give one's life ( pt gave ) , pp given ⇒ 舍身救人 shěshēn jiù rén → give one's life for others
四舍五入
round off to the nearest number ⇒ 5.61四舍五入后得5.6。 Wǔ diǎn liù yī sì shě wǔ rù hòu dé wǔ diǎn liù. → 5.61 can be rounded down to 5.6.
恋恋不舍
be reluctant to part
打家劫舍
loot
神不守舍
drift off ⇒ 他在课堂上总是神不守舍。 Tā zài kètáng shang zǒngshì shén bù shǒu shè. → He's always drifting off in class.
舍己为人
be altruistic ⇒ 他舍己为人的精神令人感动。 Dā shě jǐ wèi rén de jīngshén lìng rén gǎndòng. → His sense of altruism is touching.
舍本逐末
get one's priorities wrong ⇒ 大学生过多参与社会活动其实是舍本逐末。 Dàxuéshēng guò duō cānyù shèhuì huódòng qíshí shì shě běn zhú mò. → Students who get too involved in social activities have got their priorities wrong.
舍近求远
go far afield ⇒ 附近商店有各种装修材料,我们不必舍近求远。 Fùjìn shāngdiàn yǒu gè zhǒng zhuāngxiū cáiliào, wǒmen bùbì shě jìn qiú yuǎn. → The local shops have all sorts of decorating materials — there's no need for us to go far afield.
锲而不舍
persevering
English translation of '舍'
舍 (捨)
(shě)
动
(= 舍弃) abandon
⇒ 舍己为人 (shě jǐ wèi rén) be altruistic
(= 施舍) give (pt gave) (pp given)
⇒ 他时常舍些钱给乞丐。 (Tā shícháng shě xiē qián gěi qǐgài.) He frequently gives to beggars.