go back on one's word ( pt went ) , pp gone ⇒ 答应别人的事可不能反悔。 Dāyìng biérén de shì kě bùnéng fǎnhuǐ. → You can't go back on your promise.
后悔
regret
忏悔
repent
悔恨
deeply regret
悔悟
repent
悔改
repent
懊悔
regret ⇒ 他错过了这个好机会,懊悔不已。 Tā cuòguòle zhège hǎo jīhuì, àohuǐ bù yǐ. → He really regretted having missed such a good opportunity.
改悔
mend one's ways
翻悔
back out ⇒ 她说和我一起去,可又翻悔了。 Tā shuō hé wǒ yīqǐ qù, kě yòu fānhuǐ le. → She said she'd go with me, but then backed out. ⇒ 现在要翻悔你的承诺为时已晚。 Xiànzài yào fānhuǐ nǐ de chéngnuò wéishí yǐ wǎn. → It's too late to go back on your promise.