Word origin
[1585–95; ‹ Gk
anagrammatízein to transpose letters, equiv. to
ana- ana- +
grammat- (s. of
grámma) letter +
-izein -ize]This word is first recorded in the period 1585–95. Other words that entered Englishat around the same time include: competence, keyhole, naturalize, puzzle, sineana- is a prefix in loanwords from Greek, where it means “up,” “against,” “back,” “re-”(anabasis); used in the formation of compound words. Other words that use the affix ana- include: analysis, anamnesis, anaphora, antanaclasis, epanodos; -ize is a verb-forming suffix occurring originally in loanwords from Greek that have enteredEnglish through Latin or French (baptize; barbarize; catechize); within English, -ize is added to adjectives and nouns to form transitive verbs with the general senses“to render, make” (actualize; fossilize; sterilize; Americanize), “to convert into, give a specified character or form to” (computerize; dramatize; itemize; motorize), “to subject to (as a process, sometimes named after its originator)” (hospitalize; terrorize; galvanize; oxidize; simonize; winterize). Also formed with -ize are a more heterogeneous group of verbs, usually intransitive, denoting a changeof state (crystallize), kinds or instances of behavior (apologize; moralize; tyrannize), or activities (economize; philosophize; theorize)