请输入您要查询的英文单词:

 

单词 thresh
释义

threshn.1

Brit. /θrɛʃ/, U.S. /θrɛʃ/
Forms: late Middle English thress, 1800s– thresh.
Origin: Formed within English, by conversion. Etymon: thresh v.
Etymology: < thresh v. Compare later thrash n.Compare Old English geþersc beating, whipping (cognate with or similarly formed to Old High German gidresk threshing (Middle High German gedresche , German Gedresch ) < the Germanic base of y- prefix + the Germanic base of thresh v.; compare (from the latter base) unprefixed Old High German dreska threshing (German Dresche, now archaic)).
1. Threshed grain, straw. Cf. thrash n. 1b. Obsolete.
ΚΠ
c1465 in C. L. Kingsford Stonor Lett. & Papers (1919) I. 68 (MED) The said parson yeed to Oxonford and graunted to Williham Harries a dayes thress off straw off the same for ix d., And he..wold not let him have it after under xvj d. a daies thress.
2.
a. The action or sound of something striking another thing vigorously, or moving wildly or violently; thrashing, lashing.
ΘΚΠ
the world > movement > impact > striking > [noun] > a stroke or blow
dintc897
swengOE
shutec1000
kill?c1225
swipc1275
stroke1297
dentc1325
touchc1325
knock1377
knalc1380
swapc1384
woundc1384
smitinga1398
lush?a1400
sowa1400
swaipa1400
wapc1400
smita1425
popc1425
rumbelowc1425
hitc1450
clope1481
rimmel1487
blow1488
dinga1500
quartera1500
ruska1500
tucka1500
recounterc1515
palta1522
nolpc1540
swoop1544
push1561
smot1566
veny1578
remnant1580
venue1591
cuff1610
poltc1610
dust1611
tank1686
devel1787
dunching1789
flack1823
swinge1823
looder1825
thrash1840
dolk1861
thresh1863
mace-blow1879
pulsation1891
nosebleeder1921
slosh1936
smackeroo1942
dab-
1863 W. Pittenger Daring & Suffering xvi. 285 Our hearts beat glad music to the thresh of the wheels on the water, knowing that each ponderous stroke was placing a greater distance between us and our hated enemies.
1899 S. R. Crockett Black Douglas xlii. 305 The thresh of the rain upon the lattice casement.
1902 J. Masefield Salt-water Ballads 78 The wash and thresh of the sea-foam.
2007 G. Harding Solitude of Thomas Cave i. 4 The creak of the ship herself as she moved, the thresh of ropes as they were caught in the wind.
b. In reduplicated form thresh-thresh. A repeated action or sound of something striking another thing vigorously, or moving wildly or violently.
ΚΠ
1904 Blackwood's Edinb. Mag. Apr. 485 A rhythmic thresh-thresh that had accompanied but hardly broken the silence, suddenly ceased.
1985 R. Braddon River Journeys 165 All this time there was the thresh-thresh, thresh-thresh of our twin paddle-wheels and the well-oiled beat of the engine.
3. Nautical. An act or instance of sailing a vessel against strong wind, waves, etc.; = thrash n. 3. Now rare.
ΘΚΠ
society > travel > travel by water > directing or managing a ship > use of wind > [noun] > beating against the wind
busking1705
thrash1866
thresh1868
beating1883
1868 Bell's Life in London 5 Sept. 6/1 All [boats] got snug before rounding the lightship, and taking a thresh to windward.
1898 Blackwood's Edinb. Mag. Sept. 376 It was a long monotonous thresh for the rest of the afternoon.
1969 A. Rose My Lively Lady (1978) xi. 86 We headed south-west against a stiff, southerly wind... I could have done without this severe thresh to windward at this stage of the voyage.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2021).

threshn.2

Brit. /θrɛʃ/, U.S. /θrɛʃ/, Scottish English /θrɛʃ/
Forms:

α. 1600s thrush.

β. Chiefly western. 1700s– thrash.

γ. Chiefly east central and southern. 1800s– thresh.

Origin: Apparently a variant or alteration of another lexical item. Etymon: rush n.1
Etymology: Apparently a variant of rush n.1 (compare forms at that entry).With the variation between thr- and r- compare Scots thrapple, variant of rapple to work in a hurried and careless manner, to mend (a garment) hurriedly and badly, (of vegetation) to grow up rapidly and wildly (1818 or earlier). The origin of the variation probably lies in the phonetic realization of initial thr- as voiceless r- in some varieties of southern and central Scots.
Scottish.
A rush (the marshland or waterside plant: see rush n.1 1a). Now rare.Recorded earliest in thresh-bush n. at Compounds.
ΘΚΠ
the world > plants > particular plants > plants and herbs > a grass or grasses > reedy or aquatic grasses > [noun] > rush and related plants
rusheOE
sharp rushc1050
seave14..
junk?a1425
candle-rushc1440
rush1562
sea-rush1562
camel's-straw1578
mat-rush1578
sprot1595
frog grass1597
matweed1597
rush grass1597
sprata1600
spart1614
bumble1633
toad-grass1640
moss-rush1670
thresha1689
spreta1700
bog rush1760
black grassa1763
goose-corn1762
toad-rush1776
wood-rush1776
stool-bent1777
scrub-grass1811
beak-rush1830
salt-weed1836
wiwi1840
thread rush1861
three-leaved rush1861
kill-cow1898
a1689 W. Cleland Coll. Poems (1697) 30 Their bare preaching now, Makes the thrush bush keep the Cow.
1725 in W. Hector Judicial Rec. Renfrewshire (1876) 120 The Compl[aine]rs servants did cutt and Shear the thrashes.
a1813 A. Wilson Poems & Lit. Prose (1876) II. 335 Green thrashes were strewed on the floor.
1852 Hogg's Instructor New Ser. 9 34/1 The ‘flats’ (level places) are mostly composed of extensive peat bogs edged with ‘threshes’ (rushes).
1927 J. Buchan Witch Wood xx. 353 He's a dwaibly body wi' nae mair fushion than a thresh.
1964 D. Stephen Sc. Wild Life 172 The nest in the photograph was in a patch of threshes near a burn.
1988 Scotsman 21 May in Sc. National Dict. New Suppl. (Electronic text) at Thrash A big vole..appeared on the other side of the burn running the water's edge, and disappeared into the threshes.

Compounds

thresh-bush n. a rush; (also) a clump of rushes.
ΘΚΠ
the world > plants > particular plants > plants and herbs > a grass or grasses > reedy or aquatic grasses > [noun] > rush and related plants > bed or clump of rushes or rushy corner
rush busha1425
flag-bed1656
thresh-busha1689
a1689 W. Cleland Coll. Poems (1697) 30 Their bare preaching now, Makes the thrush bush keep the Cow.
1850 J. Struthers My Own Life vi, in Poet. Wks. I. p. cxiv The shelter of a few well grown threshbushes.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2021).

threshv.

Brit. /θrɛʃ/, U.S. /θrɛʃ/
Forms: 1. Present stem.

