaving. ΘΚΠ the world > textiles and clothing > textiles > textile manufacture > manufacture textile fabric or that which consists of > manufacture of textile fabric > [noun] > weaving > loom > reed or slay > support for slay sword1895 1895 R. Marsden Cotton Weaving v. 166 The shaft is cranked, and by means of arms from these cranks is attached to the ‘slay’ or lathe..which oscillates upon the ‘slay-swords’. 1963 A. J. Hall Student's Handbk. Textile Sci. iii. 142 This reed is fastened to the sley sword S, which is pivoted..so that as required it can swing to and from position X after the insertion of each weft thread. This entry has not yet been fully updated (first published 1911; most recently modified version published online March 2022). † slayn.2 Obsolete. rare. Some kind of fabric. ΘΚΠ the world > textiles and clothing > textiles > textile fabric or an article of textile fabric > textile fabric > other textile fabrics > [noun] renciana1300 maidenhair1359 caryc1394 spinal1399 whitefolding1423 care1429 radevorec1430 queen's clothc1450 basselan1453 Brunswick1480 ragmas1480 haberjetc1503 redvorea1525 stockbridge1526 demigraine1540 fledge1542 pinned white1552 satin-reverses1554 beverneck1567 scamato1569 messellawny1604 brogetie1610 novato1614 fugeratta1638 barrateen1689 tamarine1691 masquerade1696 calandring1697 succatoon1703 russerine1710 stade1714 Chuckla1721 long ell1725 slay1745 vilderoy1769 succota1780 minorque1794 zebra1829 grising1866 Turkoman1881 cameline1886 lyocell1990 1745 P. Thomas True Jrnl. Voy. South-Seas 58 The plunder..consisted in..fine Linens and Woollens, Britannia's, Slays, and the like. This entry has not yet been fully updated (first published 1911; most recently modified version published online June 2021). slayv.1α. Old English–Middle English slean, Middle English sclean, Middle English sclein, Middle English slæn, Middle English sleen, Middle English slen, Middle English slene. c8881 [see sense 3]. a1122 Anglo-Saxon Chron. (Laud) ann. 1086 Nan man ne dorste slean oðerne man.c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 8040 Herode..Let slæn þa little barrness.a1225 Juliana 49 Þe an to sclein þen oþer.c1275 Laȝamon Brut 3943 Raþir ich wolle þe slean.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 3729 Ðor ðrette god hem alle to slen.c1374 G. Chaucer tr. Boethius De Consol. Philos. (1868) ii. pr. vi. 53 Busirides þat was wont to sleen hys gestes.c1440 Promptorium Parvulorum 459/1 Slen, or kyllyn beestys.a1470 J. Hardyng Chron. cviii. x The Christen folke [they] did brenne, wast and slene. β. Middle English scle, Middle English sclee, Middle English slæ, Middle English–1500s sle, Middle English–1500s slea, Middle English–1500s slee. c950 Lindisf. Gosp. Matt. xxiv. 49 [He] ongann slae heafudlinges his.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 8958 Þu scalt beien slæ [c1300 Otho slen] þer.c1275 Laȝamon Brut 16052 Þou lettest slea Constance.1340 Ayenbite (1866) 223 Ham uor to slea.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Fairf. 14) l. 4392 Þat wife..þoȝt him to slee.c1400 Laud Troy Bk. 15576 We schal scle hem In fight.c1460 (?c1400) Tale of Beryn l. 816 Þouȝe men wold sclee hym.1485 W. Caxton tr. Paris & Vienne (1957) 23 I shal slee my self.a1500 (?c1450) Merlin ii. 25 It were beste for vs to sle hym.a1556 N. Udall Ralph Roister Doister (?1566) iv. viii. sig. H.jv She shall not slee mee.1575 R. B. Apius & Virginia sig. Eijv He..did slea him selfe out right.1587 M. Grove Pelops & Hippodamia (1878) 28 He thinks to slea..his daughter. γ. northern and Scottish Old English–Middle English slaa, Old English–Middle English slan, Old English–1600s sla, Middle English scla, Middle English slane, 1500s–1600s slae, 1500s–1600s slea. c950 Lindisf. Gosp. Luke xii. 45 [He] onginneð..slaa ða cnæhtas.c975 Rushw. Gosp. Matt. xxiv. 49 [He] onginnaþ slan efnþeu his.c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 19921 To slan þatt mann.a1300 Cursor Mundi 832 Þe strang þe weker for to sla.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 13952 Þan soght þai iesu for to slan.c1400 tr. Secreta Secret., Gov. Lordsh. 48 We purpos to slaa þam alle.c1485 ( G. Hay Bk. Law of Armys (2005) 147 He may sla him at his awin will.a1525 Crying ane Playe 123 in W. A. Craigie Asloan MS (1925) II. 153 Amang þaim Is bot tak & sla.?a1600 ( R. Sempill Legend Bischop St. Androis in J. Cranstoun Satirical Poems Reformation (1891) I. xlv. Pref. 348 To slea the sanctis of God.1603 Philotus civ. sig. D4 Themselues to sla.1609 J. Skene tr. Regiam Majestatem 40 That the husband did slea hir.1609 J. Skene tr. Regiam Majestatem 40 That he did not slae hir. δ. Middle English sclo, Middle English slon, Middle English slone, Middle English–1500s slo, Middle English–1500s sloo, Middle English–1600s sloe. a1300 Havelok 512 He may me waiten for to slo.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 1328 Abraham..was redi to slon him.c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 844 Fader & moder scholde he sloo.a1400 Launfal 837 To..dampny hym to sclo.c1440 Promptorium Parvulorum 274/2 Kyllyn, or slone.c1489 J. Skelton Dethe Erle of Northumberlande l. 35 in Poet. Wks. (1843) I. 7 To slo their owne lord.a1529 J. Skelton Magnyfycence (?1530) sig. Giiiv Who knoweth me, hymselfe may neuer sloo.a1585 A. Montgomerie Misc. Poems xxxiv. 13 To slo me, but offence. ε. Middle English slaȝe, Middle English slayn, Middle English–1500s slaye, Middle English–1600s sley, Middle English– slay, 1500s slaie, 1500s sleay, 1500s sleye. 1340 Ayenbite (1866) 8 Þou ne sselt slaȝe nenne man.c1380 J. Wyclif Sel. Wks. I. 139 Some wole..sley sheep of Holy Chirche.a1400–50 Alexander (Dublin) 1766 I sall..slaye þe with my handez.c1460 Promptorium Parvulorum (Winch.) Kyllyn, or slayn.1489 (a1380) J. Barbour Bruce (Adv.) ii. 205 [He] bad him..byrn and slay.a1535 Bp. J. Fisher Wks. (1876) 405 So death doth sleay their soules.1535 Bible (Coverdale) Gen. iv. B Who so fyndeth me, shal slaye me.1560 J. Daus tr. J. Sleidane Commentaries f. ccxixv To go and slaie them. 2. Present indicative. a. 1st singular (also subjunctive) Old English slea, Middle English slæ, Middle English sle, 1500s slaye, 1500s slee, 1500s sley, 1500s sleye, 1600s– slay. c825 Vesp. Hymns vii. 77 Ic..slea & ic gehaelu.c950 Lindisf. Gosp. Matt. xxvi. 31 Ic slæ hiorde.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 1967 Ær ich þe slæ mid mine spere.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Gött.) l. 7632 Þat i him sle it es noght gode.c1515 Ld. Berners tr. Bk. Duke Huon of Burdeux (1882–7) xvi. 43 Better it were..or I slee thee. b. 2nd singular.α. Old English slaes, Old English sles, Middle English slaas, Middle English slees, Middle English slos. c825 Vesp. Psalter cxxxviii. 19 Hweðer sles ðu..synfulle.c950 Lindisf. Gosp. John xviii. 23 Forhuon mec slaes ðu?a1300 E.E. Psalter cxxxviii. 18 If þou slaas..sinful.a1300 Havelok 2706 Þat þou..mine gode knihtes slos. β. Old English slægst, Old English slehst, Middle English slast, Middle English sleast, Middle English sleest, 1500s– slayest, 1500s– slay'st (poetic). a900 in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 79 Gif ðu slehst.c975 Rushw. Gosp. Matt. xxiii. 37 Þu þe slægst witga.c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 6752 Þa slast tu..þin aȝhenn flæsh.c1275 Laȝamon Brut 5017 Ȝif þou sleast þine broþer. ▸ c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Matt. xxiii. 