请输入您要查询的英文单词:

 

单词 remene
释义

remenev.

Forms: Middle English remene, late Middle English remeue (transmission error). Past participle Middle English remeued (transmission error), late Middle English remend, late Middle English remende, late Middle English remewid (transmission error), late Middle English remynd.
Origin: Of uncertain origin. Perhaps formed within English, by derivation. Etymons: re- prefix, English mene , mean v.1
Etymology: Origin uncertain; perhaps re- prefix + mene, variant of mean v.1 Perhaps compare Anglo-Norman and Middle French remener (see remayne v.), although there is no obvious semantic connection.
Obsolete.
1. transitive. To interpret (something); to expound, explain. Also intransitive.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > expound, explain [verb (transitive)]
arecchec885
unloukOE
overrunOE
sutelec1000
trahtnec1000
unfolda1050
belayc1175
openc1175
onopena1200
accountc1300
undo?a1366
remenea1382
interpret1382
unwrap1387
exploitc1390
enlumine1393
declarec1400
expoundc1400
unplait?c1400
enperc1420
planea1425
clearc1440
exponec1440
to lay outc1440
to give (also carry) lightc1449
unwind1482
expose1483
reducea1500
manifest1530
explicate1531
explaina1535
unlock?1536
dilucidate1538
elucidate1538
illustrate1538
rechec1540
explicate1543
illucidate1545
enucleate1548
unsnarl1555
commonstrate1563
to lay forth1577
straighten1577
unbroid1577
untwist1577
decipherc1586
illuminate1586
enlighten1587
resolvec1592
cipher1594
eliquidate1596
to take (a person) with one1599
rivelc1600
ravel1604
unbowel1606
unmist1611
extricate1614
unbolta1616
untanglea1616
enode1623
unperplexa1631
perspicuate1634
explata1637
unravel1637
esclarea1639
clarify1642
unweave1642
detenebrate1646
dismystery1652
undecipher1654
unfork1654
unparadox1654
reflect1655
enodate1656
unmysterya1661
liquidatea1670
recognize1676
to clear upa1691
to throw sidelight on1726
to throw (also cast, shed) light on (also upon)1731
eclaircise1754
irradiate1864
unbraid1880
predigest1905
to get (something) straight1920
disambiguate1960
demystify1963
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) 2 Esdras viii. 9 Esdras..and the Leuitus, remenyng [a1425 L.V. expownynge; L. interpretantes] to al the puple.
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) 2 Esdras viii. 13 That he remene to them the woordis of the lawe.
a1387 J. Trevisa tr. R. Higden Polychron. (St. John's Cambr.) (1869) II. 371 (MED) By þe tale þat is i-feyned, þe sooþ by tokenynge may be remeued [read remened; L. referatur], þat is soþeliche i-doo in dede.
c1450 J. Capgrave Life St. Katherine (Arun. 396) (1893) iv. 2271 Alle had thei labour egal, as I wene... This same figure oure clerkis thus remene, That though the fadyr and the goost bothe-too Wrought this thyng..Yet was the byrdene on oure lord allone.
2. transitive. To compare (something) to another thing; to apply as a comparison or illustration.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > memory > call to mind, recollect [verb (transitive)]
i-thenchec897
bethinkOE
mingOE
thinkOE
monelOE
umbethinkc1175
to draw (also take) into (or to) memorya1275
minc1330
record1340
revert1340
remembera1382
mindc1384
monishc1384
to bring to mindc1390
remenec1390
me meanetha1400
reducec1425
to call to mind1427
gaincall1434
pense1493
remord?1507
revocate1527
revive1531
cite1549
to call back1572
recall1579
to call to mind (also memory, remembrance)1583
to call to remembrance1583
revoke1586
reverse1590
submonish1591
recover1602
recordate1603
to call up1606
to fetch up1608
reconjure1611
collect1612
remind1615
recollect1631
rememorize1632
retrieve1644
think1671
reconnoitre1729
member1823
reminisce1829
rememorate1835
recomember1852
evoke1856
updraw1879
withcall1901
access1978
