释义 |
pa·sil·la \päˈsēyä, pə-, -yə\ noun (-s) Etymology: Mexican Spanish, probably diminutive of Spanish pasa raisin, from L. passa (in uva passa raisins, literally, spread of grapes), feminine of passus, past participle of pandere to spread, unfold — more at fathom : a slender long usually dried chili pepper that is blackish brown when dried |