α. (a) early Old English þercce (Kentish, present subjunctive, perhaps transmission error), early Old English ðerccedum (Kentish, present participle, dative, transmission error), Old English þerscan, Old English ðerscan, Old English þerscean, Old English þirsceð (3rd singular indicative), Old English ðyrcsan, late Old English ðerhsan, early Middle English þersche, early Middle English þershe, 1900s– thersh (Scottish (Roxburghshire)). OE Cynewulf Elene 358 Þa weregan neat, þe man daga gehwam drifeð and þirsceð, ongitaþ hira goddend, nales gnyrnwræcum feogað frynd hiera þe him fodder gifað.OE Wærferð tr. Gregory Dialogues (Corpus Cambr.) (1900) i. ii. 14 Þær hi ealle ongunnon heora hors mid heora sperescæftum þerscan.lOE Laws: Gerefa (Corpus Cambr.) xi. 454 Mænige inweorc wyrcean, ðerhsan, wudu cleofan, hryðeran styllan.c1230 (?a1200) Ancrene Riwle (Corpus Cambr.) (1962) 158 Þet sorhe þersche [?c1225 Cleo. þerschen, a1250 Nero þreossche, a1300 Caius þershe] inwið þe heorte. 1977 J. Y. Mather & H. H. Speitel Ling. Atlas Scotl. II. 172 To winnow (the process of separating chaff from grain), [Roxburgh] thersh. (b) Old English þrescan, Old English þrexan, Old English ðrysceð (3rd singular indicative), early Middle English þreosche, early Middle English þresce, Middle English ȝressche, Middle English threische, Middle English threisshe, Middle English þreisshe, Middle English thresche, Middle English þresche, Middle English threse, Middle English þressche, Middle English thresse, Middle English thressh, Middle English þresshe, Middle English tresche, Middle English tresse, Middle English–1500s threshe, Middle English–1500s thresshe, late Middle English dresshe, 1500s–1600s threash, 1500s–1600s tresh, 1500s–1600s tressh, 1500s– thresh. English regional 1800s dresh (south-western), 1900s threish (Cumberland). Welsh English (Pembrokeshire) 1800s dresh. Scottish pre-1700 threashe, pre-1700 threch, pre-1700 threis, pre-1700 threisch, pre-1700 threiss, pre-1700 thres, pre-1700 thresch, pre-1700 thresche, pre-1700 thressch, pre-1700 thressh, pre-1700 tresche, pre-1700 1700s–1800s thresh, 1800s– tresh (Shetland). N.E.D. (1912) also records forms Middle English threissch, 1500s draysche, 1500s drayse, 1500s tress. OE Aldhelm Glosses (Brussels 1650) in L. Goossens Old Eng. Glosses of MS Brussels, Royal Libr. 1650 (1974) 365 Triturandos : to þrescene [OE Digby 146 þrexene].a1425 Medulla Gram. (Stonyhurst) f. 67 Trituro, to þresshe [a1500 Harl. 1738 tressyn]. ▸ 1440 Promptorium Parvulorum (Harl. 221) 492 Threschyn, trituro, flagello.?c1475 Catholicon Anglicum (BL Add. 15562) f. 127v To Tresche [1483 BL Add. 89074 Thresche], Triturare.a1500 Walter of Henley's Husbandry (Sloane) (1890) 50 Let your thresers be sworne to thresse it clene.1530 J. Palsgrave Lesclarcissement 755/2 I thresshe corne in a barne.1550–1 in J. B. Paul Accts. Treasurer Scotl. (1911) IX. 477 Certane Franchemen to await on the taskaris trescheand the cornis of thame..that was fugitive.1596 J. Dalrymple tr. J. Leslie Hist. Scotl. (1888) I. 95 Thay thresche na stuf.1688 R. Holme Acad. Armory iii. 269/1 Thresh not Wheat but as you Eat it.1782 W. Cowper Expostulation in Poems 302 Where flails of oratory thresh the floor.1899 W. W. Skeat in Eng. Dial. Dict. (1900) II. 156/2 [Berkshire] There's always a plenty of men to dresh.1976 R. Bulter Shaela 39 Da dockens tresh da barn door Laek tirn fok at's lockit oot.2016 C. E. Morgan Sport of Kings i. 36 A new combine..came to devour the acres, threshing its way through their fields.

β. Old English ðærsca (Northumbrian), Old English ðarsca (Northumbrian), Old English ðearsca (Northumbrian). OE (Northumbrian) Lindisf. Gospels: Mark v. 5 Clamans et concidens se lapidibus : cliopende & falletande uel ðærscende hine to stanum.OE (Northumbrian) Rushw. Gospels: Mark xiv. 65 Coeperunt quidam..colaphis eum caedere : ongunnun sume..mið fystum hine sla uel ðarsca [OE Lindisf. Gospels geðearsca].

γ. Middle English throsche, Middle English throsh, Middle English þrossche, Middle English throsse, Middle English–1500s throsshe; English regional 1700s–1900s drosh, 1800s– throsh. 1327 [implied in: Subsidy Roll, Leicestershire in Associated Archit. Soc. Rep. & Papers (1888) 19 242 Joh'ne Throsshere. (at thresher n.1 1a)].a1398 J. Trevisa tr. Bartholomaeus Anglicus De Proprietatibus Rerum (BL Add. 27944) (1975) I. ix. xvi. 532 Þerfore he is ipeynt wiþ a fleile þrossching corn.c1430 (c1387–95) G. Chaucer Canterbury Tales Prol. (Cambr. Gg.4.27) (1868) l. 536 He wolde throsche [c1405 Hengwrt thresshe] & þerto dyke & delue.1526 Bible (Tyndale) 1 Cor. ix. 10 He which throssheth in hope shulde be part taker of his hope.1535 Bible (Coverdale) Hab. iii. B Thou trodest downe the londe..and didest throsshe the Heithen.1800 [implied in: J. Larwood Norfolk Dial. (E.D.S. No. 76) 122 The stra that the throsher had hull'd down from the gofe in the barn. (at thresher n.1 1)].a1902 C. K. Paul in Eng. Dial. Dict. (1904) V. 551/2 [Dorset] The smiche nearly choked me when I was a-droshin chaff.1948 M. Carbery & E. Grey Herts. Heritage at Reap We use ter sow be 'and and rip be 'and and throsh wuth th' ol' frail.

δ. English regional 1900s thrush (Lincolnshire); Scottish 1800s thrush. 1807 J. Hogg Mountain Bard 93 Ding him owre, or thrush him down, He's a fause deceitfu' lown!1900 J. Good Gloss. Words East Lincs. 96 Thrush, to thrash.

