请输入您要查询的英文单词:

 

单词 monorheme
释义

monorhemen.

Brit. /ˈmɒnəriːm/, U.S. /ˈmɑnəˌrim/
Forms: 1900s– monorheme, 1900s– monorrheme.
Origin: Formed within English, by compounding; modelled on a French lexical item. Etymons: mono- comb. form, rheme n.
Etymology: < mono- comb. form + rheme n., after French monorème, noun and adjective ( A. Sechehaye Essai sur la structure logique de la phrase (1926) 9–11).
Linguistics.
A single element or word with a phrasal meaning.
ΘΚΠ
the mind > language > linguistics > linguistic unit > word > [noun] > word expressing phrase or sentence
sentence-word1848
holophrasm1860
phrase-word1871
holophrase1899
monorheme1937
1937 J. Orr tr. I. Iordan Introd. Romance Linguistics iv. 379 Bally proceeds to view the sentence in its genetic and psychological aspects, its development from the ‘monorheme’ to the ‘dirheme’ by a process of integration or ‘condensation’ of two originally independent units.
1939 L. H. Gray Found. Lang. viii. 230 A verb is the sole part of speech which can form a complete sentence, i.e., which can contain both a subject and a predicate in a single monorrheme.
1950 Archivum Linguisticum 2 186 The nature of the ‘monorhemes’ varies between a wish or request, a questioning attitude,..and..a mere report of something perceived.
1970 Language 46 923 In these apparent monorhemes a hic-et-nunc adverb has been deleted.

Derivatives

monoˈrrhemic adj.
ΘΚΠ
the mind > language > linguistics > linguistic unit > word > [adjective] > relating to other specific types of word
long-tailedc1550
communicable1583
unanalogical1755
learned1869
parasynetic1885
monorrhemic1939
1939 L. H. Gray Found. Lang. viii. 229 Another type of monorrhemic verbal sentence is seen in verbs expressing meteorological conditions, such as Latin pluit.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2002; most recently modified version published online March 2022).
<
n.1937
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/4 4:47:15