nurse a grudge ⇒ 他正在和女朋友斗气。 Tā zhèngzài hé nǚpéngyou dòuqì. → He's nursing a grudge against his girlfriend.
斗胆
( 用于自谦 ) boldly ⇒ 容我斗胆评论一下你的工作。 Róng wǒ dǒudǎn pínglùn yī xià nǐ de gōngzuò. → May I be so bold as to pass comment on your work?
星斗
stars pl
格斗
wrestle
泰斗
leading authority
漏斗
funnel
熨斗
iron
笆斗
basket
筋斗
( 方 ) somersault
角斗
wrestle ⇒ 角斗士 juédòushì → wrestler ⇒ 角斗场 juédòuchǎng → wrestling ring
阿斗
( 喻 ) incompetent ⇒ 他这个经理真是个阿斗。 Tā zhège jīnglǐ zhēn shì gè Ā Dǒu. → He's really an incompetent manager.
北斗星
the Plough ( 英 ) the Big Dipper ( 美 )
星移斗转
the passing of time ⇒ 星移斗转,此塔何时建造已无史料可考。 Xīng yí dǒu zhuǎn, cǐ tǎ héshí jiànzào yǐ wú shǐliào kě kǎo. → With the passing of time there are no longer any records as to when this tower was built.