37 Jerusalem, that sleest prophetis.c1450 Jacob's Well (1900) 46 Þou sleest him in þat þou wythdrawyst fro him his lyving.1535 Bible (Coverdale) Matt. xxiii. 37 Thou that slayest the prophetes. c. 3rd singular.α. Old English slæhð, Old English sliehð, Old English slihð, Old English slyhð, Middle English slehð, Middle English slekþ. c897 K. Ælfred tr. Gregory Pastoral Care xlvi. 347 Ðonne hit mon sliehð [v.r. slihð].c900 tr. Bede Eccl. Hist. (1890) i. xvi. 78 Seo halige æ mid deaðe slæhð [v.r. slyhð].c1160 Hatton Gosp. Luke vi. 29 Þam þe þe slehð on þam wange.1303 R. Mannyng Handlyng Synne 1527 He slekþ hym þat trowyþ hys lesyng. β. Old English slaes, Old English slaeð, Old English sleð, Middle English slað, Middle English sleað, Middle English slees, Middle English sleeþ, Middle English sles, Middle English slese, Middle English sleþ, Middle English slethe, Middle English–1500s sleeth, Middle English–1500s sleth, 1600s sleas. c825 Vesp. Psalter lxxvii. 34 Ðonne he sleð hie.c950 Lindisf. Gosp. Matt. v. 39 Gif hua ðec slaes in suiðra ceica.c950 Lindisf. Gosp. Luke vi. 29 Seðe ðec slaeð on cece.c1230 Hali Meid. 29 Cwalm slað [Bodl. sleað] þat ahte.a1300 Cursor Mundi 29386 [He] þat sles his fo.c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 13890 As þe lyon..sleþ þe best.1377 W. Langland Piers Plowman B. xiv. 90 Shrifte of mouth sleeth synne.1450–80 tr. Secreta Secret. 18 He that slethe the creature.1450–80 tr. Secreta Secret. 18 Who so sleth any man.1526 W. Bonde Pylgrimage of Perfection iii. sig. PPPiii The lawe sleeth the gylty man.1541 T. Elyot Image of Gouernance xv. f. 28 He that sleeth his prynce. γ. northern and Scottish Middle English slas, Middle English slase, Middle English slaþ, Middle English sloð, Middle English sloys, Middle English–1500s slaes, Middle English–1500s slais. c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 2092 He slaþ hiss aȝhenn sawle.c1220 Bestiary 431 Þer he us sloð.a1300 Cursor Mundi 29348 He slas him-seluen.a1400–50 Alexander 3883 He..Slaes of þa serpentis many..hundreth.c1400 tr. Secreta Secret., Gov. Lordsh. 88 It slas þe souerayn vertu.a1425 (a1325) Cursor Mundi (Galba) l. 29386 Him þat slase Preste or clerk.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. ii. 22 He that sloys [the], yong or old. ▸ ?a1513 W. Dunbar Poems (1998) I. 112 Evir quhill he be slane he slais.1596 J. Dalrymple tr. J. Leslie Hist. Scotl. (1895) II. 2 (margin) He slaes the Jnglismen. δ. Middle English slaȝþ, Middle English sleith, Middle English–1500s sleyth, 1500s slayeth (now poetic), 1500s sleayeth, 1500s sleythe, 1500s–1600s slayes, 1500s–1600s slayis (Scottish), 1600s– slays. 1340 Ayenbite (1866) 34 He..himzelue slaȝþ.c1460 (a1325) Cursor Mundi (Laud) l. 6673 Who sleith eny man with wille.a1500 ( J. Yonge tr. Secreta Secret. (Rawl.) (1898) 143 Who-So sleyth, he shal be slayne.1535 Bible (Coverdale) Gen. iv. C Who so euer slayeth Cain.1578 H. Lyte tr. R. Dodoens Niewe Herball 348 In fine it sleayeth the partie.a1616 W. Shakespeare Timon of Athens (1623) iv. iii. 434 He slayes Moe then you Rob. d. Plural.α. Old English–Middle English sleað, Middle English sclee, Middle English scleen, Middle English sleen, Middle English slees (northern), Middle English slen, Middle English–1500s sle, Middle English–1500s slea, Middle English–1500s slee. c8881 [see sense 3]. a1200 Vices & Virtues 61 [They] sleað here auȝene saule.1303 R. Mannyng Handlyng Synne 1349 Þey sle hem alle.1388 Bible (Wycliffite, L.V.) 2 Kings xvii. 26 Lo! liouns sleen hem.c1400 Mandeville's Trav. (1839) xxviii. 288 Theise Serpentes slen men.1559 P. Morwyng tr. C. Gesner Treasure of Euonymus Poysones which slee. β. Middle English slaȝe, Middle English slaȝeð, 1500s slaye, 1500s sleye, 1600s– slay. c1175 Lamb. Hom. 51 Þenne slaȝe we ure sunne.c1175 Lamb. Hom. 53 Heo slaȝeð heore aȝene saule.1535 Bible (Coverdale) 1 Esdras iv. 5 They..slaye (other men) them selues.1611 Bible (King James) 1 Esdras iv. 5 They slay and are slaine. γ. (also subjunctive) Middle English sla, Middle English slaa, Middle English slo, Middle English sloe. a1300 E.E. Psalter lxi. 3 Vnto yhe sla.a1400–50 Alexander 3198 Slaa ȝe me þus sudanly?a1400 (a1325) Cursor Mundi (Trin. Cambr.) l. 16328 Till þat þei þe slo.1489 (a1380) J. Barbour Bruce (Adv.) i. 487 Thai sla our folk. 3. Present subjunctive (2nd and 3rd singular).α. Old English slae, Middle English slea, Middle English slee, Middle English–1500s sle. a901 Laws Alfred (Liebermann) Pref. §16 Gif hwa slea his ðone nehstan mid stane.c975 Rushw. Gosp. Matt. v. 39 Gif hwa ðec slae.c1000 Ælfric Exodus xxi. 15 Se þe slea his fæder.c1325 Prose Ps. cxxxviii. 18 Ȝif þou sle þe synȝers. ▸ a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Job xiii. 15 If he sle me. β. northern Middle English sla, Middle English slo. a1300 in Old Eng. Misc. 200/5 Loke þat tu ne sla na man.a1350 in G. L. Brook Harley Lyrics (1968) 34 Er þou me slo.c1400 tr. Secreta Secret., Gov. Lordsh. 61 Suffre þat he sla.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. ii. 22 I will that no man other slo. γ. 1500s slaye, 1500s– slay. ▸ ?a1513 W. Dunbar Poems (1998) I. 118 That..No wicht ane vther sla.1535 Bible (Coverdale) Deut. xix. 6 Lest the auenger..slaye him.a1616 W. Shakespeare Coriolanus (1623) iv. iv. 24 If he slay me He does faire Iustice. 4. Imperative.α. Old English sleage, Old English sleah, Old English sleh, Old English slyh, Middle English sle, Middle English slea, Middle English sleih, Middle English slygh, Middle English–1500s slee, 1500s sley. c825 Vesp. Psalter lviii. 12 Ne sleh ðu hie.c1000 West Saxon Gospels: Mark (Corpus Cambr.) x. 19 Ne slyh þu.a1200 Vices & Virtues 67 Ne sleih, ne ne stell.?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 153 Slea wið dedbote.c1325 Prose Ps. lviii. 11 Lord, ne sle hem nouȝt.1377 W. Langland Piers Plowman B. iii. 264 What þow fyndest þere, slee it.a1500 ( J. Yonge tr. Secreta Secret. (Rawl.) (1898) 162 Go thou and Sle the Synners.c1500 Lyfe Roberte Deuyll 541 in W. C. Hazlitt Remains Early Pop. Poetry Eng. (1864) I. 240 Slea me, she sayde.1539 Bible (Great) Luke xix. 27 Slee them before me. plural Old English slæh, Old English slæð, Old English slea, Old English sleað, Middle English scleaþ, Middle English sleaþ, Middle English sleeth, Middle English sleeþ, Middle English sleoþ, Middle English sles (northern), Middle English sleth. OE Andreas (1932) 1300 Sleað synnigne ofer seolfes muð, folces gewinnan!c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 14335 Slæð..al þat ȝe findeð.c1275 Laȝamon Brut 4222 Sleoþ ham mid swerde.1297 R. Gloucester's Chron. (Rolls) 4855 Sleþ hom hastiliche anon.c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 1163 Spares non, bot sles on fast.1382 Bible (Wycliffite, E.V.) Exod. i. 16 If it be a maal, sleeth hym.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Gött.) l. 6634 Sles vp ȝone caytifes. β. (a) singular Middle English slo, Middle English–1500s sla, 1600s sloe (Scottish); (b) plural Middle English slas, Middle English slays, Middle English slo, Middle English slos. c1160 Hatton Gosp. Luke iii. 14 Ne sla ge nanne man.a1300 Havelok 2596 Slos up-on þe dogges.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 3505 Ne slo ð u nogt.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 6634 Slas vþ yon caitefs.a1400 R. Brunne's Chron. Wace (Petyt MS.) (Rolls) 1163 Spares non bot slo all faste.1611 W. Mure Wks. (S.T.S.) I. 10 Save then or sloe ane captiue. γ. 1500s slaye, 1600s– slay. 1535 Bible (Coverdale) Judges viii. 20 Stonde vp, & slaye them.1611 Bible (King James) 1 Kings iii. 27 In no wise slay it. 5. Past indicative.