complete ⇒ 他是个十足的笨蛋。 Tā shì gè shízú de bèndàn. → He's a complete idiot.
失足
( 跌倒 ) slip
富足
comfortable
手足
( 指人体 ) hands and feet pl
插足
involve oneself in
满足
( 感到满意 ) be satisfied ⇒ 他对生活很满足。 Tā duì shēnghuó hěn mǎnzú. → He is very satisfied with life. ⇒ 满足现状 mǎnzú xiànzhuàng → satisfied with the status quo
立足
( 站得住脚 ) be established ⇒ 在海外立足对她来说不容易。 Zài hǎiwài lìzú duì tā lái shuō bù róngyì. → It wasn't easy for her to establish herself overseas.
足以
be enough
足坛
footballing world
足够
be enough
足球
football
足金
solid gold
远足
hike ⇒ 他周末远足。 Tā zhōumò yuǎnzú. → At the weekends he goes hiking.
长足
rapid ⇒ 职业教育取得了长足发展。 Zhíyè jiàoyù qǔdéle chángzú fāzhǎn. → There has been rapid development in vocational education.
丰衣足食
be comfortably off
举足轻重
play a key role
品头论足
make personal remarks
微不足道
not worth mentioning ⇒ 这是件微不足道的小事。 Zhè shì jiàn wēi bù zú dào de xiǎo shì. → This is a trivial matter.
手舞足蹈
dance for joy ⇒ 听到这个好消息,他高兴得手舞足蹈。 Tīngdào zhège hǎo xiāoxi, tā gāoxìng de shǒu wǔ zú dǎo. → When he heard the good news, he was so happy that he danced for joy.
捷足先登
the early bird catches the worm
无足轻重
be insignificant
画蛇添足
gild the lily
美中不足
small imperfection ⇒ 这汤美中不足的是不够咸。 Zhè tāng měi zhōng bù zú de shì bù gòu xián. → The only thing wrong with the soup is that it isn't salty enough.
裹足不前
drag one's feet
评头论足
make personal remarks
足智多谋
wise and resourceful
比上不足,比下有余
reasonably well ⇒ 咱们过的日子比上不足,比下有余。 Zánmen guò de rìzi bǐ shàng bùzú, bǐ xià yǒuyú. → We have been living reasonably well.
English translation of '足'
足
(zú)
名
foot (pl feet)
⇒ 足迹 (zújì) footprint
形
ample
⇒ 充足 (chōngzú) adequate
副
(= 达到某种程度) as much as
⇒ 一顿酒席足足可以花上1000块钱。 (Yī dùn jiǔxí zúzú kěyǐ huāshàng yī qiān kuài qián.) You can spend as much as a thousand yuan on a banquet.
⇒ 他足足用了两年时间写这本书。 (Tā zúzú yòngle liǎng nián shíjiān xiě zhè běn shū.) It took him a whole two years to write this book.