tour ⇒ 我们参观了故宫博物院。 Wǒmen cānguānle Gùgōng Bówùyuàn. → We toured the Palace Museum.
可观
( 值得看 ) worth seeing ⇒ 展览馆的艺术品着实可观。 Zhǎnlǎnguǎn de yìshùpǐn zhuóshí kěguān. → The gallery's art collection is really worth seeing.
围观
look on ⇒ 他从河里救孩子时,一群人在围观。 Tā cóng hé li jiù háizi shí, yī qún rén zài wéiguān. → A crowd of people looked on as he rescued the child from the river. ⇒ 围观的人越来越多。 Wéiguān de rén yuèláiyuè duō. → There were more and more onlookers.
壮观
magnificent
外观
appearance
奇观
wonder ⇒ 世界七大奇观 shìjiè qī dà qíguān → the seven wonders of the world
宏观
⇒ 宏观经济 hóngguān jīngjì → macroeconomics
客观
objective
微观
⇒ 微观结构 wēiguān jiégòu → microstructure
悲观
pessimistic
改观
( 指面貌 ) take on a new look ( pt took ) , pp taken ⇒ 城市的面貌改观了许多。 Chéngshì de miànmào gǎiguānle xǔduō. → The city has already taken on quite a new look.
旁观
look on
旧观
old look
景观
scenery
直观
audio-visual
美观
beautiful
观众
spectator
观光
go sightseeing ( pt went ) , pp gone ⇒ 去巴黎观光 qù bālí guānguāng → go sightseeing in Paris
观察
observe
观念
concept
观感
impressions pl
观摩
watch and learn
观望
wait and see ⇒ 他们采取观望的态度。 Tāmen cǎiqǔ guānwàng de tàidu. → They took a "wait-and-see" attitude.
观测
observe
观点
point of view
观看
watch
观赏
stand back and enjoy
达观
philosophical
雅观
tasteful ⇒ 这种动作很不雅观。 Zhè zhǒng dòngzuò hěn bù yǎguān. → Gestures like that are in really bad taste.
作壁上观
be an onlooker
叹为观止
take sb's breath away
坐井观天
have a restricted outlook
察言观色
read people ⇒ 他善于察言观色, 讨好上司。 Tā shànyú chá yán guān sè, tǎohǎo shàngsi. → He's very good at reading people and ingratiating himself with his superiors.