α. (a) 1st and 3rd singular Old English slog, Old English slogh, Old English–Middle English sloh, Middle English slo, Middle English sloch, Middle English slog, Middle English sloȝ, Middle English sloȝe, Middle English slogh, Middle English sloghe, Middle English sloght, Middle English slohw, Middle English slooȝ, Middle English sloþ. OE Beowulf 421 Þær ic..slog niceras nihtes.OE Beowulf 1565 He..yrringa sloh.c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 3590 Dauiþþ king sloh goliat.c1275 Laȝamon Brut 1290 Manie he sloþ.a1300 E.E. Psalter c. 9 I slogh with hand Alle þe sinful.c1325 Prose Ps. c. 9 Ich sloȝe..alle þe synȝers. ▸ a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Isa. xxvii. 7 As he slooȝ the slayne men.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Gött.) (heading) l. 1045 His aune broþer abel he slohw.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 6120 Þat he ne slo an.c1450 Mirk's Festial 193 He yn þat maner sloch hymself.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. ii. 24 The same is he that slo his brother.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. ii. 23 I slogh my brother this same day.c1540 (?a1400) Destr. Troy 9728 Deffibus..oure folk sloght. (b) 2nd singular Old English sloge, Middle English sloȝe. c825 Vesp. Psalter iii. 8 Ðu sloge alle wiðerbrocan.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 5486 Þa þu sloȝe Asclepidiot. (c) plural Old English slogan, Old English slogen, Old English slogun, Old English–Middle English slogon, Middle English sloȝe, Middle English sloȝen, Middle English slogh, Middle English sloghe, Middle English sloghen, Middle English sloȝhen. c893 tr. Orosius Hist. i. x. 46 Þa wif..slogon þa hysecild.971 Blickl. Hom. 23 Hie hine..mid bradre hand slogan.1154 Anglo-Saxon Chron. (Laud) ann. 1138 [They] sloghen suithe micel of his genge.a1300 K. Horn 195 Hi sloȝen..Cristenemen inoȝe.a1340 R. Rolle Psalter xxvii. 5 Þe iowes sloghe crist.a1400–50 Alexander (Dublin) 3213 Þees warryd wightez..Þat Sloghen [v.r. sloȝe] so þair souerent. β. (a) singular Middle English sclou, Middle English sclow, Middle English sclowe, Middle English sloow, Middle English slou, Middle English sloue, Middle English slow, Middle English slowe. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 2173 Seoððen þu hine slowe [c1300 Otho aslowe].1297 R. Gloucester's Chron. (Rolls) 458 Corineus..slou hom to gronde.a1300 in Early Eng. Poems & Lives Saints (1862) 116 Slowe þu þe holi prophete? ▸ a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Isa. xiv. 20 Thou the puple sloow.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Gött.) l. 14431 Dauid..sclou golias.?a1400 Arthur 528 Engystis Men Þat..sclow þeyre kyn.c1400 (?c1380) Cleanness l. 1221 Þe kynges sunnes..he slow euer vchone.c1450 Knt. de La Tour (1868) 102 Husbondes, whiche the deuelle slow.a1500 ( J. Yonge tr. Secreta Secret. (Rawl.) (1898) 174 The pepill..he slow. (b) plural Middle English sclow, Middle English slouen, Middle English slow, Middle English slowe, Middle English slowen, Middle English slowyn. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 806 Alle heo slowen [c1300 Otho sloȝen] þat heo neih comen.a1300 Havelok 2432 Euerilk fot of hem [they] slowe. ▸ c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Matt. xxiii. 35 Zacharie,..whom ȝee slowen.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Gött.) l. 2502 Þair fas foluand þaim slow.c1400 Laud Troy Bk. 16666 Thei sclow ten thousand.c1425 J. Audelay XI Pains of Hell 135 in Old Eng. Misc. 215 [They] slowyn here childer.1483 W. Caxton tr. J. de Voragine Golden Legende 228 b/2 Where they slowe..many men. γ. (a) singular Middle English slouȝ, Middle English slough, Middle English sloughe, Middle English slouh, Middle English slowȝ, Middle English slowȝe, Middle English slowgh, Middle English slowghe, Middle English slowh; (b) plural Middle English slouȝ, Middle English slough, Middle English sloughe, Middle English sloughen, Middle English slowȝe, Middle English slowhe. ?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 109 Iudit þet sloch oloferne.1310 St. Brendan (Bälz) 441 Þis luþer best sone he slouȝ.c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 7280 Of þe Peytes þat he slough.c1386 G. Chaucer Knight's Tale (Lansd. MS.) 1608 I slowhe Sampson schakinge þe piler.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Trin. Cambr.) l. 162 Heroude..slowȝe childer ȝonge.?a1400 Morte Arth. 4046 He..þat hym slowghe.1474 W. Caxton tr. Game & Playe of Chesse (1883) iii. i. 76 For this cause he slough abel.a1500 (?c1450) Merlin xx. 352 Many thei sloughen. δ. (a) singular Middle English sleuch (Scottish), Middle English sleucht (Scottish), Middle English slewȝ, Middle English sluȝ, Middle English sluȝe, Middle English–1500s slewe, Middle English– slew, 1500s scleuȝe (Scottish), 1500s–1600s slew'st (2nd singular), 1500s–1600s slue. a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 2685 He..slug ðor manige.a1425 (a1382) Bible (Wycliffite, E.V.) (Corpus Oxf.) (1850) 3 Kings ii. 25 The which slewȝ [a1382 Bodl. 959 sloowȝ] hym.1470–85 T. Malory Morte d'Arthur x. xxxiv. 468 Kynge Marke slewe hym.c1475 (?c1425) Avowing of King Arthur (1984) l. 1029 There hit sluȝe him als.c1480 (a1400) St. Julian 231 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Dial. (1896) I. 464 Þat fadyr & modir bath sleucht.1489 (a1380) J. Barbour Bruce (Adv.) i. 557 Modreyt his syster son him slew.a1500 Pol., Rel., & Love Poems 124 I scleuȝe my selue.1559 W. Baldwin et al. Myrroure for Magistrates Clifford iii That slue duke Richardes childe.1592 T. Kyd Spanish Trag. iii. sig. F4 I slew him for your sake.1597 W. Shakespeare Romeo & Juliet iii. iii. 137 But thou sluest Tybalt.a1641 R. Montagu Acts & Monuments (1642) 323 Saxa..slue himselfe.1671 J. Milton Samson Agonistes 439 Who slew'st them many a slain. (b) plural Middle English sclew, Middle English sleuch (Scottish), Middle English slewen, Middle English sluȝen, Middle English–1600s slue, Middle English– slew, 1500s slewe. a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 3916 Oc he slugen, king of basaan. ▸ c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Matt. xxi. 39 And hym taken, thei kesten out of the vynȝerd, and slewen.a1400–50 Alexander (Dubl.) 2043 Þai..Slew downe..seges.1490 Caxton's Blanchardyn & Eglantine (1962) xlviii. 187 They kylled and slue..many one.1490 in T. Dickson Accts. Treasurer Scotl. (1877) I. 131 Men..that sclew a man.1585 T. Washington tr. N. de Nicolay Nauigations Turkie i. xix. 22 They slue foure of the best runners.1632 W. Lithgow Totall Disc. Trav. iii. 104 They scaled the walles, [and] slue the watches. 6. Past subjunctive Old English sloge, Old English slogen (plural), Middle English sloȝe, Middle English slowe, Middle English sluȝe. c897 K. Ælfred tr. Gregory Pastoral Care xxviii. 196 Ðæt hie slogen..kyning.a1122 Anglo-Saxon Chron. (Laud) ann. 1086 Swa hwa swa sloge heort.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 3976 Had ic an swerd, ic sluge ðe.c1380 Sir Ferumbras (1879) l. 467 Þoȝ y slowe þe her in fiȝt.a1400–50 Alexander 5351 If we þis lede sloȝe. 7. Past participle.α. (a) Old English geslægen, Old English geslegen, Middle English i-slæȝen, Middle English i-slayn, Middle English i-sleien, Middle English i-slein, Middle English y-sclayn, Middle English y-slayn, Middle English y-slayne, 1500s y-slaine. a900 Anglo-Saxon Chron. (Parker MS.) ann. 823 Þær wæs micel wæl geslægen.c900 tr. Bede Eccl. Hist. (1890) iii. xi. 190 Þa wæs geslegen..sum leornungmon.?