not so ⇒ 这两件事看似一样,其实不然。 Zhè liǎng jiàn shì kàn sì yīyàng, qíshí bùrán. → These two seem the same, but in fact it is not so.
了然
clear ⇒ 一目了然 yī mù liǎorán → in a flash of understanding
井然
orderly
仍然
( 表示继续 ) still ⇒ 他仍然保持着老习惯。 Tā réngrán bǎochízhe lǎoxíguàn. → He still sticks to his old habits.
依然
still ⇒ 她依然像10年前那么漂亮。 Tā yīrán xiàng shí nián qián nàme piàoliang. → She's still as beautiful as she was ten years ago.
俨然
solemn
偶然
chance ⇒ 我偶然发现了这则消息。 Wǒ ǒurán fāxiànle zhè zé xiāoxi. → I found out this piece of news by chance.
傲然
lofty
公然
openly
凛然
stern
勃然
suddenly
哗然
in uproar
固然
( 虽然 ) admittedly ⇒ 这样办固然可以,但就是需要时间。 Zhèyàng bàn gùrán kěyǐ, dàn jiùshì xūyào shíjiān. → Admittedly, you can do this but it will take time.
坦然
calm ⇒ 他坦然面对死亡。 Tā tǎnrán miànduì sǐwáng. → He is facing death calmly.
天然
natural
孑然
alone ⇒ 他孑然一身。 Tā jié rán yī shēn. → He's all alone in the world.
安然
( 平安 ) safe ⇒ 安然无恙 ānrán wú yàng → safe and sound
居然
unexpectedly ⇒ 他考试居然敢做弊! Tā kǎoshì jūrán gǎn zuòbì! → No one would have expected him to cheat in his exam.
屹然
towering
已然
already be a fact
当然
of course ⇒ “能帮个忙吗?” “当然可以!” "Néng bāng gè máng ma? " "Dāngrán kěyǐ! " → “Can you help me?”— “Of course!” ⇒ 坐公共汽车当然要买票。 Zuò gōnggòng qìchē dāngrán yào mǎi piào. → Of course you have to buy a ticket if you want to take the bus.
徒然
futile
必然
inevitable
忽然
suddenly ⇒ 天空忽然飘起了雪花。 Tiānkōng hūrán piāoqǐle xuěhuā. → All at once the sky filled with snow.
怅然
disappointed
悄然
( 书 ) quietly
悍然
flagrant
悚然
terrified
悠然
carefree ⇒ 他在乡下过着悠然的日子。 Tā zài xiāngxia guòzhe yōurán de rìzi. → He lives a carefree life in the country.
愕然
( 书 ) stunned
截然
completely ⇒ 截然不同 jiérán bù tóng → completely different
斐然
brilliant
断然
resolute
既然
since ⇒ 既然你知道错误了,为什么不及时纠正呢? Jìrán nǐ zhīdào cuòwùle, wèishénme bù jíshí jiūzhèng ne? → Since you knew you'd made a mistake, why didn't you put it right immediately? ⇒ 既然他执意要去,你就答应吧。 Jìrán tā zhíyì yào qù, nǐ jiù dāyìng ba. → Seeing as he's determined to go, why don't you just agree to it?
昂然
resolute
显然
obvious ⇒ 他的成绩显然。 Tā de chéngjì xiǎnrán. → His achievements are obvious. ⇒ 他显然醉了 Ta xiǎnrán zuì le. → He was obviously drunk.
木然
stupefied
果然
really
欣然
gladly ⇒ 老板欣然同意了我的请求。 Lǎobǎn xīnrán tóngyìle wǒ de qǐngqiú. → The boss gladly agreed to my request.
毅然
resolute
泰然
calm
淡然
( 书 ) indifferent
漠然
indifferent
潸然
( 书 ) tearful ⇒ 潸然泪下 shānrán lèi xià → with tears rolling down one's cheeks
然后
afterwards ⇒ 我先看新闻,然后吃晚饭。 Wǒ xiān kàn xīnwén, ránhòu chī wǎnfàn. → I'm watching the news first, and I'll have supper afterwards.
然而
however ⇒ 他发了财,然而生活依然俭朴。 Tā fāle cái, rán'ér shēnghuó yīrán jiǎnpǔ. → Even after he'd made it, he led a simple and thrifty life.