the mind > attention and judgement > discovery > comparison > compare [verb (transitive)]
evenOE
comparisonc1374
measurea1382
remenec1390
compare1509
confer?1531
to lay togethera1568
lay1577
paragona1586
paragonize1589
set1589
sympathize1600
confront1604
to name on (also in) the same day1609
collate1612
to lay down by1614
sampler1628
to set together1628
matcha1649
run1650
vie1685
to put together1690
the mind > attention and judgement > esteem > reputation > fame or renown > fame after death > make famous after death [verb (transitive)] > preserve in memory > mention as worthy of remembrance
remenec1390
memorialize1798
commemorate1876
make-
c1390 in F. J. Furnivall Minor Poems Vernon MS (1901) ii. 716 (MED) Þis good Schip I may remene [rhyme bene] To þe chilualrye of þis londe.
a1393 J. Gower Confessio Amantis (Fairf.) i. 279 (MED) Thou schalt hiere The vices, and to thi matiere Of love I schal hem so remene, That thou schalt knowe what thei mene.
a1450 York Plays (1885) 95 (MED) Þe dewe to þe gode halygaste May be remened in mannes mynde.
a1500 ( J. Yonge tr. Secreta Secret. (Rawl.) (1898) 147 (MED) Thes bene the foure cardynall vertues, that is to witte, Pryncipall vertues or Souerayns, For to ham byth remewid [read remenid] al that othyr vertues as to har cheffs.
3. transitive. To recount, relate; to recall to mind. Also with that-clause as object.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > memory > reminder, putting in mind > commemoration, remembrance > commemorate [verb (transitive)]
mingOE
mina1200
remenec1400
remember?a1439
memorize1593
commemorize1628
commemoratea1638
embalma1674
monument1756
memorialize1798
anniversary1841
monumentalize1857
mark1871
obituarize1877
jubilee1887
c1400 (?c1390) Sir Gawain & Green Knight (1940) 2483 (MED) Ofte he herbered in house..& mony a venture in vale [he] venquyst ofte, Þat I ne tyȝt at þis tyme in tale to remene.
a1450 (c1410) H. Lovelich Merlin (1904) I. l. 4657 (MED) In hire herte this lady gan to remene that for hire love he dyde jt ful clene.
c1475 Wisdom (Folger) (1969) 957 (MED) Lorde..Thi olde mercy let me remene.
a1500 (?a1425) tr. Secreta Secret. (Lamb.) 56 (MED) He shal turne hym to þe poeple to prayse hem and loue hem, and remeue [read remene] & recomend [L. connumerando] her gode maneres.

Derivatives

remening n.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [noun]
remeninga1382
translatinga1382
translationa1382
interpretation1382
interpretingc1384
reducing?a1425
traductiona1533
conversion1586
reddition1609
renderinga1653
rendition1653
transposition1653
transfusion1700
gloss1756
reduction1826
transc1877
machine-aided translation1966
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Ecclus. xlvii. 18 In songus, and in prouerbis, and comparisouns, and in remenyngus [a1425 L.V. interpretyngis, ether exposiciouns; L. interpretationibus] wndreden the londis.
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1965) Prov. Prol. l. 13 Þe remenyng..of þe þre volumes of salamon.
remenour n. an interpreter, a translator.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > explanation, exposition > translation > [noun] > one who translates
remenoura1382
translatora1382
interpreterc1384
turnera1387
reducerc1530
metaphrast1610
linguist1612
traducer1631
traductor1679
versionist1782
versionera1806
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1965) 1 Esdras Prol. l. 59 A most wijs man among þe grekes..folewede þe errour of eche remenour.
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1965) Prov. Prol. l. 30 Þe translacioun of þe seuenty remenoures.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2009; most recently modified version published online December 2021).
<
v.a1382
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 4:44:12