2. Past tense. a. Strong. (i). 1st and 3rd singular indicative. (a) Old English þærsc, Old English ðærsc, Old English þearcs, Old English ðearx. OE Old Eng. Martyrol. (Julius) 7 Mar. (2013) 62 He..corn ðærsc ond þæt windwode.OE Prudentius Glosses (Auct. F.3.6) in A. S. Napier Old Eng. Glosses (1900) 212/1 Territat : þearcs. (b) late Old English þræsc (in prefixed forms). lOE Anglo-Saxon Chron. (Laud) anno 1009 Wind..þa scipo ða ealle tobeot & toþræsc.] (ii). Originally plural. (a) Old English þurcson, Old English þurhsun, Old English þurscon (in prefixed forms), Old English ðurscon (Northumbrian), Old English ðurscun (Northumbrian), Old English ðuurscon (Northumbrian, in prefixed forms), early Middle English þurscen. OE (Northumbrian) Lindisf. Gospels: Mark xii. 5 Alios quosdam caedentes, alios uero occidentes : oðero sume ðurscun oðero æc ofslogon.OE West Saxon Gospels: Luke (Corpus Cambr.) xxii. 64 Þa..oferwrugon hys ansyne & þurhsun [OE Cambr. Univ. Libr. þurcson, c1200 Hatton þurscen] his nebb. (b) early Middle English þrussschen (plural, perhaps transmission error), Middle English throsshen (plural). Scottish pre-1700 threwsche, pre-1700 thrusche, pre-1700 trewshe, 1700s–1800s thrush, 1800s threush, 1800s– throosh, 1800s– thruish, 1800s– treush (Orkney), 1900s troosh (Orkney), 1900s– threesh (north-eastern), 1900s– trüsh (Shetland). The Scots forms also represent the past tense of thrash v.a1400 Ancrene Riwle (Pepys) (1976) 13 Þi blisful son þat þe iewes þrussschen [perhaps read þrusschen] and duden to deþe.c1450 tr. G. Deguileville Pilgrimage Lyfe Manhode (Cambr.) (1869) 43 Manye..throsshen it and fanned it.1624 in S. Ree Rec. Elgin (1908) II. 187 James Chalmer and Alexander Mitchell confessit they trewshe corne on Soonday last.1750 J. McCullough Jrnl. 12 July in K. Miller et al. Irish Immigrants in Land of Canaan (2003) 161 I..thrush flex July the - 12th.1818 G. Beattie John o' Arnha' (ed. 2) 33 He..threush on John as wi' a flail.1911 in A. W. Johnston & A. Johnston Old-lore Misc. IV. 68 He..tuik in his crap an' troosh hid.1987 A. Fenton in New Writing Scotl. 5 78 We ca'ed three loadies o' corn intae the barn in 'e mornin', an' syne we threesh.2007 S. Blackhall Quarry i. She throosh puir Pranny till there wisna a been on her back that didna dirl. (iii). New formation. Scottish pre-1700 thresche. 1607 in H. Paton Dundonald Parish Rec. (1936) 127 Alexander Houssoun..accuisit of thresshing on the Sonday denyit that he did sa him self and declairit it was Johne Houssoun, his brotheris wyfe, and hir madine that thresche. b. Weak.

α. Middle English threischide, Middle English thresched, Middle English threshide, 1500s threashed, 1500s– threshed, 1600s thresht; English regional (south-western) 1800s dreshed; also Scottish pre-1700 threschit. c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Amos i. 3 Thei threshiden [a1425 L.V. threischide] in yren waynes Galaad.c1425 (c1400) Laud Troy-bk. l. 16912 Echon on other dong & thresched.1560 Bible (Geneva) Judges vi. 11 Gideon threashed [1611 threshed] wheat.1577 R. Holinshed Chron. II. 639/1 Sundrie..came to theyr Barnes, threshed vp theyr grayne.c1600 Diurnal of Remarkable Occurrents (1833) 192 [They] threschit owt thair cornes.1778 Cervantes' Life & Exploits Don Quixote Abridged ii. 11 In spite of his armour he threshed him to chaff.1876 S. Baring-Gould Vicar of Morwenstow (ed. 3) vi. 163 I got quietly hold of a great big stone.., and I dreshed in amongst them all.1996 M. Cheek Sleeping Beauties xxvi. 194 She threshed about looking for a cool place on the pillow.

β. 1500s throszshed. 1535 Bible (Coverdale) 1 Chron. xxii. D Arnan throszshed wheate.

3. Past participle. a. Strong.

α. (a) Old English geðorscen (Northumbrian), Old English giðorscen (Northumbrian), early Middle English iþorchen, early Middle English iþorschen, early Middle English þorschen, early Middle English yþorsse. OE (Northumbrian) Lindisf. Gospels: Luke xx. 10 Qui caesum dimiserunt eum inanem : ðaðe geðorscen forleorton hine idelhende.a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 85 In þe deie of liureisun hwense god almihtin wule windwin þet er wes iþorchen [emended in ed. to iþorschen].?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 141 Hende child. þe cusseð þe ȝerde þet he haueð ow wið wel þorschen [c1230 Corpus Cambr. iþorschen, a1250 Nero i þrosschen].c1350 Ayenbite (1866) App. 266 Vram þo lyȝte byeþ y-þorsse mine eȝen. (b) Old English þroxen (in prefixed forms (not ge-)), early Middle English þrosshenn ( Ormulum), Middle English iþrosschen, Middle English ithrosshen, Middle English þrossche, Middle English throssen, Middle English throsshe, Middle English þrosshe, Middle English throsshyn, Middle English throssyn, Middle English trosshyn, Middle English yþrosse, Middle English ythrosshen, 1500s throshen, 1500s throsshen. N.E.D. (1912) also records a form late Middle English throsshen. OE Ælfric Lives of Saints (Julius) (1900) II. 294 Heora æceras ær wæron aþroxene.] c1175 [implied in: Ormulum (Burchfield transcript) l. 1530 Þa winndwesst tu þin þrosshenn corn. (at throshen adj.)].a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Isa. xxviii. 27 Forsothe not in sawes shal be throsshe gith.c1390 (c1350) Proprium Sanctorum in Archiv f. das Studium der Neueren Sprachen (1888) 81 83 Hit is brouht hom til a Berne, hard I-þrosschen in an hurne.1447 O. Bokenham Lives of Saints (Arun.) (1938) l. 8572 Nobyl greyn whete..be weel trosshyn & bete.1584 in J. Harland House & Farm Accts. Shuttleworths (1856) I. i. 21 When the same [corn] was throshen xiijd.

β. Middle English ithresshe, Middle English þressche, Middle English thresshe, Middle English ythrysshe, 1500s threshoone, 1500s thresshen; Scottish pre-1700 threachin, pre-1700 threscheyne, pre-1700 threschin, pre-1700 threschine, pre-1700 threschyne, pre-1700 threshin, pre-1700 thresin, pre-1700 thressin, pre-1700 1700s– threshen, 1900s– treshen (Orkney and Shetland), 1900s– tröshin (Shetland); N.E.D. (1912) also records a form late Middle English thresshen. Sc. National Dict. (at Thrash) records this form type as still in use in the Northern Isles in 1972.c1460 in A. Clark Eng. Reg. Oseney Abbey (1907) 144 Þen I and myne heyres schall make it [sc. grain] to Be thresshe.a1475 in A. Clark Eng. Reg. Godstow Nunnery (1906) ii. 649 The corn that is wonyd to be gyf I-thresshe.a1475 (?a1430) J. Lydgate tr. G. Deguileville Pilgrimage Life Man (Vitell.) l. 5412 Tyl the thressherys..Hadde thys greyn ythrysshe & bete.?1523 J. Fitzherbert Bk. Husbandry f. ix Whan it is thresshen there is moche lyght corne.1599 in W. H. Stevenson Rec. Borough Nottingham (1889) IV. 251 All the corne..threshoone and vnthreshoone.1629 Orkney Witch Trial in County Folk-lore (1903) 3 77 Edward Rendall..said thair was nane [corn] threachin [emended in ed. to threaschin].1720 T. Boston Human Nature ii. 149 The Corn (or Son) of my Floor, threshen in the Floor of Wrath.c1920 A. Robb Memories of Mormondside (MS) in Sc. National Dict. (1960) V. 217/1 He hadna threshen twa fleers fan's supple fell oot owre's back.