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 123 Gastliche islein.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 2785 Summe heore men [had] i-slæȝene.1387 J. Trevisa tr. R. Higden Polychron. (Rolls) VII. 103 If alle fiȝte and alle [be] i-slayn.?a1400 Arthur 566 Arthoures nevew..was þere y-sclayn.a1500 ( J. Yonge tr. Secreta Secret. (Rawl.) (1898) 162 Al the grecans..yslayne thay moght.1590 E. Spenser Faerie Queene iii. v. sig. Ggv Of a forreine foe He is yslaine. (b) Middle English sclain, Middle English sclayn, Middle English slayen, Middle English 1600s– slain, Middle English–1500s slayn, Middle English–1600s slaine, Middle English–1600s slayne. c725 Corpus Gloss. P 287 Percellitur, bið slaegen.c825 Vesp. Psalter ci. 5 Slegen ic eam.c1200 Trin. Coll. Hom. 103 Leirede and slaine.a1300 Cursor Mundi 23964 Hu þai haf þat saccles sclain.c1330 (?a1300) Sir Tristrem (1886) l. 830 Ȝif tristrem be now sleyn.c1340 R. Rolle Pricke of Conscience 4612 Þar sal he be slayn.1399 W. Langland Piers Plowman C. i. 113 Hus sones [being] slayen.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Trin. Cambr.) l. 4168 Þat we haue sleyn him.1470–85 T. Malory Morte d'Arthur xviii. xvi. 754 There..I was nere slayne.1548 Hall's Vnion: Henry VIII f. clixv Al they that folowed hym..were sleyne.1584 H. Llwyd & D. Powel Hist. Cambria 2 Who was slaine by his owne men.1655 T. Stanley Hist. Philos. I. i. 96 Men slain By cruell men. β. Middle English hii-sleȝe, Middle English i-sleȝe, Middle English i-slehȝe, Middle English scley, Middle English slay, Middle English slaye, Middle English sleie, Middle English sleye. c1275 Laȝamon Brut 10932 He hadde islehȝe moche of hire cunne.c1275 Laȝamon Brut 13602 Hii-sleȝe we habbeþ þane king.a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 379 Sche wold haue sleie hire-self.1393 W. Langland Piers Plowman C. xviii. 275 Seynt thomas..in holychurche was sleye.?a1400 Arthur 223 Þu hast scley frolle in fraunce. γ. Old English geslagen, Middle English i-sclawen, Middle English i-slaȝen, Middle English i-slawen, Middle English slaȝen, Middle English slaun, Middle English slawen, Middle English slawn, Middle English y-slawen. c1000 Ælfric Homilies II. 124 Se geslagena bið mid deaðe gegripen.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 526 Mine men ȝe habbeð isclawen [c1300 Otho of-slawe].c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 485 Heora kun we habbet islaȝen [c1300 Otho of-slawe].a1300 Havelok 2681 Þer were a þousind knihtes slawen.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 591 Ðo was ilc fleis on werde slagen.c1330 (?c1300) Guy of Warwick (Auch.) l. 4715 Þo he hadde hem slaun ichon.1382 Bible (Wycliffite, E.V.) Lev. vii. 8 The slawn offryng of brent sacrifice. δ. Middle English i-slaȝe, Middle English i-slawe, Middle English sclawe, Middle English slawe, Middle English y-slaȝe, Middle English–1500s y-slawe, 1500s y-slaw. c1250 Owl & Night. 1142 Hwenne þu hongest islawe.c1275 Laȝamon Brut 322 He his fader adde islaȝe.1297 R. Gloucester's Chron. (Rolls) 889 Þe stude þat he was on slawe.1340 Ayenbite (1866) 223 Alle were y-slaȝe of þe dyeule.c1374 G. Chaucer Troilus & Criseyde iv. 884 Both it hadde vs slawe. ▸ a1387 J. Trevisa tr. R. Higden Polychron. (St. John's Cambr.) (1874) V. 71 Gordianus..was y-slawe of oon Phelip.c1420 Chron. Vilod. 4308 Harald..was y-slawe at Hastyngus.c1440 Gesta Romanorum xvii. 61 How that he had slawe this brid. ε. Middle English i-slæn, Middle English sleen, 1500s slene. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 4152 Þine men we habbeð islæn [c1300 Otho inome].1486 Bk. St. Albans d j/2 She hath sleen the fowle.1555 H. Machyn Diary (1848) 92 Ther wher dyvers of boyth partes slene. ζ. northern and Scottish Middle English slan, Middle English–1500s slane, 1500s y-slane. a1300 Cursor Mundi 905 Þou sal be slan wit duble dedd.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Gött.) l. 4141 Wit his fader þat he be slane.1488 (c1478) Hary Actis & Deidis Schir William Wallace (Adv.) (1968–9) i. l. 190 Thai had slane mony ane.1513 G. Douglas tr. Virgil Æneid xiii. ii. 3 Sepulturis Of his folkis yslane.1567 in J. Cranstoun Satirical Poems Reformation (1891) I. v. 31 Nouther..hurt nor slane. η. Middle English slon, Middle English sloon, Middle English–1500s slone. c1375 Lay-Folks Mass-bk. App. iv. 587 God þat on þe Rode was slon.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Trin. Cambr.) l. 1075 Whenne Caym had his broþer sloon.c1450 Alphabet of Tales (1905) II. 516 Whar þer fadur was slone.c1485 Digby Myst. i. 361 He hath our children sloon! θ. Middle English y-slowe. a1400 Coer de L. 1788 That six and thirty they had y-slowe.a1450 (?c1421) J. Lydgate Siege Thebes (Arun.) (1911) 4294 Yslowe [And thus the Thebans were yslawe]. Signification. I. To strike, throw, and related uses. a. transitive. To smite, strike, or beat. Obsolete. ΘΚΠ the world > movement > impact > striking > strike [verb (transitive)] swingc725 slayc825 knockc1000 platOE swengea1225 swipa1225 kill?c1225 girdc1275 hitc1275 befta1300 anhitc1300 frapa1330 lushc1330 reddec1330 takec1330 popc1390 swapa1400 jod?14.. quella1425 suffetc1440 smith1451 nolpc1540 bedunch1567 percuss1575 noba1586 affrap1590 cuff?1611 doda1661 buffa1796 pug1802 nob1811 scud1814 bunt1825 belt1838 duntle1850 punt1886 plunk1888 potch1892 to stick one on1910 clunk1943 zonk1950 c825 Vesp. Psalter lxxvii. 20 Forðon [he] slog stan & fleowun weter. c950 Lindisf. Gosp. Mark xiv. 65 Ða embeht-menn mið fystum hine slogon. c1000 Ælfric Exodus vii. 17 Nu ic slea mid þisse girde..þises flodes wæter. a1300 Havelok 2633 Þe þredde so sore he slow, Þat he made up-on the feld His lift arm fleye. a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 3964 [Balaam] wurð ðo for anger wroð, And ðis [ass] prikeð and negt [? read next] sloð. ΘΚΠ the world > movement > impact > striking > strike or deliver blows [verb (intransitive)] slay971 smitelOE flatc1330 flap1362 acoupc1380 frapa1400 girda1400 hit?a1400 knocka1400 swap?a1400 wapa1400 castc1400 strike1509 befta1522 to throw about one1590 cuff1596 to let down1640 dunch1805 yark1818 bunt1867 971 Blickl. Hom. 141 Michael..slog on þæs huses duru. OE Beowulf 1565 He gefeng þa fetelhilt..yrringa sloh. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 8228 Aldolf his gode sweord adroh & uppen Hengest sloh [c1300 Otho toward..smot]. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 401 Oht-liche heom slæð [c1300 Otho leggeþ] on. a1300 Havelok 2596 Helpes me..And slos up-on þe dogges swiþe. 1390 J. Gower Confessio Amantis I. 311 And as the fisshere on his bait Sleth, whan he seth the fisshes faste. ΘΚΠ the world > health and disease > ill health > injury > maiming or mutilation > maim or mutilate [verb (transitive)] wemc900 slaya1000 alithOE hamblea1050 belimbc1225 dismember1297 lamec1300 maimc1325 shearc1330 unablec1380 emblemishc1384 magglec1425 magc1450 demember1491 disablea1492 manglea1500 menyie?a1513 mayhem1533 mutilatec1570 martyr1592 stump1596 bemaim1605 cripplea1616 martyrize1615 deartuate1623 hamstring1641 becripple1660 limb1674 truncate1727 dislimb1855 a1000 Laws of Ine §18 Slea mon hond of oððe fot. