释义 |
-icesuffix1Primary stress is generally retained by the usual stressed syllable of the preceding element; see e.g. cowardice n.Origin: A borrowing from French. Etymon: French -ise. Etymology: < Anglo-Norman and Old French, Middle French, French -ise, -ice < classical Latin -itia (feminine; extended form of -ia -ia suffix1), also -itium (neuter; extended form of -ium : see -y suffix4). Compare Occitan -icia, Catalan -icia, Spanish -icia, -icio, Portuguese -icia, -iça, -iço, Italian -izia, -izio.Formations in Latin. Classical Latin formations in -itia include avāritia avarice n., iūstitia justice n., malitia malice n., nōtitia notice n.; compare post-classical Latin politia police n. Those in -itium include praecipitium precipice n. and servitium service n.1 History in French. French -ise and -ice reflect (early) learned forms. Of the two forms, -ice is common in French in borrowings and adaptations of Latin words, but only -ise is found in modern French in words that have been formed within French (see -ise suffix2), with the exception of modern French jaunisse (Old French jaunice , etc.: see jaundice n.). For another development of classical Latin -itia in French see -ess suffix2. History in English. Found in borrowings and adaptations of French and Latin words from early in the Middle English period, e.g. justice n., cowardice n., jaundice n., malice n. Found in a small number of formations within English, e.g. conservice n., occupise n., pederastice n. A number of other modern English words of other origins end in -ice , partly as a result of assimilation to this suffix; compare e.g. apprentice n., bodice n., coppice n., crevice n., lattice n., poultice n., practice n. For borrowings of French words ending in -ice in which this ending is of different origin compare e.g. complice n., caprice n. This entry has been updated (OED Third Edition, December 2012; most recently modified version published online December 2020). -icesuffix2Primary stress is retained by the usual stressed syllable of the preceding element and vowels may be reduced accordingly. Origin: A borrowing from Latin. Etymon: Latin -ice. Etymology: < post-classical Latin -ice (in e.g. Anglice anglice adv., Gallice Gallice adv., Scottice Scottice adv.) < classical Latin -icus -ic suffix + -ē, suffix forming adverbs.Found in borrowings from the 16th cent. onwards, and in occasional formations within English from the 19th cent., e.g. golficè adv. This entry has been updated (OED Third Edition, December 2012; most recently modified version published online December 2020). < suffix1suffix2 |