单词 | version |
释义 | versionn. 1. a. A rendering of some text or work, or of a single word, passage, etc., from one language into another; a translation; also (rarely), the action or process of translating.Frequently with adjectives denoting the language into which the translation is made. ΘΚΠ the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [noun] > instance of drawingc1300 translationa1382 translate?1518 traductiona1533 version1582 conversion1586 metaphrase1594 rendering1637 traduct1647 upset1828 1582 in Bible (Rheims) Pref. b ij Trusting that it may giue occasion to you..to lay away at lest such their impure versions as hitherto you haue ben forced to occupie. 1607 E. Topsell Hist. Foure-footed Beastes 435 I vtterly seclude al their opinions, which translate this word Arabian wolues, for the Hæbrew notes cannot admit such a version or exposition. 1647 J. Howell New Vol. of Lett. 117 Things translated into another tongue loose of their primitive life lines and strength unlesse a paraphrasticall version be permitted. 1682 N. Grew Anat. Plants Pref. sig. A4 The Second Lecture..is also translated into French, by Mons. Mesmin..whose Version is very well approved by those who are competent Judges. 1709 M. Prior Poems Several Occasions Pref. p. xxiv His excellent Version of the Carmen Seculare. 1794 E. Burke Pref. to Brissot's Addr. Constituents in Wks. (1808) VII. 327 The translator has only to say for himself, that he has found some difficulty in this version. a1806 H. K. White Remains (1807) II. 195 None of our better versions have been able to preserve the original graces of these verses [of Ps. xviii]. 1841 M. Elphinstone Hist. India I. iii. vi. 293 Such of those literal versions as we possess in English (which are mostly from the ‘Rámáyana’). 1874 J. R. Green Short Hist. Eng. People viii. §1. 448 The English version of the Bible remains the noblest example of the English tongue. b. Scottish. A translation from English into Latin prose done as a school or university exercise; a piece of English prose set for translation into Latin. ΘΚΠ society > education > learning > study > subject or object of study > [noun] > exercises or homework lesson?c1225 renderc1380 vulgars1520 practicec1541 theme1545 example1562 tax1564 repetition1579 exercise1612 praxis1612 recreation1633 pensum1667 vacation-exercisea1668 version1711 task1737 thesisa1774 dictation1789 challenging1825 holiday task1827 devoir1849 homework1852 vulgus1857 cram-book1858 rep1858 banco1862 prep1866 classwork1867 preparation1875 work card1878 vacation-task1904 the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [noun] > used at school Latinc1500 version1711 pony1827 crib1828 paving1877 trot1924 1711 Burgh Rec. Aberdeen (1872) II. 345 Ther proficiency in themms, versions, poeticall composurs, and orations. c1850 Hurry in W. Walker Bards of Bon-accord (1886) 629 When we our versions wrote, nae Lexicon had we To help us. 2. a. The particular form of a statement, account, report, etc., given by one person or party; an account resting upon limited authority or embodying a particular point of view. ΘΚΠ society > communication > information > reporting > [noun] > a report > particular form storya1616 version1788 minority report1833 1788 in Ld. Auckland's Corr. (1861) II. 93 The version which we received here respecting the famous Scarborough cruise. 1855 T. B. Macaulay Hist. Eng. IV. xviii. 214 The Whig version of the story was that the old robber Mac Ian had laid an ambuscade for the soldiers... The Jacobite version..appeared in the Paris Gazette of the seventh of April. 1879 J. A. Froude Cæsar xi. 140 The version generally received of what he actually did say. 1907 F. P. Verney & M. M. Verney Mem. Verney Family 17th Cent. (ed. 2 reissued) II. 154 Sir Roger sends his version of the reconciliation between Monk and the City. b. A special form or variant of something. ΘΚΠ the world > relative properties > kind or sort > [noun] > a kind, sort, or class > a variety or particular form form1543 edition1598 variety1617 mode1661 version1835 variation1863 phylum1945 1835 I. Taylor Spiritual Despotism viii. 345 To see Christianity freed from the bonds of every peculiar version. 1858 D. Masson Life Milton (1859) I. 679 In the cause of true religion, or of the Scottish version of it. 1908 H. Maxwell Guide Holyrood 20 This painting is a larger version of one at Windsor Castle. a. A turning about; a change of direction. Obsolete. ΘΚΠ the world > movement > motion in a certain direction > change of direction of movement > [noun] wentc1374 turning1426 turnagain1545 wrench1549 yaw1597 veer1611 veering1611 version1625 wheelinga1660 sway1818 whiffle1842 twizzle1848 split-turn1932 1625 F. Bacon Ess. (new ed.) 332 What Kinde of Comet, for Magnitude, Colour, Version of the Beames,..or Lasting, produceth what Kinde of Effects. 