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 1925 Þer he of-toc Morgan... & sloh he him of þat hæued. ΘΚΠ the world > matter > properties of materials > temperature > heat > burning > burn or consume by fire [verb (transitive)] > kindle or set alight > produce (fire or spark) by striking slayc1000 strike?c1450 to strike a light1684 c1000 Saxon Leechd. II. 290 Gif mon on his wege biþ gedwolod slea him anne spearcan beforan. c1400 Ywaine & Gaw. 2039 Flynt and fir-yren bath he hade, And fir ful sone thar he slogh. 1487 (a1380) J. Barbour Bruce (St. John's Cambr.) xiii. 36 Men herd nocht ellis bot granys & dyntis, That slew fire, as men dois on flyntis. 1488 (c1478) Hary Actis & Deidis Schir William Wallace (Adv.) (1968–9) iv. l. 285 A gret hart has he slayne, Slew fyr on flynt and graithit thaim at rycht. 1513 G. Douglas tr. Virgil Æneid i. iv. 33 First Achates slew fire of the flynt. ΚΠ c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xxxv. §5 Gif wit giet uncru word tosomne sleað. c888 Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. xxxviii. §1 Þæt hio sceolde..þa men..slean on þa racentan. OE Daniel 343 He on andan sloh fyr on feondas for fyrendædum. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 1156 Corineus up ahof & his eax adun sloh. c1430 Syr Gener. (Roxb.) 90 The bodie among hem was hent; At the steres thei slough it doun. ΘΚΠ society > inhabiting and dwelling > inhabiting temporarily > camping or encamping > pitch (tent or camp) [verb (transitive)] teldc725 slayc1000 to set upc1275 pitchc1325 allodgec1330 wickc1330 streeka1340 till1362 stretch1382 pick?a1400 tent1553 stenda1600 to strike up1755 c1000 Ælfric Genesis xxxi. 25 Iacob sloh his geteld on þære dune. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 3922 Heo sloȝen heoren teldes wide ȝeond þa feldes. II. To strike to death, and related uses. 5. a. (a) To strike or smite so as to kill; to put to death by means of a weapon; also generally, to deprive of life by violence.In this sense (which is copiously represented in the illustration of forms above), and in other surviving uses, slay is now mainly confined to literary and rhetorical language, the common word being kill. ΘΚΠ the world > life > death > killing > kill [verb (transitive)] swevec725 quelmeOE slayc893 quelleOE of-falleOE ofslayeOE aquellc950 ayeteeOE spillc950 beliveOE to bring (also do) of (one's) life-dayOE fordoa1000 forfarea1000 asweveOE drepeOE forleseOE martyrOE to do (also i-do, draw) of lifeOE bringc1175 off-quellc1175 quenchc1175 forswelta1225 adeadc1225 to bring of daysc1225 to do to deathc1225 to draw (a person) to deathc1225 murder?c1225 aslayc1275 forferec1275 to lay to ground, to earth (Sc. at eird)c1275 martyrc1300 strangle1303 destroya1325 misdoa1325 killc1330 tailc1330 to take the life of (also fro)c1330 enda1340 to kill to (into, unto) death1362 brittena1375 deadc1374 to ding to deathc1380 mortifya1382 perisha1387 to dight to death1393 colea1400 fella1400 kill out (away, down, up)a1400 to slay up or downa1400 swelta1400 voida1400 deliverc1400 starvec1425 jugylc1440 morta1450 to bring to, on, or upon (one's) bierc1480 to put offc1485 to-slaya1500 to make away with1502 to put (a person or thing) to silencec1503 rida1513 to put downa1525 to hang out of the way1528 dispatch?1529 strikea1535 occidea1538 to firk to death, (out) of lifec1540 to fling to deathc1540 extinct1548 to make out of the way1551 to fet offa1556 to cut offc1565 to make away?1566 occise1575 spoil1578 senda1586 to put away1588 exanimate1593 unmortalize1593 speed1594 unlive1594 execute1597 dislive1598 extinguish1598 to lay along1599 to make hence1605 conclude1606 kill off1607 disanimate1609 feeze1609 to smite, stab in, under the fifth rib1611 to kill dead1615 transporta1616 spatch1616 to take off1619 mactate1623 to make meat of1632 to turn up1642 inanimate1647 pop1649 enecate1657 cadaverate1658 expedite1678 to make dog's meat of1679 to make mincemeat of1709 sluice1749 finisha1753 royna1770 still1778 do1780 deaden1807 deathifyc1810 to lay out1829 cool1833 to use up1833 puckeroo1840 to rub out1840 cadaverize1841 to put under the sod1847 suicide1852 outkill1860 to fix1875 to put under1879 corpse1884 stiffen1888 tip1891 to do away with1899 to take out1900 stretch1902 red-light1906 huff1919 to knock rotten1919 skittle1919 liquidate1924 clip1927 to set over1931 creasea1935 ice1941 lose1942 to put to sleep1942 zap1942 hit1955 to take down1967 wax1968 trash1973 ace1975 the world > movement > impact > striking > striking with specific degree of force > strike with specific degree of force [verb (transitive)] > strike severely > so as to cause serious injury or death slayc893 to smite to deathc1175 smitec1275 c893 tr. Orosius Hist. i. x. 46 Hi..on ðæt folc winnende wæron, & þa wæpnedmen sleande. 971 Blickl. Hom. 151 On þa ilcan tid þa englas..ongunnan slean þa Iudeas. OE Beowulf 421 Ic..on yðum slog niceras nihtes. 1154 Anglo-Saxon Chron. (Laud) anno 1138 [They] flemden þe king æt te Standard, & sloghen suithe micel of his genge. c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 8089 He..badd tatt mann hemm shollde slæn Son summ he shollde deȝenn. 1297 R. Gloucester's Chron. (Rolls) 3630 Þo þe king arþure ysey þat me is men so uaste slou. c1330 R. Mannyng Chron. Wace (Rolls) 13890 As þe lyon for hunger snacches & sleþ þe best þat he first lacches. c1380 J. Wyclif Wks. (1880) 55 Men þat turmenten & slen þe bodi. 1470–85 T. Malory Morte d'Arthur v. iv. 165 The bore that the dragon slough. a1500 (?c1450) Merlin ii. 25 And so xij made hem redy,..and ran on hym with swerdes and knyves, and slowe hym. 1560 J. Daus tr. J. Sleidane Commentaries f. cclxxx The nombre of them that were slaine..was accompted a thousand. 1635 E. Pagitt Christianographie 215 Two fel at discord between themselves, and the one slue the other. 1781 W. Cowper Charity 619 Slaying man would cease to be an art. 1849 T. B. Macaulay Hist. Eng. I. v. 633 Two persons..were found murdered; and it was universally believed that they had been slain by Kirke's order. 1888 G. Masson Med. France 180 The order given by King Philip to slay the Genoese mercenaries. (b) figurative; esp. To overwhelm with delight, to convulse (someone) with laughter. Cf. kill v. 6a. ΘΚΠ the mind > emotion > excitement > pleasurable excitement > affect with pleasurable excitement [verb (transitive)] > give thrill of pleasurable excitement to dirl1513 slay1863 razzle-dazzle1886 to turn on1903 panic1920 wow1924 kill1938 to knock out1942 fracture1946 gas1947 stoke1963 the mind > emotion > pleasure > laughter > causing laughter > cause laughter [verb (transitive)] > convulse with laughter shake?1606 convulse1751 to break up1895 slay1927 kill1938 fracture1946 a1340 R. Rolle Psalter vii. 14 Goed wordis, þe whilk slas men fra synne, and makis þaim lifand til god. 1594 W. Shakespeare Lucrece sig. H3v Sad soules are slaine in merrie companie. View more context for this quotation 1847 W. M. Thackeray Vanity Fair (1848) xxii. 190 Shooting death-glances at all the servant-girls who were worthy to be slain. 1863 G. Meredith Let. May (1970) I. 203 I have lately been slain by a pretty face. 1927 L. Mayer Just between us Girls i. 2 Well, anyways, my dear, it simply slayed me. 1937 Amer. Speech 12 181 (heading) Satchelmouth slays 'em. 1943 H. A. Smith Life in Putty Knife Factory xiii. 225 The boys who slay me..are the ones who have set pieces to recite when they answer the phone. 1953 R. Chandler Long Good-bye xi. 68 A hoodlum with sentiment... That slays me. 1958 Spectator 21 Nov. 728/1 Frost,..reading naturally and roughly but with a high degree of contrivance, slaying them into calls for encores and favourite poems. 