释义 |
Definition of Magnificat in English: Magnificatnoun maɡˈnɪfɪkatmæɡˈnɪfəkɑt The hymn of the Virgin Mary (Luke 1:46–55) used as a canticle in Christian liturgy, especially at vespers and evensong. Example sentencesExamples - I would love to find the exact quote, but apparently somewhere Dietrich Bonhoeffer called the Magnificat the most passionate, wildest, most revolutionary Advent hymn ever sung.
- These are the seminal texts of the tradition: the Lord's Prayer, the Magnificat, the Benedictus.
- Before a chorus could sing the Magnificat, Bach had to write it.
- That afternoon the congregation would also get to hear a brand new work - the largest Bach had produced in Leipzig so far - a Magnificat for five vocal parts, trumpets, timpani, recorders, oboes, strings and continuo.
- The choir of St Martin in the Fields, led by organist and choirmaster, Nick Dankswill, will sing both the Magnificat and the Nunc Dimittis.
Origin Middle English: Latin, literally 'magnifies' (from the opening words, which translate as ‘my soul magnifies the Lord’). Definition of Magnificat in US English: Magnificatnounmæɡˈnɪfəkɑtmaɡˈnifəkät A canticle used in Christian liturgy, especially at vespers and evensong, the text being the hymn of the Virgin Mary (Luke 1:46–55). Example sentencesExamples - Before a chorus could sing the Magnificat, Bach had to write it.
- These are the seminal texts of the tradition: the Lord's Prayer, the Magnificat, the Benedictus.
- I would love to find the exact quote, but apparently somewhere Dietrich Bonhoeffer called the Magnificat the most passionate, wildest, most revolutionary Advent hymn ever sung.
- That afternoon the congregation would also get to hear a brand new work - the largest Bach had produced in Leipzig so far - a Magnificat for five vocal parts, trumpets, timpani, recorders, oboes, strings and continuo.
- The choir of St Martin in the Fields, led by organist and choirmaster, Nick Dankswill, will sing both the Magnificat and the Nunc Dimittis.
Origin Middle English: Latin, literally ‘magnifies’ (from the opening words, which translate as ‘my soul magnifies the Lord’). |