γ. Scottish pre-1700 thruschine, 1800s throoshen, 1800s thrushen, 1900s thruishen; English regional (Yorkshire) 1800s thrushen. The forms also represent the past participle of thrash v. (compare quot. 1883).1643 in D. M. Hunter Court Bk. Barony & Regality of Falkirk & Callendar (1991) 36 Quhilkis aittis sould haue beine delyverit immediatlie efter the samyne could be thruschine.a1835 J. Hogg Tales & Sketches (1837) III. 230 Ye deserve to hae your banes weel throoshen.1853 W. Watson Poems 15 It's better thrushen, tap and tail, Than e'er I saw't yet wi' a flail.1883 T. Lees Easther's Gloss. Dial. Almondbury & Huddersfield Thrushen, past participle of to thrash, or thresh.1923 G. Watson Roxburghshire Word-bk. 32 Strong past pples.,..thruishen (thrashed).

b. Weak.

α. Middle English threischid, Middle English threschid, 1500s threshte, 1500s tressyd, 1500s–1700s thresht, 1500s– threshed; also Scottish pre-1700 thresched. a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1969) Isa. xxv. 10 Threschid [altered from wynewid; a1425 L.V. threischid] shal ben moab vnder hym.?1538 in T. Wright Three Chapters Lett. Suppression Monasteries (1843) 176 Sum is threshte,..and mych is yit to threshe.1544 in I. S. Leadam Select Cases Court of Requests (1898) 76 The said Baylyf causyd the same pease to be tressyd.1550 M. Coverdale tr. O. Werdmueller Spyrytuall & Precyouse Pearle vii. sig. Dvij Whan the corne is threshed.1649 W. Bullock Virginia impartially Examined 38 It shalbe threshed or trodden out with Oxen.1773 J. Boswell Jrnl. 9 Sept. in Jrnl. Tour Hebrides (1785) 190 Meal..toasted by fire, instead of being threshed and kiln-dried.1891 J. C. Atkinson Forty Years Moorland Parish 65 The corn would be threshed, dressed, and sacked.2002 Austral. Financial Rev. (Sydney) 15 June 48/4 (heading) It's ideas that are threshed at the Welsh bookfair.

β. English regional (south-western) 1800s droshed. a1891 L. L. Bonaparte MS Coll. Dial. Words in Eng. Dial. Dict. (1900) II. 156/2 [Herefordshire] If ur wuz all droshed uz be in th' born.

