⇒ 她的眼睛像天空似的那么蓝。 Tā de yǎnjing xiàng tiānkōng shìde nàme lán. → Her eyes are as blue as the sky.
好似
⇒ 想起来那件事好似是昨天发生的。 Xiǎng qǐlái nàjiàn shì hǎosì shì zuótiān fāshēng de. → I think this is like what happened yesterday.
相似
similar
神似
lifelike
类似
be similar
貌似
appear to be
近似
similar ⇒ 两种物质很近似。 Liǎng zhǒng wùzhì hěn jìnsì. → The two types of material are very similar.
似是而非
specious ⇒ 他的推理似是而非。 Tā de tuīlǐ sì shì ér fēi. → His reasoning is specious.
似曾相识
look familiar ⇒ 他俩初次见面,但却都有似曾相识的感觉。 Tā liǎ chūcì jiànmiàn, dàn què dōu yǒu sì céng xiāngshí de gǎnjué. → It was the first time the two had met, and yet they felt strangely familiar.
光阴似箭
time flies
如胶似漆
joined at the hip ⇒ 小两口新婚燕尔,如胶似漆。 Xiǎoliǎngkǒu xīnhūn yàn'ěr, rú jiāo sì qī. → That newly-wed couple are joined at the hip.
如饥似渴
be hungry for ⇒ 他如饥似渴地学习古代汉语。 Tā rú jī sì kě de xuéxí gǔdài Hànyǔ. → He threw himself eagerly into the study of classical Chinese.
归心似箭
long to return home
English translation of '似'
似
(sì)
动
(= 像) be like
⇒ 他的脸似纸一样白。 (Tā de liǎn sì zhǐ yīyàng bái.) His face was as white as a sheet of paper.
副
apparently
⇒ 她看似单纯,其实很成熟。 (Tā kànsì dānchún, qíshí hěn chéngshú.) She appears to be naive, but actually she's very worldly-wise.
介
than
⇒ 赛马一匹快似一匹。 (Sàimǎ yī pǐ kuài sì yī pǐ.) Each racehorse is quicker than the last.