Esdras
Es·dras
E0211300 (ĕz′drəs)Esdras
(ˈɛzdræs)Es•dras
(ˈɛz drəs)n.
单词 | esdras |
释义 | EsdrasEs·drasE0211300 (ĕz′drəs)Esdras(ˈɛzdræs)Es•dras(ˈɛz drəs)n. EsdrasEsdras(ĕz`drəs) [Gr. from Heb. EzraEzra,in the Bible. 1 Central figure of the book of Ezra. 2 Priest who returned with Zerubbabel. ..... Click the link for more information. ], name of several books found in the Old Testament ApocryphaApocrypha [Gr.,=hidden things], term signifying a collection of early Jewish writings excluded from the canon of the Hebrew scriptures. It is not clear why the term was chosen. ..... Click the link for more information. and PseudepigraphaPseudepigrapha [Gr.,=things falsely ascribed], a collection of early Jewish and some Jewish-Christian writings composed between c.200 B.C. and c.A.D. 200, not found in the Bible or rabbinic writings. ..... Click the link for more information. . The New Revised Standard Version (following the Authorized Version) maintains the titles Ezra and Nehemiah for the books to which the VulgateVulgate [Lat. Vulgata editio=common edition], most ancient extant version of the whole Christian Bible. Its name derives from a 13th-century reference to it as the "editio vulgata." The official Latin version of the Roman Catholic Church, it was prepared c.A.D. ..... Click the link for more information. gives the titles First and Second Esdras respectively. The Septuagint gives the title Second Esdras to a work in which both books are combined. In the Hebrew Bible, Ezra and Nehemiah are also a combined work. The New Revised Standard Version's and Septuagint's First Esdras compile the whole of Ezra, sections of Second Chronicles and Nehemiah, and a story about Darius the Persian's bodyguards. In the Vulgate this work is entitled Third Esdras. The work known as Second Esdras in the Apocrypha of the Authorized Version and New Revised Standard Version is given the title Fourth Esdras (=Fourth Ezra) in the Vulgate. Part of this work is a Jewish apocalypse extant in Latin; other parts are Christian additions. Many consider it the most theologically perceptive of the Jewish apocalypses. The original language was probably Hebrew or Aramaic, from which a Greek translation was made; however, none of these versions exist. The work, which most critics date after A.D. 100, is a response to the destruction (A.D. 70) of Jerusalem. See ApocryphaApocrypha [Gr.,=hidden things], term signifying a collection of early Jewish writings excluded from the canon of the Hebrew scriptures. It is not clear why the term was chosen. ..... Click the link for more information. ; J. M. Myers, I and II Esdras (1974); J. H. Charlesworth, ed., Old Testament Pseudepigrapha (Vol. I, 1983); M. Stone, Fourth Ezra (1990). |
随便看 |
英语词典包含2567994条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。