( 客套 ) ⇒ 托您的福,我们都好。 Tuō nín de fú, wǒmen dōu hǎo. → We're fine, thanks to you.
眼福
a feast for the eyes
祝福
wish ... luck ⇒ 我们祝福你! Wǒmen zhùfú nǐ! → We wish you good luck! ⇒ 祝福你万事如意! Zhùfú nǐ wànshì rúyì! → May all your wishes come true!
福分
good fortune ⇒ 有这么好的闺女,真是你的福分。 Yǒu zhème hǎo de guīnü, zhēnshì nǐ de fúfen. → You are really fortunate to have such a good daughter.
福利
welfare ⇒ 你们公司的福利好吗? Nǐmen gōngsī de fúlì hǎo ma? → Do you have good company benefits?
福气
good fortune
福音
( 宗 : 教义 ) Gospel
艳福
luck in love ⇒ 公司最漂亮的女孩儿爱上了他,真是艳福不浅呢! Gōngsī zuì piàoliang de nǚháir àishàngle tā, zhēnshi yànfú bù qiǎn ne! → The prettiest girl in the office has fallen for him: he's certainly not short of luck!
造福
benefit ⇒ 这项新发明将造福于人类。 Zhè xiàng xīn fāmíng jiāng zàofú yú rénlèi. → This new invention will benefit humanity.