See also thrash v.
Origin: A word inherited from Germanic.
Etymology: Cognate with West Frisian terskje , tarskje (strong and weak) to thresh (corn), Middle Dutch derscen , darscen , dorscen (strong and weak) to thresh (corn) (Dutch dorsen , (regional) dersen , darsen , now chiefly weak), Middle Low German derschen , darschen , dorschen (strong and weak) to thresh (corn) (German regional (Low German: Heidekreis) döschen , (Low German: East Friesland) dörsken ), Old High German dreskan (strong) to trample, crush, to thresh (corn) (Middle High German dreschen , German dreschen ), Old Icelandic þriskja , þryskva (weak) to thresh (corn) (Icelandic þreskja ), Old Swedish (in late sources) þriska , þryskia (strong) to thresh (corn) (Swedish tröska , now weak), Old Danish (in late sources) thærske (strong and weak) to thresh (corn) (Danish tærske , now weak except in regional use), Gothic þriskan (strong) to thresh (corn) < a Germanic base of uncertain origin, probably < a suffixed form of the Indo-European base of classical Latin terere to rub, to thresh (corn) by treading, to tread repeatedly (see throw v.1). Forms with metathesis of r are found in English, Frisian, Dutch, Low German, and Danish. The Old Icelandic weak verb probably represents a secondary formation from the same Germanic base. The original meaning of the Germanic base was probably ‘to tread, step, pace’, as implied by the senses in which the Germanic word was borrowed into Romance; compare Old French, Middle French trescher, treschier to dance, to leap, to stamp (12th cent.), Old Occitan, Occitan trescar to leap, to dance, to caper (12th cent.), to move to and fro (a1225), Italian trescare to dance, to prance, caper, to stamp, trample, to thresh (corn) (12th cent., now archaic and regional in these senses), Catalan trescar to go about on foot, to go to and fro (14th cent.), to dance, to caper (15th cent.), Spanish triscar to prance, caper, to move to and fro (a1246), to dance (c1385, now obsolete), to stamp, kick (18th cent.).Sense development in Germanic. It is assumed that the Germanic word in its original sense ‘to tread, step, pace’ came to be applied specifically to the act of treading out corn by foot or by the hooves of oxen or other draught animals, and thus to the action of threshing by this or any later method. This is the primary sense in all the attested Germanic languages. Within historical times the chief mode of threshing was beating with the flail, whence the word came to be applied figuratively to knocking, beating, or striking generally, and especially of a person in battle or in punishment. In English this appears already in the Old English period (compare sense branch II.). Possible further cognates. A formal parallel of the Germanic base is apparently shown (with various ablaut grades) by Lithuanian trėkšti to squeeze, press, to milk, traškinti to crunch, to munch, triuškinti to crush, also by Old Russian trěskati to make a noise, to thunder, trěsk′′ , troska (both nouns) thunderclap, troskot′′ (noun) crackle, crash, Russian treskat′sja (reflexive) to crack, to burst, Lithuanian treškėti , traškėti to crackle, and perhaps also Tocharian A trisk- to roar, resound. However, the relationship of these sets of words to each other and to the Germanic base is unclear. Form history: (i) Old English. In Old English a strong verb of Class III, typically with metathesis of r (þerscan, beside unmetathesized þrescan). The majority of attested forms show metathesis (see e.g. Forms 1α(a)); some also show metathesis of /sk/ to /ks/ (compare ðyrcsan at Forms 1α(a), þrexan at Forms 1α(b)). Forms without metathesis of r (see e.g. Forms 1α(b)) may have been reinforced by Scandinavian influence. Unmetathesized forms become the norm in Middle English, completely superseding the metathesized forms (occasional metathesized forms in modern regional varieties probably show a recurrent independent formation). The stem vowel of Old English (Northumbrian) ðærsca (see Forms 1β. ) is best explained as showing the influence of the stem of the past tense singular (a development seen in other strong verbs in Northumbrian; compare A. Campbell Old Eng. Gram. (1959) §327, and also parallel developments in Frisian, Dutch, and Low German); the form ðearsca exhibits analogical breaking, while the precise origin of the stem vowel in the clearly related ðarsca is uncertain. Form history: (ii) Middle English and later developments. A further levelling of the stem vowel of the past tense and past participle is seen in the new present stem form type throsh (see Forms 1γ. ), frequent in late Middle English (and also paralleled in Frisian, Dutch, and Low German); compare also the later thrush (see Forms 1δ. ). The Older Scots past tense form thresh (see Forms 2a(iii)) shows a levelling in the opposite direction. For the development of the important form type thrash , see discussion at thrash v. The strong inflection is continued in Middle English and Older Scots, and survives in some varieties of Scots (now chiefly northern and insular; the strong past participle has a somewhat wider distribution, as it is retained in some varieties even when the inflection is otherwise weak). Weak forms are attested from the late 14th cent., and quickly come to predominate in both the standard language and the majority of regional varieties (similarly, in most of the other Germanic languages, with the exception of German, the verb has largely become weak). In all current senses of branches II. and III. the usual form of the word in the standard language is now thrash v.; the use of thrash as a regional variant of thresh v. in senses of branch I. (in which it remains in widespread use) is also treated at that entry. Prefixed forms. In Old English the (Northumbrian) prefixed form geþearsca to strike, beat (compare y- prefix) is also attested; compare also aþerscan to beat down (compare a- prefix1), beþerscan to beat down (compare be- prefix), forþerscan to beat down, to devastate (compare for- prefix1), tōþerscan to dash to pieces (compare to- prefix2).
I. To separate the grain of a cereal crop from the husks and straw, and related senses.
1.
a. transitive. To separate the grain of (a cereal crop) from the husks and straw by any of various methods, such as by shaking, trampling, beating with a flail, or (later) by means of a combine harvester or similar machine. Sometimes also: to separate the seed of (a pulse) in the same way. Cf. to thresh out 1 at Phrasal verbs.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > food manufacture and preparation > preparation of grain > [verb (transitive)] > thresh
threshOE
tread1382
stampa1425
berry1483
fine1579
thrash1594
to beat out1611
flack1743
cob1796
flail1821
scutch1844
strip1861
OE Old Eng. Martyrol. (Julius) 7 Mar. (2013) 62 He..corn ðærsc ond þæt windwode.
c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 1500 Þa þresshesst tu þin corn wiþþ fleȝȝl.
1340 Ayenbite (1866) 139 Of þe hyeape of huete y-þorsse, þe cornes byeþ beneþe and þet chef a-boue.
c1450 J. Lydgate Secrees (Sloane 2464) l. 1436 Afftir hervest..men thresshe shevys.
1596 J. Dalrymple tr. J. Leslie Hist. Scotl. (1888) I. 95 Thay thresche na stuf.
1619 in G. Ornsby Select. from Househ. Bks. Naworth Castle (1878) 91 For threshing and dighting v bushells and a peck of wheat.
1649 W. Bullock Virginia impartially Examined 38 There needs be no trouble of carting till it [sc. Corne] be threshed, for it shalbe threshed or trodden out with Oxen in the Field.
1710 H. Prideaux Orig. & Right Tithes ii. 76 Corn Threshed, Winnowed, and Dressed.
1845 R. Ford Hand-bk. Travellers in Spain I. i. 25 The modern system of threshing grain in Spain is extremely ancient, classical, and Oriental.
1880 W. Newton Serm. for Boys & Girls (1881) 219 He had a number of men engaged in threshing wheat.
1968 E. R. Buckler Ox Bells & Fireflies vi. 101 Yellow-eyed soldier beans to be threshed on the barn floor with the leather-jointed flail.
1987 W. M. Reid in 3rd Statist. Acct. Scotl. XIII. 119 Now our oats are reaped, threshed and bagged on the field in one operation by combine harvesting machines.
2007 Daily Mail (Nexis) 6 Jan. 22 Memories of sowing and reaping, of threshing the corn and reeking the hay.
b. intransitive. To separate the grain of a cereal crop from the husks and straw by any of various methods, such as by shaking, trampling, beating with a flail, or (later) by means of a combine harvester or similar machine.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > food manufacture and preparation > preparation of grain > [verb (intransitive)] > thresh
threshOE
thrash1364
OE Antwerp-London Gloss. (2011) 84 Area, breda þiling uel flor on to þerscenne.
lOE Laws: Gerefa (Corpus Cambr.) xi. 454 Mænige inweorc wyrcean, ðerhsan, wudu cleofan, hryðeran styllan.
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Micah iv. 13 Ryse thou, and threshe, douȝter of Syon.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 4744 Ioseph þat was ful o pite Did thresche [Fairf., Trin. Cambr. þresshe; Gött. threches] son in þat contre.
