fragile ⇒ 刚走一小段路就受不了,怎么这么娇贵? Gāng zǒu yī xiǎo duàn lù jiù shòubuliǎo, zěnme zhème jiāogui? → Walking just a short distance is too much for you — how come you are so fragile? ⇒ 这个花瓶很娇贵,搬的时候要小心。 Zhège huāpíng hěn jiāogui, bān de shíhòu yào xiǎoxīn. → This vase is fragile — be careful when you move it.
撒娇
behave like a spoiled child
娇滴滴
coy
娇小玲珑
exquisite ⇒ 她长得娇小玲珑。 Tā zhǎng de jiāoxiǎo línglóng. → She looks exquisite.
娇生惯养
be pampered all one's life
English translation of '娇'
娇 (嬌)
(jiāo)
形
(= 柔嫩) delicate
⇒ 嫩红娇绿 (nènhóng jiāolǜ) delicate blossoms and leaves
(= 秀美) lovely
⇒ 江山如此多娇。 (Jiāngshān rúcǐ duōjiāo.) The scenery is so lovely.
(= 娇气) fragile
动
spoil
⇒ 这个女孩儿被父母娇坏了。 (Zhège nǚháir bèi fùmǔ jiāohuài le.) The girl has been spoiled by her parents.