anxious ⇒ 她为母亲的健康而感到焦急。 Tā wèi mǔqīn de jiànkāng ér gǎndào jiāojí. → She's anxious about her mother's health. ⇒ 她焦急地等待着丈夫归来。 Tā jiāojí de děngdàizhe zhàngfu guīlái. → She waited anxiously for her husband to return.
焦灼
( 书 ) anxious
焦点
( 物 ) focal point ⇒ 主焦点 zhǔ jiāodiǎn → main focus
焦虑
anxious
焦距
( 物 ) focal length
焦躁
restless
聚焦
focus ⇒ 聚焦保险市场 jùjiāo bǎoxiǎn shìchǎng → focus on the insurance market
焦头烂额
be in a terrible way
English translation of '焦'
焦
(jiāo)
形
(= 成黄黑色) burnt
⇒ 米饭烧焦了。 (Mǐfàn shāojiāo le.) The rice is burnt.
⇒ 孩子的衣服烤焦了。 (Háizi de yīfu kǎojiāo le.) The child's clothes are scorched.
⇒ 北京烤鸭外焦里嫩。 (Běijīng kǎoyā wài jiāo lǐ nèn.) Peking duck is charred on the outside and tender on the inside.
(喻, = 干) dry
⇒ 她说得口焦舌燥。 (Tā shuō de kǒu jiāo shé zào.) She spoke until her mouth was parched.