1566 in J. H. Burton Reg. Privy Council Scotl. (1877) 1st Ser. I. 460 His barneman being threscheand and laubourand sark allane.
1607 in H. Paton Dundonald Parish Rec. (1936) 127 Alexander Houssoun..accuisit of thresshing on the Sonday denyit that he did sa him self and declairit it was Johne Houssoun, his brotheris wyfe, and hir madine that thresche.
1846 J. A. Alexander Earlier Prophecies Isaiah xxviii. 488 The husbandman ploughs and harrows, sows and plants, before he reaps and threshes.
1911 Threshermen's Rev. May 22/2 (advt.) It [sc. the tractor] plows, discs, seeds, harrows, threshes and hauls.
2013 K. E. Drexler Radical Abundance iv. 44 The spread of mechanization served agriculture directly as it advanced from horse-drawn reapers that cut wheat in the mid-nineteenth century to tractor-driven machines and then combines in the twentieth century, reaping, threshing, and winnowing.
2. transitive and intransitive. In various uses with figurative reference to the process or action of threshing or harvesting a crop.
ΚΠ
OE Aldhelm Glosses (Brussels 1650) in L. Goossens Old Eng. Glosses of MS Brussels, Royal Libr. 1650 (1974) 365 [Sanctae messis manipulos..in area tortoris] triturandos : to þrescene.
a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 85 In þe deie of liureisun hwense god almihtin wule windwin þet er wes iþorchen [emended in ed. to iþorschen].
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1969) Isa. xxv. 10 Threschid [altered from wynewid] shal ben moab vnder hym: as ben to-troden strawis in a wayn.
1633 P. Fletcher Purple Island xi. xxiv. 151 She..Drove farre their flying troops, & thresht with iron flail.
1857 E. B. Pusey Real Presence (1869) i. 144 Bruick said,..‘as to the King himself it was to thresh an empty ear’.
1909 Amer. Mag. Dec. 166/2 As for Machinery [sc. a poem] I'll thresh that o'er With flails of mind.
1998 Investors Chron. (Nexis) 30 Oct. 26 I always start with a company health check... It's just a starting point; a way of threshing the chaff. There's still plenty of milling to do thereafter.
3. intransitive. With adverb, as well, easily, etc. Of a crop: to be threshed, to be capable of being threshed (sense 1a).
ΚΠ
a1722 E. Lisle Observ. Husbandry (1752) 208 It [sc. wheat]..will come out of the straw and thresh very well.
1766 Compl. Farmer at Threshing Beans and peas always thresh best after they have sweated in the mow.
1852 F. Lancelott Austral. as it Is I. vi. 115 Frome's wheat..cannot be recommended, for, although it stands up well when ripe, it threshes badly.
1909 Naracoorte (Austral.) Herald 5 Jan. Federation wheat..is a deceiving yielder, and although it will not shake it threshes wonderfully easy.
1930 U.S. Dept. Agric. Inventory 95 17/1 It ripens about 10 or 12 days earlier than No. 1, does not fall down so quickly, and threshes well.
2018 Corn & Soybean Digest 28 Sept. Soybeans can be harvested as soon as seeds are mature and foliage is dry, but seed above 18% moisture does not thresh well.
II. To hit or strike; to defeat. Cf. thrash v. II.
4.
a. transitive. To hit or strike (a person or thing); to knock down. Also figurative with reference to inflicting emotional pain. Obsolete.With quot. a1250, cf. quot. ?c1225 at sense 4b.
ΚΠ
eOE King Ælfred tr. Gregory Pastoral Care (Hatton) (1871) xxi. 161 Send ðærto gefylcio, & ðerscað ðone weall mid rammum.
OE (Northumbrian) Liturgical Texts (Durham Ritual) in A. H. Thompson & U. Lindelöf Rituale Ecclesiae Dunelmensis (1927) 6 Sic pugno non quasi æram [read aerem] uerberans : suæ ic fehto no suoelce lyft ðerscende.
a1250 (?a1200) Ancrene Riwle (Nero) (1952) 138 He..hat ðet seoruwe þreos-sche him wiðinne ðe heorte.
c1350 Ayenbite (1866) App. 266 Vram þo lyȝte byeþ y-þorsse mine eȝen.
c1450 (?a1400) Wars Alexander (Ashm.) l. 1326 He laschis out a lange swerde..Threschis doun in a thrawe many threuyn dukis.
1531 G. Joye tr. Prophete Isaye xli. sig. K.vi To thresshe downe mountayns & to bete them into poulder.
b. intransitive. To hit or strike a person or thing. Also (and in earliest use) figurative with reference to inflicting emotional pain. Obsolete.
ΚΠ
?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 228 He..hat þet soreȝe þerschen [read þersche; c1230 Corpus Cambr. þersche] inwið þe heorte wið sar bi reowsunge.
c1400 (?c1390) Sir Gawain & Green Knight (1940) l. 2300 Wy, þresch on, þou þro mon, þou þreteȝ to longe.
c1425 (c1400) Laud Troy-bk. l. 16912 (MED) Echon on other dong & thresched.
5.
a. transitive. To hit or beat (a person or animal) repeatedly and violently, esp. as a punishment, usually with an implement such as a stick or whip. Also figurative and in extended use with reference to non-physical punishments or afflictions. Cf. thrash v. 2a. Now rare.
ΘΚΠ
society > authority > punishment > corporal punishment > administer corporal punishment [verb (transitive)] > beat
threshOE
beatc1000
to lay on?c1225
chastise1362
rapa1400
dressc1405
lack?c1475
paya1500
currya1529
coil1530
cuff1530
baste1533
thwack1533
lick1535
firka1566
trounce1568
fight1570
course1585
bumfeage1589
feague1589
lamback1589
lambskin1589
tickle1592
thrash1593
lam1595
bumfeagle1598
comb1600
fer1600
linge1600
taw1600
tew1600
thrum1604
feeze1612
verberate1614
fly-flap1620
tabor1624
lambaste1637
feak1652
flog1676
to tan (a person's) hide1679
slipper1682
liquora1689
curry-comb1708
whack1721
rump1735
screenge1787
whale1790
lather1797
tat1819
tease1819
larrup1823
warm1824
haze1825
to put (a person) through a course of sprouts1839
flake1841
swish1856
hide1875
triangle1879
to give (a person or thing) gyp1887
soak1892
to loosen (a person's) hide1902
the world > movement > impact > striking > beating or repeated striking > beat [verb (transitive)] > specifically a person
to-beatc893
threshOE
bustc1225
to lay on or upon?c1225
berrya1250
to-bunea1250
touchc1330
arrayc1380
byfrapc1380
boxc1390
swinga1400
forbeatc1420
peal?a1425
routa1425
noddlea1450
forslinger1481
wipe1523
trima1529
baste1533
waulk1533
slip1535
peppera1550
bethwack1555
kembc1566
to beat (a person) black and blue1568
beswinge1568
paik1568
trounce1568
canvass1573
swaddle?1577
bebaste1582
besoop1589
bumfeage1589
dry-beat1589
feague1589
lamback1589
clapperclaw1590
thrash1593
belam1595
lam1595
beswaddle1598
bumfeagle1598
belabour1600
tew1600
flesh-baste1611
dust1612
feeze1612
mill1612
verberate1614
bethumpa1616
rebuke1619
bemaul1620
tabor1624
maula1627
batterfang1630
dry-baste1630
lambaste1637
thunder-thump1637
cullis1639
dry-banga1640
nuddle1640
sauce1651
feak1652
cotton1654
fustigate1656
brush1665
squab1668
raddle1677
to tan (a person's) hide1679
slam1691
bebump1694
to give (a person) his load1694
fag1699
towel1705
to kick a person's butt1741
fum1790
devel1807
bray1808
to beat (also scare, etc.) someone's daylights out1813
mug1818
to knock (a person) into the middle of next week1821
welt1823
hidea1825
slate1825
targe1825
wallop1825
pounce1827
to lay into1838
flake1841
muzzle1843
paste1846
looder1850
frail1851
snake1859
fettle1863
to do over1866
jacket1875
to knock seven kinds of —— out of (a person)1877
to take apart1880
splatter1881
to beat (knock, etc.) the tar out of1884
to —— the shit out of (a person or thing)1886
to do up1887
to —— (the) hell out of1887
to beat — bells out of a person1890
soak1892
to punch out1893
stoush1893
to work over1903
to beat up1907
to punch up1907
cream1929
shellac1930
to —— the bejesus out of (a person or thing)1931
duff1943
clobber1944
to fill in1948
to bash up1954
to —— seven shades of —— out of (a person or thing)1976
to —— seven shades out of (a person or thing)1983
beast1990
becurry-
fan-
OE (Northumbrian) Liturgical Texts (Durham Ritual) in A. H. Thompson & U. Lindelöf Rituale Ecclesiae Dunelmensis (1927) 43 Qui iuste uerberas peccatores : ða ðe uel ðu ðe rehtlice ðu ðersces synfullo.
OE Old Eng. Martyrol. (Julius) 20 Jan. (2013) 52 Ða het he hine mid stengum ðyrcsan oð þæt he his gast onsende.
?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 141 Hende child. þe cusseð þe ȝerde þet he haueð ow wið wel þorschen.
a1400 Ancrene Riwle (Pepys) (1976) 13 (MED) Lefdy seint Marie, for þat ilch mychel blisse þat þou haddest þo þou seiȝ þi blisful son þat þe iewes þrussschen [perhaps read þrusschen] and duden to deþe & wenden haue wrouȝth wiþ hym.
c1450 (a1375) Octavian (Calig.) (1979) l. 764 (MED) Wyth a staf y woll þe þressche.
1570 T. Tusser Hundreth Good Pointes Husbandry (new ed.) f. 36 At shroftide to shrouing, go thresh the fatte henne.
1647 J. Trapp Comm. Epist. & Rev. 366 Gideon by threshing the men of Succoth, taught them [etc.].
1807 J. Beresford Miseries Human Life II. xxi. 282 Learning to box, too—i.e. feeing a great raw-boned fellow to thresh you as long as he can stand over you.
1992 W. Humphrey September Song 40 He grabbed the woman's stick from her and threshed her with it.
b. transitive. To inflict a heavy defeat on (an army, nation, enemy, etc.) in a conflict or battle; to defeat (an opponent) easily or decisively in a game, competition, or other contest; = thrash v. 3. Now rare.
ΘΚΠ
society > armed hostility > victory > make victorious [verb (transitive)] > conquer or overcome