1965 D. Francis Odds Against xi. 150 ‘Oh God, Dolly, you slay me,’ said Chico, laughing warmly. 1975 D. O'Sullivan in D. Marcus Best Irish Short Stories (1977) II. 98 They're fun... They'll slay you! 1977 Guardian Weekly 23 Oct. 4/3 The earliest comment on these lines that I can find comes from Denis Thatcher in October, 1970. ‘Who could meet Margaret..without being completely slain by her personality and intellectual brilliance?’ ΘΚΠ the world > life > death > killing > kill [verb (transitive)] swevec725 quelmeOE slayc893 quelleOE of-falleOE ofslayeOE aquellc950 ayeteeOE spillc950 beliveOE to bring (also do) of (one's) life-dayOE fordoa1000 forfarea1000 asweveOE drepeOE forleseOE martyrOE to do (also i-do, draw) of lifeOE bringc1175 off-quellc1175 quenchc1175 forswelta1225 adeadc1225 to bring of daysc1225 to do to deathc1225 to draw (a person) to deathc1225 murder?c1225 aslayc1275 forferec1275 to lay to ground, to earth (Sc. at eird)c1275 martyrc1300 strangle1303 destroya1325 misdoa1325 killc1330 tailc1330 to take the life of (also fro)c1330 enda1340 to kill to (into, unto) death1362 brittena1375 deadc1374 to ding to deathc1380 mortifya1382 perisha1387 to dight to death1393 colea1400 fella1400 kill out (away, down, up)a1400 to slay up or downa1400 swelta1400 voida1400 deliverc1400 starvec1425 jugylc1440 morta1450 to bring to, on, or upon (one's) bierc1480 to put offc1485 to-slaya1500 to make away with1502 to put (a person or thing) to silencec1503 rida1513 to put downa1525 to hang out of the way1528 dispatch?1529 strikea1535 occidea1538 to firk to death, (out) of lifec1540 to fling to deathc1540 extinct1548 to make out of the way1551 to fet offa1556 to cut offc1565 to make away?1566 occise1575 spoil1578 senda1586 to put away1588 exanimate1593 unmortalize1593 speed1594 unlive1594 execute1597 dislive1598 extinguish1598 to lay along1599 to make hence1605 conclude1606 kill off1607 disanimate1609 feeze1609 to smite, stab in, under the fifth rib1611 to kill dead1615 transporta1616 spatch1616 to take off1619 mactate1623 to make meat of1632 to turn up1642 inanimate1647 pop1649 enecate1657 cadaverate1658 expedite1678 to make dog's meat of1679 to make mincemeat of1709 sluice1749 finisha1753 royna1770 still1778 do1780 deaden1807 deathifyc1810 to lay out1829 cool1833 to use up1833 puckeroo1840 to rub out1840 cadaverize1841 to put under the sod1847 suicide1852 outkill1860 to fix1875 to put under1879 corpse1884 stiffen1888 tip1891 to do away with1899 to take out1900 stretch1902 red-light1906 huff1919 to knock rotten1919 skittle1919 liquidate1924 clip1927 to set over1931 creasea1935 ice1941 lose1942 to put to sleep1942 zap1942 hit1955 to take down1967 wax1968 trash1973 ace1975 the world > movement > motion in a certain direction > downward motion > causing to come or go down > cause to come or go down [verb (transitive)] > throw down > heavily or forcibly dumpa1300 to slay up or downa1400 squata1400 flash1548 a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 6634 Slas vp yon caitefs al bidene! a1400–50 Alexander (Dubl.) 2043 Manly þai feghtyn, Slew downe on ather syde seges owt of nowmbre. 1545 R. Ascham Toxophilus i. f. 36v The Spanyardes..were quyte slayne vp, of the turkes arrowes. c1550 Complaynt Scotl. (1979) xvii. 115 Gunnis ande cannons to sla doune the pepil. 1596 J. Dalrymple tr. J. Leslie Hist. Scotl. (1888) I. 161 That same tyme..he slawe doune monye of the Nobilitie. ΚΠ c1330 Arth. & Merl. 4734 (Kölbing) Þis four heþen kinges..þe cuntre aboute Lounde Slowen & brent to þe grounde. 6. absol. To commit slaughter or murder. ΘΚΠ the world > life > death > killing > slaughter > [verb (intransitive)] slayc893 to make martyrdomc1325 spill1390 to make martyre?a1400 overkill1946 c893 tr. Orosius Hist. ii. viii. 92 Hie wæron þa burg hergende & sleande buton ælcre ware. a901 Laws K. Ælfred Introd. §5 Ne sleah ðu. c1000 West Saxon Gospels: Mark (Corpus Cambr.) x. 19 Ne slyh [v.r. sleh] þu. 1297 R. Gloucester's Chron. (Rolls) 5215 Hii ne kepte hit holde noȝt bote..destrue & berne & sle. a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 2668 Folc ethiopienes on egipte cam, And brende & sluȝ & wreche nam. a1352 L. Minot Poems (1914) iii. 61 Ful fast þai slogh and brend. 1390 J. Gower Confessio Amantis III. 207 His moste gloire Was forto sle and noght to save. c1440 in Coll. Ordinances Royal Househ. (1790) 450 A castel that the Kyng and the Qwhene comen in for to see how Seint Jorge slogh. 1535 Bible (Coverdale) Ezek. ix. 5 Go ye..thorow the cite, slaye, ouersee none, spare none. 1589 G. Puttenham Arte Eng. Poesie iii. xvi. 148 The Nubiens..sleaing a farre with venim and with dartes. c1700 M. Prior To a Lady viii The Parthian turn'd his Steed,..and as He fled, He slew. 1781 W. Cowper Charity 49 The hand that slew, till it could slay no more. 1817 P. B. Shelley Laon & Cythna x. x. 217 We were slaying still without remorse. 1849 W. E. Aytoun Heart of Bruce in Poems xxiii The Moors have come from Africa To spoil and waste and slay. 7. a. Of the Deity: To deprive (man, etc.) of life; to bring death upon, to destroy. ΘΚΠ the world > life > death > cause of death > cause death [verb (transitive)] > by deity slayc825 the world > life > death > killing > killing by specific method > kill [verb (transitive)] > by deity slayc825 c825 Vesp. Psalter lxxvii. 51 [He] slog ylc frum-bearn on eorðan [of Egypt]. c897 K. Ælfred tr. Gregory Pastoral Care xxxvi. 251 Ðonne God hie slog, ðonne sohton hie hine. c1055 Byrhtferth's Handboc in Anglia (1885) 8 322 God ælmihtig ferde on egiptena lande, hi sleande & alysende Israela bearn. a1340 R. Rolle Psalter ix. 33 Sloand þaim in body noght in saule; [the] riche he sall sla in saule. a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 6122 At þe king-self he be-gan, þe forbirth slou o beist and man. 1552 Bk. Common Prayer (STC 16279) Letany sig. .viiv O Almightie God, whiche..dyddeste slea with the plague of pestilence .lx. and ten thousande. 1611 Bible (King James) Hosea ii. 3 Lest I..set her like a drie land, and slay her with thirst. b. Of natural forces, accidents, etc.‘Still in current use in Lincolnshire dialect.’ N.E.D. ΘΚΠ the world > life > death > cause of death > cause death [verb (intransitive)] slayc1000 account1848 the world > life > death > cause of death > cause death [verb (transitive)] to be the death ofOE slayc1000 reavec1230 dissolvec1374 visita1382 extinguish1540 expiate1594 to carry away1603 to carry off1679 devive1869 to settle the number of a person's mess1881 the world > life > death > killing > killing by specific method > kill [verb (transitive)] > by natural forces slayc1000 c1000 Ælfric Exodus ix. 25 Se hagol sloh..ealle þa þing, þe ute wæron, ægðer ge men ge nytenu. c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Dan. iii. 22 Flawme of the fijre slewȝ tho men. c1420 Sir Amadace xli Thay were..With wild waturs slone. 1486 Bk. St. Albans c viij b The leest mysdyetyng and mysentendyng sleth her. 1611 Stranton Par. Reg. 26 June Agnes..was buried, being slayne with a coupe wayne in the field. 1686 Merrington Par. Reg. She was suddenly slaine with a sled in hay time. 1697 J. Dryden tr. Virgil Georgics iii, in tr. Virgil Wks. 117 Th' Infection grew, Tame Cattle, and the Beasts of Nature slew . View more context for this quotation 1708 J. C. Compl. Collier 18 in T. Nourse Mistery of Husbandry Discover'd (ed. 3) There was above thirty Persons..slain by a Blast. 