show favouritism ( 英 ) 或 favoritism ( 美 ) to ( pt showed ) , pp shown
做爱
make love
关爱
cherish
割爱
give up what one treasures ( pt gave ) , pp given
博爱
universal love ⇒ 自由、平等、博爱 zìyóu, píngděng, bó'ài → liberty, equality and fraternity
厚爱
adoration
友爱
affectionate
可爱
adorable
喜爱
like
宠爱
dote on
心爱
treasured
恋爱
love ⇒ 你和谁恋爱了? Nǐ hé shuí liàn'ài le? → Who are you in love with? ⇒ 谈恋爱 tán liàn'ài → be in love
恩爱
loving ⇒ 他们是一对恩爱夫妻。 Tāmen shì yī duì ēn'ài fūqī. → They are a devoted couple.
慈爱
affectionate
抚爱
cherish ⇒ 缺乏抚爱的童年 quēfá fǔ'ài de tóngnián → a loveless childhood
敬爱
revere
母爱
maternal love
求爱
woo
热爱
love ⇒ 她非常热爱教育事业。 Tā fēicháng rè'ài jiàoyù shìyè. → She loves her work as a teacher.
爱好
be keen on ⇒ 爱好集邮 àihào jíyóu → be keen on stamp collecting ⇒ 她有广泛的爱好。 Tā yǒu guǎngfàn de àihào. → She has many hobbies.
爱心
affection
爱怜
coo over ⇒ 这只小狗真惹人爱怜。 Zhè zhī xiǎogǒu zhēn rěrén àilián. → The puppy made everyone coo.
爱情
love ⇒ 爱情是无价的。 Àiqíng shì wújià de. → Love is priceless.
爱惜
value ⇒ 爱惜时间 àixī shíjiān → value one's time
爱慕
adore ⇒ 她爱慕她丈夫。 Tā àimù tā zhàngfu. → She adores her husband. ⇒ 那女人爱慕虚荣。 Nà nǚrén àimù xūróng. → That woman is very vain.
爱戴
love and esteem
爱抚
fondle
爱护
take care of ( pt took ) , pp taken
爱称
pet name
珍爱
cherish
疼爱
love ... dearly
自爱
self-respect
钟爱
adore
错爱
( 谦 ) ⇒ 承蒙您错爱。 Chéngméng nín cuò'ài. → You are too kind.
亲爱的
darling ( an affectionate term of address )
爱不释手
be attached ⇒ 他对那台笔记本电脑爱不释手。 Tā duì nà tái bǐjìběn diànnǎo ài bù shì shǒu. → He's very attached to that laptop.
爱屋及乌
love me, love my dog ⇒ 他真是爱屋及乌,竟然喜欢上了女友听的音乐。 Tā zhēnshì ài wū jí wū , jìngrán xǐhuān shàng le nǚyǒu tīng de yīnyuè. → This really is a case of love me, love my dog. Now he's suddenly started to like his girlfriend's music.
爱莫能助
have one's hands tied ⇒ 他有很多困难 ,但我爱莫能助。 Tā yǒu hěn duō kùnnan, dàn wǒ ài mò néng zhù. → He's having a lot of problems, but my hands are tied.
English translation of '爱'
爱 (愛)
(ài)
动
(= 恋) love
⇒ 爱人 (àiren) husband or wife, partner
⇒ 我爱你。 (Wǒ ài nǐ.) I love you.
⇒ 爱祖国 (ài zǔguó) love one's country
⇒ 他爱上了一个女孩。 (Tā àishàngle yī gè nǚhái.) He fell in love with a girl.
(= 喜欢) enjoy
⇒ 爱上网 (ài shàngwǎng) enjoy surfing the net
⇒ 爱逛街 (ài guàngjiē) enjoy strolling around the streets
(= 爱惜) care about
⇒ 爱公物 (ài gōngwù) respect public property
(= 容易)
⇒ 她爱晕车。 (Tā ài yùnchē.) She tends to get car sick.