overcomeeOE
shendc893
awinc1000
overwinOE
overheaveOE
to lay downa1225
mate?c1225
discomfitc1230
win1297
dauntc1300
cumber1303
scomfit1303
fenkc1320
to bear downc1330
confoundc1330
confusec1330
to do, put arrear1330
oversetc1330
vanquishc1330
conquerc1374
overthrowc1375
oppressc1380
outfighta1382
to put downa1382
discomfortc1384
threshc1384
vencuea1400
depressc1400
venque?1402
ding?a1425
cumrayc1425
to put to (also at, unto) the (also one's) worsec1425
to bring or put to (or unto) utterance1430
distrussc1430
supprisec1440
ascomfita1450
to do stress?c1450
victorya1470
to make (win) a conquest1477
convanquish1483
conquest1485
defeat1485
oversailc1485
conques1488
discomfish1488
fulyie1488
distress1489
overpress1489
cravent1490
utter?1533
to give (a person) the overthrow1536
debel1542
convince1548
foil1548
out-war1548
profligate1548
proflige?c1550
expugnate1568
expugn1570
victor1576
dismay1596
damnify1598
triumph1605
convict1607
overman1609
thrash1609
beat1611
debellate1611
import1624
to cut to (or in) pieces1632
maitrise1636
worst1636
forcea1641
outfight1650
outgeneral1767
to cut up1803
smash1813
slosh1890
ream1918
hammer1948
the world > action or operation > prosperity > success > mastery or superiority > have or gain mastery or superiority over [verb (transitive)] > overcome or defeat > soundly
threshc1384
to knock the socks offa1529
thump1597
thrash1609
thwacka1616
capot1649
to beat to snuff1819
to knock into a cocked hat1830
to —— (the) hell out of1833
sledgehammer1834
rout1835
whop1836
skin1838
whip-saw1842
to knock (the) spots off1850
to make mincemeat of1853
to mop (up) the floor with1875
to beat pointless1877
to lick into fits1879
to take apart1880
to knock out1883
wax1884
contund1885
to give (a person) fits1885
to wipe the floor with1887
flatten1892
to knock (someone) for six1902
slaughter1903
slather1910
to hit for six1937
hammer1948
whomp1952
bulldozer1954
zilch1957
shred1966
tank1973
slam-dunk1975
beast1977
society > leisure > sport > winning, losing, or scoring > win, lose, or score [verb (transitive)] > win > defeat
overplayc1460
smother1676
lurch1678
outplay1702
thrash1789
defeat1830
spreadeagle1832
thresh1852
whitewash1867
blank1870
annihilate1886
nip1893
slam1907
plaster1919
skittle1919
rip1927
maul1928
demolish1938
massacre1940
trounce1942
hammer1948
murder1952
to shut out1952
zilch1957
zip1964
trip1974
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Amos i. 3 Thei threshiden [a1425 L.V. threischide] in yren waynes Galaad.
1721 N. Amhurst Terræ-filius No. 13. (1754) 66 They could either thresh corn, or their country's enemies.
1837 Perth Gaz. 16 Sept. 974/3 If we had really—not on paper, but in fact and deed—soundly threshed the Kafirs in the last war, we might have long enjoyed peace.
1852 Hogg's Instructor New Ser. 9 116/1 A parcel of silly women, who ‘were all good for nothing but to be threshed at chess.’
1911 News-Democrat (Canton, Ohio) 29 Oct. 6/1 The bigotry and fanaticism of an overgrown aristocracy, recently soundly threshed by a small race of brown men.
1967 San Antonio (Texas) Express 27 Sept. 6/1 The Arabs were soundly threshed in the brief war.
6.
a. transitive. To strike at (something) with a whipping or flailing action. Cf. thrash v. 2b.
ΘΚΠ
the world > movement > impact > striking > beating or repeated striking > beat [verb (transitive)] > as a flail
thresh1628
thrash1638
1628 W. Struther Christian Observ. & Resol. lx. 154 Hee beateth the aire, and thresheth the water, who walketh without these considerations.
1707 J. Stevens tr. F. de Quevedo Comical Wks. (1709) R ij Condemn'd to thresh the Sea, that is to the Gallies.
1872 F. Francis Bk. Angling (ed. 3) v. 145 The angler goes on threshing the water.
1882 Med. Times 17 June 623/1 Rushing round the room and threshing the air with his broken arm.
2009 P. Nichols Final Voy. xi. 173 He raised a gigantic tail on high, threshing the water from side to side until the surrounding see was white with froth.
b. intransitive. With at (also †on). To strike at (a person or thing) with a whipping or flailing action.
ΘΚΠ
the world > movement > impact > striking > beating or repeated striking > beat [verb (intransitive)] > like a flail
thresh1818
1818 G. Beattie John o' Arnha' (ed. 2) 33 He scourg'd the water wi' his tail, An' threush on John as wi' a flail.
1905 F. Young Sands of Pleasure iii. ii Richard..walked out of the graveyard, threshing at the nettles with his stick.
2007 M. Condon Trout Opera (2010) lii. 475 Wilfred threshed at the flames between the lake and the carriageway.
III. Other extended uses, chiefly relating to strenuous or violent movement. Cf. thrash v. III.
7. transitive. To work at or go over (something) thoroughly or repeatedly; to belabour; (now) esp. to discuss or argue about (a matter, problem, etc.) exhaustively. Also intransitive. Usually with adverb or prepositional phrase. Cf. thrash v. 5.See also to thresh out 2 at Phrasal verbs, to thresh (over) straw at Phrases 2.
ΚΠ
1734 J. Clarke Diss. upon Usefulness of Transl. Classick Authors 16 Men educated to Letters, who have threshed hard at Latin for nine or ten Years together, are oftentimes very deficient in their own Language.
1781 D. Garrick in R. B. Sheridan School for Scandal (new ed.) Prol. All night at cards, when threshing Strong tea and scandal.
1895 Amer. Hist. Reg. June 1109 It is the part of wisdom and good judgment to have the matter threshed over as to what size of book, what form of publication, [etc.].
1982 P. Anderson New Amer. (1984) 251 They have been threshing the matter this whole night.
2002 W. G. B. Carson & W. C. Carson Peter becomes Trail Man x. 125 The question was threshed over for hours.
8.
a. intransitive. Frequently with about or around. Of a person or animal: to fling the body or limbs around with wild or violent movements; (of something affected by severe winds, weather, etc.) to toss or plunge wildly; to lash; = thrash v. 4a(a).
ΘΚΠ
the world > movement > motion in specific manner > irregular movement or agitation > move irregularly or be agitated [verb (intransitive)] > roll or tumble about
wevea1300
wallow1362
walterc1400
wentle1481
tumble1549
thrash1821
thresh1823
1823 Missouri Republican 27 Aug. He kicked and threshed about a little.
1891 R. Kipling Light that Failed xiii. 244 The red-haired girl threshed distressfully across the sheets.
1897 S. R. Crockett Lads' Love xxiii. 234 The wind unloosed the banded hair and blew it about her eyes, till it threshed in the man's face and annoyed him.
1950 S. J. Perelman Swiss Family Perelman vii. 116 As I threshed around on its rope springs..I was ready to trade all Tartary for a standard box mattress.
2019 @MoondriftMusing 3 Jan. in twitter.com (accessed 6 Apr. 2021) [In response to Do you dive?] Not now. I had a buddy who would thresh about, cramp up and stress me out too much.
b. transitive. To move (the limbs, head, body, etc.) in a wild or violent manner; = thrash v. 4a(b).
ΚΠ
1878 G. C. Graham School Dialogues for Young People 123 They tie Mr. Jones' legs, Dinah holding his head while he struggles and threshes his arms about.
1991 A. Kenny Before Wax Hardened vi. 69 He hung halfway up the white fall, threshing his tail and beating his gill fins like wings, but fell back down into the foam.
2009 Fantasy & Sci. Fiction Apr. 185 He took the cable ring in his hands and, threshing his legs, swam the bathysphere over onto its side.
9. intransitive. Nautical. To advance with difficulty against strong wind, waves, etc. Also transitive: to force (a vessel) to move forwards, esp. against strong wind, waves, etc. Cf. thrash v. 6.
ΘΚΠ
society > travel > travel by water > directing or managing a ship > use of wind > avail oneself of a wind [verb (intransitive)] > strive or make way against wind
laveer1598
to weather it on1599
beat1677
to beat up1720
to weather along1836
thrash1855
thresh1857
society > travel > travel by water > directing or managing a ship > use of wind > get into the current of the wind [verb (transitive)] > force ship against wind or sea
beat1839
thrash1858
thresh1886
1857 Ld. Dufferin Lett. from High Latitudes v. 28 We had to return..to our old practice of threshing to windward.
1886 Daily Tel. 23 Apr. 2/1 The captain threshes his great structure through the deep.
1938 Cornhill Mag. Sept. 341 The gale would die away ready for a change in its direction, and permit the setting of more canvas with which to thresh the ship to westward.
1981 Guardian 8 Aug. 12/8 Hot thick soup..handed up straight from the galley, the boat threshing to windward in a force 6, everything driving and waves sliding by to a touch on the helm.
10. transitive (reflexive). Of a machine, engine, etc.: to get into a specified condition by working extremely hard. Cf. thrash v. 7. Obsolete. rare.
ΚΠ
1866 H. Bushnell Vicarious Sacrifice iii. v. 327 A broken engine can not mend itself by running, will only thresh itself into a more complete wreck.
1925 Oakland (Calif.) Tribune 9 Feb. 6/3 (advt.) Does not thresh itself to pieces. Its direct motor makes only one revolution to stitch instead of the usual five or ten.