1865 Notes & Queries 3rd Ser. 7 31 His poor father was sla'ain [by a stay falling]. 1877 in E. Peacock Gloss. Words Manley & Corringham, Lincs. ΘΚΠ society > authority > punishment > capital punishment > execute [verb (transitive)] slayc1175 to put to deatha1450 to hang, draw, and quarter1465 strikec1480 execute1483 justify1531 execution1565 scaffold1716 to have or get one's gruel1797 c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 13782 [The Jews] sloȝhenn himm..All gillte læs o rode. a1340 R. Rolle Psalter xvi. 12 When þai sloghe crist. c1420 Chron. Vilod. 4756 Ihesu suffrede þe Iuys hym to slen. c1480 (a1400) St. James Less 430 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Dial. (1896) I. 162 Þat al þai þat sclew dere Ihesu, I sal sla. 1526 W. Bonde Pylgrimage of Perfection iii. sig. PPPiii So the lawe sleeth the gylty man, and nat the iudge. 1611 Bible (King James) Acts x. 39 Iesus.., whom they slew and hanged on a tree. View more context for this quotation 1667 J. Milton Paradise Lost xii. 414 Naild to the Cross By his own Nation, slaine for bringing Life. View more context for this quotation 9. a. To kill (a domestic animal or beast of game), esp. for food or as a sacrifice; to slaughter. †Also, to take (fish). ΘΚΠ the world > life > death > killing > killing of animals > kill animal [verb (transitive)] slayc1000 slaughter1535 kill1560 to bring down1768 bag1814 mop1859 murder1863 beef1869 cull1889 carcass1906 harvest1947 c1000 Ælfric Deut. xxviii. 31 Mann slihð þinne oxan beforan þe and þu his ne abitst. a1122 Anglo-Saxon Chron. (Laud) ann. 1086 Swa hwa swa sloge heort oððe hinde. c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 4042 Islaȝene [c1300 Otho Islaȝen] weoren to þon mele twælf þusend ruðeren sele. a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 3019 Quen he [sc. Isaac] was spaned fra þe pap, His fader slou bath scepe and nete. c1460 J. Fortescue Governance of Eng. (1885) ii. 111 As the Hunter takyth the wilde beste for to sle and ete hym. c1475 (?c1400) Apol. Lollard Doctr. (1842) 48 Wan prestis slow þe offringis, and bests blod was remissioun of synnis. 1535 Bible (Coverdale) Exod. xxix. 20 As for the other ramme, thou shalt slaye him. 1597 J. Skene De Verborum Significatione at Assisa Everie Boat that passis to the draue, and slayis herring. 1611 Bible (King James) Lev. iv. 29 And he shall..slay the sin offering in the place of the burnt offering. View more context for this quotation 1728 E. Chambers Cycl. at Sacrifice When the Victim was slain, they flead him. 1837 W. Irving Adventures Capt. Bonneville III. 257 While a hunter is..cutting up the deer or buffalo he has slain. 1863 W. C. Baldwin Afr. Hunting ix. 419 I have..slain this morning..the last rabbit within a circle of eight miles. ΘΚΠ the world > life > death > killing > killing of animals > kill animal [verb (transitive)] > noxious animals slay?c1225 oil1911 ?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 153 Þe scorpiunes cundel þet habred inhire bosem..slea wið dedbote. a1400–50 Stockh. Med. MS 101 To slen lees [= lice]. c1440 Pallad. on Husb. i. 912 Elebur blak with fatte..commyxt and offrid hem [mice and rats] wol sleen. 1495 Trevisa's Barth. De P.R. (W. de W.) vii. xxv. 241 Wormes of the teeth ben slayne [Bodl. MS. kilde] wyth Myrre and Opium. 1578 H. Lyte tr. R. Dodoens Niewe Herball 415 The same is good agaynst wormes,..for it slayeth them. III. To destroy or overcome as if by striking, and related uses. ΘΚΠ the world > life > death > [verb (reflexive)] slayc1175 the world > life > death > cause of death > cause death [verb (transitive)] > of spirit or soul slayc1175 the world > existence and causation > creation > destruction > destroy [verb (transitive)] > bring to ruin or put an end to undoc950 shendOE forfarea1000 endc1000 to do awayOE aquenchc1175 slayc1175 slayc1175 stathea1200 tinea1300 to-spilla1300 batec1300 bleschea1325 honisha1325 leesea1325 wastec1325 stanch1338 corrumpa1340 destroy1340 to put awayc1350 dissolvec1374 supplanta1382 to-shend1382 aneantizec1384 avoidc1384 to put outa1398 beshenda1400 swelta1400 amortizec1405 distract1413 consumec1425 shelfc1425 abroge1427 downthringc1430 kill1435 poisonc1450 defeat1474 perish1509 to blow away1523 abrogatea1529 to prick (also turn, pitch) over the perka1529 dash?1529 to bring (also send) to (the) pot1531 put in the pot1531 wipea1538 extermine1539 fatec1540 peppera1550 disappoint1563 to put (also set) beside the saddle1563 to cut the throat of1565 to throw (also turn, etc.) over the perch1568 to make a hand of (also on, with)1569 demolish1570 to break the neck of1576 to make shipwreck of1577 spoil1578 to knock on (in) the head (also rarely at head)1579 cipher1589 ruinate1590 to cut off by the shins1592 shipwreck1599 exterminate1605 finish1611 damnify1612 ravel1614 braina1616 stagger1629 unrivet1630 consummate1634 pulverizea1640 baffle1649 devil1652 to blow up1660 feague1668 shatter1683 cook1708 to die away1748 to prove fatal (to)1759 to knock up1764 to knock (or kick) the hindsight out or off1834 to put the kibosh on1834 to cook (rarely do) one's goose1835 kibosh1841 to chaw up1843 cooper1851 to jack up1870 scuttle1888 to bugger up1891 jigger1895 torpedo1895 on the fritz1900 to put paid to1901 rot1908 down and out1916 scuppera1918 to put the skids under1918 stonker1919 liquidate1924 to screw up1933 cruel1934 to dig the grave of1934 pox1935 blow1936 to hit for six1937 to piss up1937 to dust off1938 zap1976 c1175 Lamb. Hom. 53 Heo slaȝeð heore aȝene saule, and bringeð heom in to þare eche pine of helle. c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 2092 Wha se nile trowwenn þiss He slaþ hiss aȝhenn sawle. ?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 123 Mest al þe world þet is gastliche islein mid deadliche sunne. a1300 Cursor Mundi 25697 Wit his ded he boght again, Vr sauls þat wit sin war slain. a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Wisd. i. 11 The mouth forsothe that lieth, sleth the soule. 1509 H. Watson tr. S. Brant Shyppe of Fooles (1517) sig. Miiiiv O Enuye,..thou brennest the desyres, and sleeth the soule in the ende. 1570 T. Tusser Hundreth Good Pointes Husbandry (new ed.) f. 43 What dayly watch is made, the soule of man to sle [1573 slea]. 1611 Bible (King James) Rom. vii. 11 For sinne taking occasion by the commandement,..by it slew me. View more context for this quotation ΘΚΠ the mind > emotion > suffering > cause of mental pain or suffering > cause mental pain or suffering to [verb (transitive)] > overcome with pinea1325 slayc1386 surcharge1566 c1386 G. Chaucer Squire's Tale (Hengwrt) 454 Ye sleen me with youre sorwe verraily. c1386 G. Chaucer Frankl. T. 165 Thise Rokkes sleen myn herte for the feere. c1400 Rom. Rose 2593 It makith me fulle of joyfulle thought, It sleth me that it lastith noght. c1425 J. Audelay XI Pains of Hell 90 in Old Eng. Misc. 213 Ȝif þai ferd wel her hertis hit slow, And of here losse were glad and fayne. a1529 J. Skelton Magnyfycence (?1530) sig. Giiv I am wery of the worlde, for vnkyndnesse me sleeth. 1568 A. Scott Poems (1896) xxiii. 