always ⇒ 他做事一向拖拖拉拉。 Tā zuò shì yīxiàng tuōtuo lālā. → Whatever he does he always drags his feet.
倾向
incline to ⇒ 这两种观点我倾向于前者。 Zhè liǎng zhǒng guāndiǎn wǒ qīngxiàng yú qiánzhě. → I incline to the first of these two views.
偏向
( 袒护 ) favour ( 英 ) favor ( 美 ) ⇒ 你不能这么偏向他。 Nǐ bùnéng zhème piānxiàng tā. → You shouldn't favour him like this.
内向
introverted
动向
trend
去向
whereabouts pl ⇒ 不知去向 bùzhī qùxiàng → nowhere to be found
向导
guide ⇒ 山高路险,我们最好找一位向导。 Shān gāo lù xiǎn, wǒmen zuìhǎo zhǎo yī wèi xiàngdǎo. → It's a tricky, high path; it's best we look for a guide.
向往
yearn ⇒ 向往自由 xiàngwǎn zìyóu → yearn for freedom ⇒ 山里的孩子向往着到外面的世界看一看。 Shān li de háizi xiàngwǎngzhe dào wàimiàn de shìjiè kànyikàn. → The children in the mountains yearn to have a look at the outside world.
向来
always
外向
( 指性格 ) extrovert
导向
guidance
志向
ambition
意向
intention
方向
direction ⇒ 你要朝那个方向走。 Nǐ yào cháo nàge fāngxiàng zǒu. → You need to go in that direction. ⇒ 他们在森林里迷失了方向。 Tāmen zài sēnlín li míshīle fāngxiàng. → They got disoriented in the wood.
朝向
exposure
横向
( 平行 ) horizontal
航向
course
走向
alignment
趋向
tend to
转向
lose one's way ( pt , pp lost )
风向
wind direction
所向披靡
invincible
欣欣向荣
flourishing
English translation of '向'
向
(xiàng)
名
direction
⇒ 风向 (fēngxiàng) wind direction
动
(= 对着) face
⇒ 我的卧室向东。 (Wǒ de wòshì xiàng dōng.) My bedroom faces east.
(= 偏袒) side with
⇒ 妈妈老是向着妹妹。 (Māma lǎoshì xiàngzhe mèimei.) The mother always sides with her younger daughter.
介
to
⇒ 我向他表示了感谢。 (Wǒ xiàng tā biǎoshìle gǎnxiè.) I expressed my thanks to him.
副
always
⇒ 老先生对考古学向有研究。 (Lǎo xiānsheng duì kǎogǔxué xiàng yǒu yánjiū.) The old gentleman has always done research in archaeology.