释义 |
Definition of Targum in English: Targumnoun ˈtɑːɡəm-ˌɡo͞om An ancient Aramaic paraphrase or interpretation of the Hebrew Bible, of a type made from about the 1st century AD when Hebrew was ceasing to be a spoken language. Example sentencesExamples - His father told him, "The Targum interprets living soul as a speaking spirit."
- Indeed, the Targum's defense of Esther on this point only points out how impossible such strict maintenance of the law would be for someone in Esther's position.
- The Targum, the traditional Aramaic translation of the Bible, explains this phrase as meaning "the One Who unites heaven and earth."
- Many have interpreted the seed in this verse as the Messiah, including the Jewish Targums, hence the Talmudic expression ‘heels of the Messiah’.
- Again, it seems unlikely that a messianic interpretation would have been first suggested in an environment that already knew of Christianity's use of these verses, even if it is important to stress that the Targum has so changed the details of this passage that the Messiah no longer suffers or dies in the latter part of the text.
Origin From Aramaic targūm 'interpretation'. Definition of Targum in US English: Targumnoun-ˌɡo͞om An ancient Aramaic paraphrase or interpretation of the Hebrew Bible, of a type made from about the 1st century AD when Hebrew was declining as a spoken language. Example sentencesExamples - The Targum, the traditional Aramaic translation of the Bible, explains this phrase as meaning "the One Who unites heaven and earth."
- Indeed, the Targum's defense of Esther on this point only points out how impossible such strict maintenance of the law would be for someone in Esther's position.
- His father told him, "The Targum interprets living soul as a speaking spirit."
- Again, it seems unlikely that a messianic interpretation would have been first suggested in an environment that already knew of Christianity's use of these verses, even if it is important to stress that the Targum has so changed the details of this passage that the Messiah no longer suffers or dies in the latter part of the text.
- Many have interpreted the seed in this verse as the Messiah, including the Jewish Targums, hence the Talmudic expression ‘heels of the Messiah’.
Origin From Aramaic targūm ‘interpretation’. |