6 I am with sorrow slane, And dyis nicht & day. 12. a. To destroy, extinguish, put an end to, suppress completely (esp. something bad). Cf. kill v. 4. ΘΚΠ the world > existence and causation > creation > destruction > destroy [verb (transitive)] > bring to ruin or put an end to undoc950 shendOE forfarea1000 endc1000 to do awayOE aquenchc1175 slayc1175 slayc1175 stathea1200 tinea1300 to-spilla1300 batec1300 bleschea1325 honisha1325 leesea1325 wastec1325 stanch1338 corrumpa1340 destroy1340 to put awayc1350 dissolvec1374 supplanta1382 to-shend1382 aneantizec1384 avoidc1384 to put outa1398 beshenda1400 swelta1400 amortizec1405 distract1413 consumec1425 shelfc1425 abroge1427 downthringc1430 kill1435 poisonc1450 defeat1474 perish1509 to blow away1523 abrogatea1529 to prick (also turn, pitch) over the perka1529 dash?1529 to bring (also send) to (the) pot1531 put in the pot1531 wipea1538 extermine1539 fatec1540 peppera1550 disappoint1563 to put (also set) beside the saddle1563 to cut the throat of1565 to throw (also turn, etc.) over the perch1568 to make a hand of (also on, with)1569 demolish1570 to break the neck of1576 to make shipwreck of1577 spoil1578 to knock on (in) the head (also rarely at head)1579 cipher1589 ruinate1590 to cut off by the shins1592 shipwreck1599 exterminate1605 finish1611 damnify1612 ravel1614 braina1616 stagger1629 unrivet1630 consummate1634 pulverizea1640 baffle1649 devil1652 to blow up1660 feague1668 shatter1683 cook1708 to die away1748 to prove fatal (to)1759 to knock up1764 to knock (or kick) the hindsight out or off1834 to put the kibosh on1834 to cook (rarely do) one's goose1835 kibosh1841 to chaw up1843 cooper1851 to jack up1870 scuttle1888 to bugger up1891 jigger1895 torpedo1895 on the fritz1900 to put paid to1901 rot1908 down and out1916 scuppera1918 to put the skids under1918 stonker1919 liquidate1924 to screw up1933 cruel1934 to dig the grave of1934 pox1935 blow1936 to hit for six1937 to piss up1937 to dust off1938 zap1976 (a) (b)c1200 Trin. Coll. Hom. 103 Þe rihte bileue and þe soðe luue..ben leirede and slaine on his heorte.a1300 Cursor Mundi 24692 Þo þou haf oþer vertus slain, In þe þou mai þam couer again.1541 T. Elyot Image of Gouernance xxvii. f. 59 As pryde sleeth loue,..soo gentylnesse and affabilitie doo stere vp affection.1597 W. Shakespeare Romeo & Juliet ii. ii. 26 For this..Being tasted slaies all sences with the hart.1819 P. B. Shelley Cenci v. ii. 89 To slay The reverence living in the minds of men Towards our ancient house.1884 Pall Mall Gaz. 9 July 1/1 In the very act of slaying the Bill.c1175 Lamb. Hom. 51 Þe we beoð sari in ure heorte þet we isuneȝed habbeð, þenne slaȝe we ure sunne. c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 6752 Þa slast tu swa þin aȝhenn flæsh. & hire fule wille. 1377 W. Langland Piers Plowman B. xiv. 90 For shrifte of mouth sleeth synne, be it neuere so dedly. c1400 ( G. Chaucer Treat. Astrolabe (Cambr. Dd.3.53) (1872) Prol. 2 With this swerd shal I slen envie. a1450 J. Myrc Instr. to Par. Priests 36 But sle þy lust for any thynge. 1538 J. Bale Tragedye Promyses God i Her sede shall..Slee hys suggestyons, & hys whole power confounde. 1560 T. Becon Common-pl. Holy Script. in Wks. II. iii. 68 To reconcile both vnto God in one body thorow the Crosse, and slewe hatred therby. 1763 J. Gregg in Bk. Praise (1866) 349 Thoughts must be slain that disobey. 1868 T. T. Lynch Rivulet (ed. 3) cxlix. 182 O heavenly Lord, whose mercy can..Both slay the sins and save the man. ΚΠ a1400 Minor Poems from Vernon MS 695 But make we murie & sle care. a1400 Siege of Troy 185 in Archiv neu. Spr. LXXII. 16 To Grece þey comen hom And maden murþe and slowe care. c1475 (?c1425) Avowing of King Arthur (1984) l. 772 Þe king, wyth a blythe chere, Bade hom sle care. a1529 J. Skelton Tunnyng of Elynour Rummyng in Certayne Bks. (?1545) 111 Let vs sley care. a. To blight or destroy (vegetation). Obsolete. ΘΚΠ the world > existence and causation > creation > destruction > damage > damage or injure [verb (transitive)] > destroy the growth of plants, etc. slayc1325 bruise?1523 overgrow?1523 nip1575 starve1578 depasturea1599 bedasha1616 victimize1849 c1325 Prose Ps. lxxvii. 52 He sloȝe [L. occidit] her uines wyþ hail. c1440 Pallad. on Husb. iii. 453 Tholiues hit forsake; The rootes wol their oyl or slen [L. necat] or slake. c1440 Pallad. on Husb. iii. 1078 The rootes ek of reed and rish thei ete. When wynter sleth their fedyng, yef hem meete. 1568 T. Hill Certaine Husbandly Coniectures i. f. 54v, in Proffitable Arte Gardening (rev. ed.) Extreame colde dothe then slea the Trees. 1568 (?a1513) W. Dunbar in W. T. Ritchie Bannatyne MS (1928) II. 149 Quhilk slayis þe corne, and fruct þat growis grene. b. intransitive. Of grain: To become affected by smut, blight, or the like. (Cf. slain adj. 3.) ΘΚΠ the world > plants > disease or injury > be diseased, injured, or discoloured [verb (intransitive)] burn?1523 blast1580 slaya1642 smut1657 fire1693 mowburn1707 go1735 strike1742 curl1793 gum1794 sunburn1833 French1836 rust1839 shank1848 houseburn1850 a1642 H. Best Farming & Memorandum Bks. (1984) 57 But it is observed in wheate that if the seed bee not chainged once in fower or five croppes, it will slay extreamely. 1875 Encycl. Brit. I. 360/2 On muiry soils this [oat] crop is also not unfrequently lost by what is called ‘slaying’. This seems to result from the occurrence of frosty nights late in spring. 1875 Encycl. Brit. I. 360/2 This tendency to slaying in the oat crop. a. To resolve (an impostume, etc.). Obsolete. ΘΚΠ the world > health and disease > healing > medical treatment > treatments removing or dispersing matter > remove or disperse [verb (transitive)] > disperse, etc., humours or morbid matter cleansec1000 resolvea1398 slaya1400 dissolvec1400 evacuec1400 mundify?a1425 repel?a1425 attenuate1533 evacuate1533 discuss?1537 divert?1541 extenuate1541 intercide?1541 educe1574 scour1577 attray1579 clenge1582 divertise1597 derive1598 revel1598 display1607 draw1608 incide1612 correct1620 fuse1705 lavage1961 a1400 Stockh. Medical MS. ii. 650 in Anglia XVIII. 323 Þe powdir on ded flesch who so leye, Anon it sleth it. a1425 tr. Arderne's Treat. Fistula 98 Þis medicyne..wonderfully sleeþ þe antrax and vtterly cureþ it. ΘΚΠ the world > health and disease > ill health > cause to be ill [verb (transitive)] > make weak fellOE wastec1230 faintc1386 endull1395 resolvea1398 afaintc1400 defeat?c1400 dissolvec1400 weakc1400 craze1476 feeblish1477 debilite1483 overfeeble1495 plucka1529 to bring low1530 debilitate1541 acraze1549 decaya1554 infirma1555 weaken1569 effeeble1571 enervate1572 enfeeble1576 slay1578 to pull downa1586 prosternate1593 shake1594 to lay along1598 unsinew1598 languefy1607 enerve1613 pulla1616 dispirit1647 imbecilitate1647 unstring1700 to run down1733 sap1755 reduce1767 prostrate1780 shatter1785 undermine1812 imbecile1829 disinvigorate1844 devitalize1849 wreck1850 atrophy1865 crumple1892 1578 H. Lyte tr. R. Dodoens Niewe Herball 348 It choketh and troubleth all the inwarde partes,..and in fine it sleayeth the partie. This entry has not yet been fully updated (first published 1911; most recently modified version published online June 2022). slayv.2 transitive. To set (a warp). ΘΚΠ the world > textiles and clothing > textiles > textile manufacture > manufacture textile fabric or that which consists of > manufacture of textile fabric > [verb (transitive)] > weave > set warp warp?1529 loom1827 slay1828 1828–32 N. Webster Amer. Dict. Eng. Lang. at Sleid To sley or prepare for use in the weaver's sley. 1888 R. Beaumont Woollen & Worsted Cloth Manuf. 139 The proper method of sleying any particular warp or specific make of cloth. This entry has not yet been fully updated (first published 1911; most recently modified version published online December 2020). < |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。