请输入您要查询的英文单词:

 

单词 mischieve
释义

mischievev.

Brit. /mɪsˈtʃiːv/, U.S. /ˌmɪsˈtʃiv/, Scottish English /mɪsˈtʃiv/
Forms:

α. Middle English mescheue, Middle English mescheve, Middle English meschieue, Middle English meschieve, Middle English mischeeue, Middle English mischeeve, Middle English mischewe, Middle English mischyeve, Middle English myscheeue, Middle English myschewe, Middle English myscheyeve, Middle English myschieve, Middle English–1500s mischeue, Middle English–1500s mischeve, Middle English–1500s myscheue, Middle English–1500s myscheve, 1500s myschieue, 1500s–1600s mischieue, 1500s–1600s mischive, 1600s mischeiue, 1600s– mischieve, 1800s mischeev (English regional (Lancashire)); Scottish pre-1700 mischeiv, pre-1700 mischeive, pre-1700 mischeue, pre-1700 mischev, pre-1700 mischewe, pre-1700 mischieue, pre-1700 mischiwe, pre-1700 myscheue, pre-1700 myscheve, pre-1700 myschewe, pre-1700 1700s– mischieve, pre-1700 1900s– mischeve, 1900s– masheev (Shetland), 1900s– mashiev (Shetland), 1900s– misheave (Shetland).

β. Scottish pre-1700 mischeif, pre-1700 mischeife, pre-1700 mischeiff, pre-1700 myscheif, pre-1700 myscheife, pre-1700 myscheiff.

