fight back ( pt , pp fought ) ⇒ 他们决定进行有力的反击。 Tāmen juédìng jìnxíng yǒulì de fǎnjī. → They decided to launch a major counterattack.
回击
counterattack
射击
fire
打击
crack down on
抨击
attack
拍击
strike ( pt , pp struck )
拳击
boxing
撞击
collide
攻击
( 进攻 ) attack
点击
click
狙击
snipe ⇒ 狙击手 jūjīshǒu → sniper
目击
witness ⇒ 目击者 mùjīzhě → eyewitness
突击
( 突然袭击 ) assault
袭击
attack
还击
fight back ( pt , pp fought ) ⇒ 驻军奋起还击。 Zhùjūn fènqǐ huánjī. → The garrison readied itself for a counterattack.
追击
pursue
阻击
block
打游击
( 不固定 ) drift ⇒ 他没有固定工作,四处打游击。 Tā méiyǒu gùdìng gōngzuò, sìchù dǎ yóujī. → He has no fixed work - he just drifts about. ⇒ 他没钱租房子,到朋友家打游击。 Tā méi qián zū fángzi, dào péngyou jiā dǎ yóujī. → He doesn't have enough money to rent a flat so just drifts between friends' houses.
拳击手
boxer
击中要害
hit home ⇒ 他的评论击中了要害。 Tā de pínglùn jīzhòngle yàohài. → His review hit home.
声东击西
decoy tactics ⇒ 这位将军作战时善于声东击西。 Zhè wèi jiāngjūn zuòzhàn shí shànyú shēng dōng jī xī. → In war this general is excellent at decoy tactics.
旁敲侧击
make oblique references
无懈可击
unassailable ⇒ 他的回答无懈可击。 Tā de huídá wú xiè kě jī. → His reply was unassailable.