( 更加 ) even more ⇒ 如不抓紧处理,局面将一发不可收拾。 Rú bù zhuājǐn chǔlǐ, júmiàn jiāng yīfā bùkě shōushi. → If we don't deal with the matter quickly, the situation will become even more unmanageable.
出发
( 离开 ) set ... out ( pt , pp set )
击发
fire
华发
grey ( 英 ) 或 gray ( 美 ) hair
印发
print and distribute
发作
( 突发 ) ⇒ 激光唱机的老毛病发作了。 Jīguāng chàngjī de lǎomáobìng fāzuò le. → The CD player is playing up again. ⇒ 爷爷的心脏病又发作了。 Yéye de xīnzàngbìng yòu fāzuò le. → Grandpa had another heart attack.
发出
( 发送 ) send out ( pt , pp sent ) ⇒ 发出求救信号 fāchū qiújiù xìnhào → send out an SOS ⇒ 发出传票 fāchū chuánpiào → issue a summons
发动
( 启动 ) start
发呆
be in a daze
发售
sell ( pt , pp sold )
发困
feel sleepy ( pt , pp felt )
发型
hairstyle
发家
make a family fortune
发射
launch
发展
( 变化 ) develop ⇒ 发展友好关系 fāzhǎn yǒuhǎo guānxì → develop friendly relations ⇒ 中国的发展是对全球的重大贡献。 Zhōngguó de fāzhǎn shì duì quánqiú de zhòngdà gòngxiàn. → The development of China has a lot to offer the world.
发布
issue
发廊
hairdresser's
发怒
get angry
发情
be in heat
发愁
worry
发愣
be in a daze
发愤
make a determined effort
发慌
be nervous
发扬
carry on
发抖
( 因恐惧等 ) tremble
发报
send a telegram ( pt , pp sent )
发挥
( 充分利用 ) bring ... into play ( pt , pp brought ) ⇒ 这份工作使我充分发挥了专长。 Zhè fèn gōngzuò shǐ wǒ chōngfèn fāhuīle zhuāncháng. → This job enabled me to make full use of my special skills. ⇒ 发挥想象力 fāhuī xiǎngxiànglì → give one's imagination free rein ⇒ 发挥电脑的作用 fāhuī diànnǎo de zuòyòng → make the most of a computer
invent ⇒ 计算机的发明是对人类的巨大贡献。 Jìsuànjī de fāmíng shì duì rénlèi de jùdà gòngxiàn. → The invention of the computer was of great benefit to humanity.
发条
spring ⇒ 我的表上发条了。 Wǒ de biǎo shàng fātiáo le. → My watch is wound up.
发榜
post up
发泄
vent
发源
rise ( pt rose ) , pp risen
发火
( 着火 ) catch fire ( pt , pp caught )
发炎
become inflamed
发烧
have a temperature
发热
( 发烧 ) have a fever
发狂
go mad ( pt went ) , pp gone
发狠
( 下决心 ) make a determined effort
发现
discover ⇒ 发现一个新油田 fāxiàn yī gè xīn yóutián → discover a new oilfield ⇒ 发现线索 fāxiàn xiànsuǒ → find clues ⇒ 他在物理学上做出了很多重要发现。 Tā zài wùlǐxué shang zuòchūle hěnduō zhòngyào fāxiàn. → He made many important discoveries in physics.
发生
happen ⇒ 这是什么时候发生的? Zhè shì shénme shíhòu fāshēng de? → When did this happen? ⇒ 近些年这座城市发生了很大变化。 Jìn xiē nián zhè zuò chéngshì fāshēngle hěn dà biànhuà. → In recent years great changes have taken place in this city. ⇒ 发生了一起车祸。 Fāshēngle yī qǐ chēhuò. → There was a car accident.
发电
generate electricity
发疯
go mad ( pt went ) , pp gone
发票
( 收据 ) receipt
发福
put on weight ( pt , pp put )
发稿
send to press
发育
develop ⇒ 这些小鸡发育正常。 Zhèxiē xiǎojī fāyù zhèngcháng. → These chicks are developing normally. ⇒ 你要密切注意孩子智力的发育。 Nǐ yào mìqiè zhùyì háizi zhìlì de fāyù. → You need to monitor children's intellectual development closely.
发芽
sprout
发行
publish ⇒ 发行词典 fāxíng cídiǎn → publish a dictionary ⇒ 发行影片 fāxíng yǐngpiàn → release a film ⇒ 发行股票 fāxíng gǔpiào → issue stocks
English translation of '发'
发 (發)
(fā)
动
(= 送出) send (pt, pp sent)
⇒ 发电子邮件 (fā diànzǐ yóujiàn) send an e-mail
⇒ 发货 (fāhuò) deliver goods
⇒ 发工资 (fā gōngzī) pay wages
(= 发射) emit
⇒ 发光 (fāguāng) shine
(= 产生) produce
⇒ 发电 (fādiàn) generate electricity
⇒ 发芽 (fāyá) sprout
(= 表达) express
⇒ 发言 (fāyán) speak
⇒ 发指示 (fā zhǐshì) give instructions
(= 扩大) develop
⇒ 发扬 (fāyáng) carry on
(= 兴旺) prosper
⇒ 发家 (fājiā) make a family fortune
(= 使膨胀)
⇒ 发面 (fāmiàn) leaven dough
⇒ 蛋糕发起来了。 (Dàngāo fā qǐlái le.) The cake has risen.
(= 散开) spread (pt, pp spread)
⇒ 发散 (fāsàn) diverge
⇒ 发挥 (fāhuī) bring into play
(= 揭开) uncover
⇒ 发现 (fāxiàn) discover
⇒ 发掘 (fājué) unearth
⇒ 揭发 (jiēfā) expose
(= 变得) become
⇒ 发霉 (fāméi) go mouldy (英) 或 moldy (美)
⇒ 发臭 (fāchòu) smell bad
(= 流露)
⇒ 发愁 (fāchóu) worry
⇒ 发脾气 (fā píqi) lose one's temper
(= 感到) feel (pt, pp felt)
⇒ 发冷 (fālěng) feel cold
(= 启程) leave (pt, pp left)
⇒ 出发 (chūfā) set out
量
⇒ 九发子弹 (jiǔ fā zǐdàn) nine bullets
see also
发(髮) (fà)
发 (髮)
(fà)
名
hair
⇒ 发辫 (fàbiàn) plait
hair 既可以用作可数名词也可以用作不可数名词。在描述人时,hair 通常用作不可数名词。 She has long blonde hair and blue eyes ... the girl with red hair and freckles ... 然而,当强调一根根或几簇头发或毛发时,可以将它用作可数名词。 There were some blonde hairs in the car.