Origin: Apparently a borrowing from French. Etymon: French meschever.
Etymology: Apparently < Old French meschever (transitive) to fail in, come to grief over (something), (intransitive) to be unfortunate, suffer misfortune (12th cent.; < mes- mis- prefix2 + chever cheve v.), although the correspondence in senses is not exact, and the French word is apparently not found later than the early 14th cent. Compare slightly earlier mischief n.Compare Old Occitan mescabar , menescabar (12th cent.), Spanish menoscabar (1249), Catalan menyscabar (c1300), all in sense ‘to diminish’ (also in Old Occitan and Catalan in senses ‘to damage, lose, come to harm’), Portuguese menoscabar to deprive (14th cent.): although compare discussion s.v. mis- prefix2. The β (Scots) forms in -f- probably represent realizations with a voiced final consonant, as supported by rhymes.
Now chiefly Scottish.
1. transitive. To afflict or overwhelm with misfortune; to destroy or ruin. Obsolete (archaic in later use).
ΘΚΠ
the mind > goodness and badness > harmfulness > [verb (transitive)] > to person or thing
werdec725
wemc900
forworkOE
evilc1000
teenOE
grievec1230
misdoc1230
mischievec1325
shond1338
endamagec1374
unrighta1393
damagea1400
disvail14..
disavail1429
mischief1437
outrayc1440
prejudice1447
abuse?1473
injuryc1484
danger1488
prejudicate1553
damnify?a1562
wrack1562
inviolate1569
mislestc1573
indemnify1583
qualify1584
interess1587
buse1589
violence1592
injure1597
bane1601
envya1625
prejudiciala1637
founder1655
the world > existence and causation > creation > destruction > destroy [verb (transitive)] > destroy or ruin a person
spillc950
amarOE
smitelOE
aspillc1175
mischievec1325
to bid (something) misadventurec1330
mara1375
fordoc1380
undo1390
wrack1564
to make roast meat of (also for)1565
wrake1567
wreck1590
speed1594
feeze1609
to do a person's business1667
cook1708
to settle a person's hash1795
diddle1806
to fix1836
raddle1951
c1325 (c1300) Chron. Robert of Gloucester (Calig.) 7706 (MED) Of poueremen deserited he nom lutel hede, Þeruore þerinne wel mony mischeuing.
a1450 (c1410) H. Lovelich Merlin (1904) I. l. 252 (MED) Of hire they hadden pyte..For that hire fadyr was so worthy a man, and Jn so schort tyme was mischevyd.
a1522 G. Douglas tr. Virgil Æneid (1957) ii. x. 112 And tho beheld I all the citie mischevit.
a1529 J. Skelton Magnyfycence (?1530) sig. Giiiv So I am lapped in aduersyte That dyspayre well nyghe had myscheued me.
1621 R. Montagu Diatribæ Hist. Tithes 212 You may haply fall foule, where you may be mischieued for euer.
1883 R. W. Dixon Mano i. xi. 34 They who thy fair head mischieved Of such a deed the cost shall well aby.
2.
a. transitive. To inflict injury or loss upon; to do harm to, damage. Also reflexive. Obsolete (archaic in later use).
ΘΚΠ
the world > action or operation > harm or detriment > cause or effect (harm) [verb (transitive)] > do harm or injury to
werdec725
wema1000
evilc1000
harmc1000
hinderc1000
teenOE
scathec1175
illc1220
to wait (one) scathec1275
to have (…) wrong1303
annoya1325
grievec1330
wrong1390
to do violence to (also unto)a1393
mischievea1393
damagea1400
annulc1425
trespass1427
mischief1437
poisonc1450
injurea1492
damnify1512
prejudge1531
misfease1571
indemnify1583
bane1601
debauch1633
lese1678
empoison1780
misguggle1814
nobble1860
strafe1915
to dick up1951
a1393 J. Gower Confessio Amantis (Fairf.) iv. 15 (MED) Thus bringth he many a meschief inne Unwar, til that he be meschieved And may noght thanne be relieved.
c1475 (?c1451) Bk. Noblesse (Royal) (1860) 41 Many folde tymes we have ben deceived and myschevid thoroughe suche dissimuled trewes.
a1513 W. Dunbar Poems (1998) I. 225 Exces of thocht dois me mischeiff.
?a1610 A. Montgomerie Poems (1887) 133 Melancholie mischeivis my mind, That I can not rejose.
1645 Bp. J. Hall Remedy Discontentm. xiv. 71 The Male-content, whether hee bee angry or sad, mischieves himself both wayes.
1687 R. L'Estrange Brief Hist. Times I. 7 Whatsoever Mischiev'd the One, must needs do the Other a Service.
1706 tr. J. B. Morvan de Bellegarde Refl. upon Ridicule 177 Desire of mischieving those who are happier than they.
1819 W. Scott Bride of Lammermoor vii, in Tales of my Landlord 3rd Ser. III. 97 Are ye casting ye're cantraips in the very kirk-yard, to mischieve the bride and bridegroom?
b. transitive. To do physical or bodily harm to; to wound, hurt. Also reflexive. Now Scottish.
ΘΚΠ
the world > health and disease > ill health > injury > injure [verb (transitive)]
derec888
marc1275
hurt1297
shond1338
teenc1380
offendc1425
tamec1430
wreakc1440
supprisea1450
mischiefc1450
mischieve1465
wringa1529
strikea1535
danger1538
bemarc1540
violate1551
damnify?a1562
injury1579
aggrievea1716
crock1846
1465 R. Calle in Paston Lett. & Papers (2004) II. 311 Ther fylle vppon me..xij of hes men..and ther they wold haue myscheved me.
1488 (c1478) Hary Actis & Deidis Schir William Wallace (Adv.) (1968–9) viii. l. 248 The flearis than with Erll Patrik relefd To fecht agayn, quhar mony war myscheifd.
a1522 G. Douglas tr. Virgil Æneid (1959) x. xiii. 20 A gret speyr, quharwith he feyll myschevit.
1530 J. Palsgrave Lesclarcissement 637/1 Beware of yonder horse, for he wyll myscheve as many as come within his reache.
c1540 (?a1400) Gest Historiale Destr. Troy 7429 Ector..ettlyt on Achilles, And..hurt hym full euyll..þe sun of Theseus Segh Achilles myscheuyt.