Phrases

P1. to be threshed with your own flail: see flail n. 1b.
P2. to thresh (over) straw and variants: to work at something that is unproductive or unprofitable; to revisit or spend more time on something that has already been resolved or completed. Now rare.
ΘΚΠ
the world > existence and causation > creation > productiveness > unproductiveness > be unproductive [verb (intransitive)]
to lie at a stand1622
to thresh (over) straw1844
1844 R. Whately Elements Logic (ed. 8) Pref. p. xi Our ancestors..contented themselves with vainly threshing over and over the same straw.
1871 B. Taylor tr. J. W. von Goethe Faust I. iv. 88 Why plague thyself with threshing straw for ever?
1890 Congregationalist (Boston, Mass.) 1 May 9/2 He did not waste his genius in threshing over old straw, but grappled energetically with the urgent problems of his own day.
1891 Proc. 5th Ann. Convent. Western Assoc. Writers 1890 16 At the risk of seeming to thresh straw, I am constrained—following the example of my predecessors—to speak.
1916 H. B. Rankin Personal Recoll. A. Lincoln 144 It irritated him, he said, to thresh over straw a second time.
1946 Times 7 Jan. 9/3 It [sc. the President's address] did little more, as the public saw it, than thresh over old straw.

Phrasal verbs

With adverbs in specialized senses. to thresh out
1. transitive. To separate the grain of (a cereal crop) from the husks and straw by any of various methods, such as by shaking, trampling, beating with a flail, or (later) by means of a combine harvester or similar machine. Sometimes also: to separate the seed of (a pulse) in the same way.Also with the grain, seed, etc., as direct object.
ΚΠ
a1425 (c1395) Bible (Wycliffite, L.V.) (Royal) (1850) Judges vi. 11 Gedeon..threischide out [E.V. a1382 Bodl. 959 shekede out, a1425 Corpus Oxf. shockide out], and purgide wheetis in a pressour.
1535 Bible (Coverdale) Micah iv. C Therfore get the vp (o thou doughter Sion) and throsshe out the corne.
1693 J. Evelyn tr. J. de La Quintinie Compl. Gard'ner ii. vi. iii. 163 Cutting off all the Seed stems, and when they are dried, threshing out the Seed.
1762 J. Mills New Syst. Pract. Husbandry I. 448 Millet, either green, or after its grain is threshed out, is very good fodder for cattle.
1949 National Geographic Mag. Sept. 331/2 ‘Viners’ that thresh out the peas were working day and night.
2008 T. Volk CO2 Rising ii. 20 The harvester chopped down the stalk [of barley].., automatically threshed out the seed heads, and conveyed them into a giant hopper at the rear.
2. transitive. figurative. To discuss (a matter) thoroughly in order to reach a decision, consensus, or conclusion; to arrive at (an agreement, plan, etc.) after a great deal of discussion or argument; = to thrash out 2 at thrash v. Phrasal verbs.In quot. 1805 referring to critiquing a book.
ΘΚΠ
the mind > attention and judgement > testing > debate, disputation, argument > hold discussions about, debate [verb (transitive)] > exhaustively
beat1470
hammer1594
extund1610
crasha1670
to thresh out1805
to thrash out1829
to hash out1916
1805 J. Montgomery Let. 14 Oct. in J. Holland & J. Everett Mem. Life & Writings J. Montgomery (1855) II. 108 What apology can I offer for not threshing out the ‘Memoirs of Warton’, since I remained at home all the week?
1885 Law Rep.: Chancery Div. 29 810 That point had been threshed out before Mr. Justice Pearson.
1893 Spectator 18 Mar. 349 The matter should have been thoroughly threshed out.
2013 StarStudio July 82/3 It became evident that Jessica was not ready to talk to Vice just yet. She begged off from threshing things out with him over the phone.

Derivatives

threshed adj. that has undergone threshing; (of grain) separated by means of threshing.Cf. earlier throshen adj., threshen adj.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > food manufacture and preparation > preparation of grain > [adjective] > threshed
threshen1482
berried1557
threshed1613
1613 W. Browne Britannia's Pastorals I. iv. 83 Next commeth Autumne, when the threshed sheafe Looseth his graine, and euery tree his leafe.
1908 Daily Mail 6 Apr. 6/5 Wagoners..take the threshed corn to the nearest town.
2007 A. McDonald Hist. Ecol. Grassland Upper Thames Valley vi. 87/1 White darnel (Lolium temulentum)..is an introduced annual weed of cereal crops and threshed grain.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2021; most recently modified version published online June 2022).
<
n.1c1465n.2a1689v.eOE
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 19:28:55