1706 W. Congreve Pindarique Ode on Her Majesty's Arms Disc. sig. Ajv The first was call'd the Strophé, from the Version or circular Motion of the Singers in that Stanza from the Right Hand to the Left. b. Obstetrics. The operation of manually turning the child so as to facilitate delivery. ΘΚΠ the world > health and disease > healing > medical treatment > surgery > operations on specific parts or conditions > [noun] > operations on sex organs > operations on female sex organs > obstetrical operations Caesarean birth1661 hysterotomy1707 embryotomy1765 embryoctony1788 omphalotomy1828 cephalotomy1836 synchondrotomy1842 symphysiotomy1846 pelviotomy1847 version1853 gastro-hysterotomy1854 craniotomy1855 cranioclasm1860 pubiotomy1865 cephalotripsy1876 episiotomy1878 cleidotomy1901 Caesarean1923 Caesar1952 C-section1960 section1960 vacuum extraction1961 1853 J. Y. Simpson Obstetr. Pathol. & Pract. 17 I now found an obstruction to the complete version of the infant. 1889 A. H. Buck Ref. Handbk. Med. Sci. VII. 628/2 The term version is applied to all operations by which the long axis of the child is changed in its relation to the long axis of the uterus. ΘΚΠ the world > time > change > change to something else, transformation > [noun] overchangingc1384 transmutation1398 permutationa1425 transforming1435 resolutiona1450 translating1503 resolvinga1513 conversion1549 transposing1550 conversationa1570 transmuting1579 projection?1583 transmigration1618 version1626 transversion1656 transmogrification1661 converting1711 metamorphosing1730 metastasis1818 turn-over1825 interconversion1865 transnaturation1873 transmorphism1888 segue1945 1626 F. Bacon Sylua Syluarum §27 Springs, which the Ancients thought..to be made by the Version of Aire into Water. 1626 F. Bacon New Atlantis: Magn. Nat. g iij Version of bodies into other Bodies. 1666 R. Boyle Origine Formes & Qualities 407 As to the version of Water into Earth, by a seemingly slight Operation. Derivatives ˈversion v. (transitive) to translate. ΚΠ ?1715 M. Davies Present & Primitive State Arianism 19 Biddle's brief Scripture-Catechism was caus'd to be version'd into Latin. 1884 Advance (Chicago) 3 Jan. At the time the Scriptures had been versioned into the King James version. ˈversional adj. pertaining to a version or translation. ΘΚΠ the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [adjective] translative1657 metaphrastic1778 translationalc1815 versional1871 1871 Independent (N.Y.) 23 Mar. All the suggestions for emendations [of the Bible], whether textual or versional. 1910 Expositor Nov. 409 The versional variants rest on divergent Hebrew texts. ˈversioner n. = versionist n. ΘΚΠ the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [noun] > one who translates remenoura1382 translatora1382 interpreterc1384 turnera1387 reducerc1530 metaphrast1610 linguist1612 traducer1631 traductor1679 versionist1782 versionera1806 a1806 H. K. White Remains (1807) II. 201 Our versioner, by adding an s to it, has rendered them both plurals. ˈversionist n. one who produces a version; a translator. ΘΚΠ the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [noun] > one who translates remenoura1382 translatora1382 interpreterc1384 turnera1387 reducerc1530 metaphrast1610 linguist1612 traducer1631 traductor1679 versionist1782 versionera1806 1782 J. Elphinston in tr. Martial Epigrams Pref. p. iv His [sc. Martial's] Editor and Versionist. 1811 R. Dixon Interpr. Sixty-eighth Ps. 46 (note) All the ancient versionists seem to have thought, that the valley in this verse received its name [etc.]. 1861 I. Taylor Spirit Hebr. Poetry 338 Serviceable as Jewish versionists..are, it was not their function to concern themselves with the soul..of the national literature. ˈversionize v. (transitive) to render into another tongue, to translate. ΘΚΠ the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > translate [verb (transitive)] setc888 wendeOE turnc1175 writec1275 drawa1325 translatea1375 expound1377 takea1382 interpret1382 transpose1390 remue?a1400 renderc1400 put?a1425 to draw outa1450 reducec1450 compile1483 redige?1517 make1529 traducea1533 traduct1534 converta1538 do1561 to set out1597 transcribe1639 throw1652 metaphrase1868 versionize1874 1874 H. Coppée Eng. Lit. (ed. 3) 52 Wace's poem..was soon again..to be versionized into English. Draft additions January 2005 version v. (transitive) to make different versions of; to create a new version of. ΚΠ 1949 Lima (Ohio) News 8 May 33/1 (advt.) Versioned two ways to leave the open vs. closed issue up to you, with a flash of open toe and heel or all enclosed. 1988 Marketing (Nexis) 3 Nov. Ideas are sourced from the US and ‘versioned’ in each country. 2001 Wire June 16/3 Austrian glitchmeister Christian Fennesz has versioned another laptop tribute to the close-harmony heroes. This entry has not yet been fully updated (first published 1917; most recently modified version published online June 2022). < n.1582 |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。