1649 J. Milton Εικονοκλαστης x. 94 The onely Armes that mischiev'd us in all those Battels and Incounters.
1682 J. Flavell Pract. Treat. Fear (new ed.) vi. 74 Francis Spira..would have mischieved himself, had not his friends prevented him.
1719 D. Defoe Life Robinson Crusoe 191 When the two Ladders were taken down, no Man living could come down to me without mischieving himself.
1725 H. Sloane Voy. Islands II. 6 Some they..mischiev'd to Death with certain Pricks of small Sticks sharply pointed.
1836 J. Struthers Dychmont in Poet. Wks. (1850) II. 67 With dye vats chok'd, with engines deav'd And countless nuisances mischieved.
1873 J. Brown Round Table Club 106 ‘Is she mischieved?’ ‘Nothing the worse.’
1932 ‘L. G. Gibbon’ Sunset Song 36 Soon as they saw it was only young Gordon that was being mischieved they did no more than laugh.
1979 J. J. Graham Shetland Dict. at Mashiev I mashieved mesel upon yun graet stane lyin ahint da barn.
1987 J. J. Graham Shadowed Valley xxii. 144 I saa at da bear was goin ta masheev someane.
3. intransitive. To suffer harm or injury; to meet with misfortune; to come to grief. Obsolete.
ΘΚΠ
the world > action or operation > failure or lack of success > fail or be unsuccessful [verb (intransitive)] > come to grief
misfareOE
miswendOE
misferec1275
misspeeda1387
miscarryc1387
mischieve?a1400
to catch copper1530
to lose one's seatc1540
mischief1598
to bu(r)st one's boiler1824
to come to grief1850
to come (also go) a mucker1851
to come (fall, get) a cropper1858
mucker1862
to go or be up the flume1865
to come undone1899
to play smash1903
to come to a sticky end1904
to come unstuck1911
the world > existence and causation > creation > destruction > destroy [verb (intransitive)] > be destroyed, ruined, or come to an end
losec888
fallOE
forlesea1225
perishc1275
spilla1300
to go to wreche13..
to go to the gatec1330
to go to lostc1374
miscarryc1387
quenchc1390
to bring unto, to fall into, to go, put, or work to wrakea1400
mischieve?a1400
tinea1400
to go to the devilc1405
bursta1450
untwindc1460
to make shipwreck1526
to go to (the) pot1531
to go to wreck (and ruin)a1547
wrake1570
wracka1586
to hop (also tip, pitch over, drop off, etc.) the perch1587
to lie in the dusta1591
mischief1598
to go (etc.) to rack (and ruin)1599
shipwreck1607
suffera1616
unravel1643
to fall off1684
tip (over) the perch1699
to do away with1769
to go to the dickens1833
collapse1838
to come (also go) a mucker1851
mucker1862
to go up1864
to go to squash1889
to go (to) stramash1910
to go for a burton1941
to meet one's Makera1978
?a1400 (a1338) R. Mannyng Chron. (Petyt) ii. 171 He said, ‘Þei salle mischeue.’
c1400 (c1378) W. Langland Piers Plowman (Laud 581) (1869) B. xii. 119 And his sones al-so for þat synne myscheued.
tr. Palladius De re Rustica (Duke Humfrey) (1896) i. 614 (MED) Up they goth at eue Intil a tre, lest they by nyght myscheue.
a1500 in F. J. Furnivall Queene Elizabethes Achademy (1869) 85 Whene pryde is moste in prys..Þenne schall englonde myschewe.
1530 Myroure Oure Ladye (Fawkes) (1873) i. 34 Yt hathe not bene sene, that euer eny place myscheued where goddes seruyce was deuoutly kepte.
a1586 King Hart l. 495 in W. A. Craigie Maitland Folio MS (1919) I. 270 Len me thy cloke to gys me for ane quhyle Want I þat weid in fayth I will mischeif.
1604 C. Edmondes Observ. Cæsars Comm. II. vii. xiiii. 78 To make supplications for all soules, and specially for such as had mischieued in France in the time of that warre.
4. transitive. To abuse; to slander. Cf. mischief n. Phrases 2d. Obsolete.
ΘΚΠ
the mind > attention and judgement > contempt > disrepute > damage to reputation > slander or calumny > slander or calumniate [verb (transitive)]
to say or speak shame of, on, byc950
teleeOE
sayOE
to speak evil (Old English be) ofc1000
belie?c1225
betell?c1225
missayc1225
skandera1300
disclanderc1300
wrenchc1300
bewrayc1330
bite1330
gothele1340
slanderc1340
deprave1362
hinderc1375
backbite1382
blasphemec1386
afamec1390
fame1393
to blow up?a1400
defamea1400
noise1425
to say well (also evil, ill, etc.) of (also by)1445
malignc1450
to speak villainy of1470
infame1483
injury1484
painta1522
malicea1526
denigrate1526
disfamea1533
misreporta1535
sugill?1539
dishonest?c1550
calumniate1554
scandalize1566
ill1577
blaze1579
traduce1581
misspeak1582
blot1583
abuse1592
wronga1596
infamonize1598
vilify1598
injure?a1600
forspeak1601
libel1602
infamize1605
belibel1606
calumnize1606
besquirt1611
colly1615
scandala1616
bedirt1622
soil1641
disfigurea1643
sycophant1642
spatter1645
sugillate1647
bespattera1652
bedung1655
asperse1656
mischieve1656
opprobriatea1657
reflect1661
dehonestate1663
carbonify1792
defamate1810
mouth1810
foul-mouth1822
lynch1836
rot1890
calumny1895
ding1903
bad-talk1938
norate1938
bad-mouth1941
monster1967
1656 Manasseh ben Israel Vindiciæ Judæorum i. 15 Men mischieving the Iewes to excuse their own wickednesse.
1674 M. Scrivener Course Divinity ii. v. 388 Sometimes you shall hear from them somewhat religiously (as it were) spoken, when they intend thereby to mischive and abuse it [sc. Religion].
1785 W. Forbes Dominie Depos'd 14 Some strain'd their lungs, And very loud me mischiev'd With their ill tongues.
This entry has been updated (OED Third Edition, June 2002; most recently modified version published online March 2022).
<
v.c1325
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 7:46:13