请输入您要查询的英文单词:

 

单词 ming
释义

mingn.1

Brit. /mɪŋ/, U.S. /mɪŋ/
Forms: 1600s 1800s– ming, 1900s– meng.
Origin: Formed within English, by conversion. Etymon: ming v.1
Etymology: < ming v.1 N.E.D. (1906) gives the pronunciation as (miŋ) /mɪŋ/.
British regional.
1. Lincolnshire. Mixed ownership of land; (also) land under mixed ownership.
ΚΠ
1687 Lease W. Keal, Lincs. (Bodl.) Which said two Leas of ming-ground.
1856 P. Thompson Hist. & Antiq. Boston, Lincoln 715 Land of different proprietors lying mixed, is said to be lying in ming.
1866 J. E. Brogden Provinc. Words Lincs. Ming, property of different owners intermixed.
1900 J. Good Gloss. Words E. Lincs. (?1994) 65 Ming, land of different proprietors, lying mixed.
1995 J. M. Sims-Kimbrey Wodds & Doggerybaw: Lincs. Dial. Dict. 192/1 Ming,..the name given to land shared by two or more people or families but kept without hedges or ditches or any physical dividing lines.
2. A mixture; spec. (Scottish) the ingredients mixed with or substituted for tar in sheep-smearing.
ΚΠ
1823 Caledonian Mercury 4 Dec. (Jam.) Various sorts of mixtures, in none of which tar is an ingredient. These mings do not clot the fleece as tar does.
1824 Farmer's Mag. Nov. 435 The difference in weight of the wool smeared with tar, and that with the mings recently tried in various parts of the South of Scotland, is not great.
1829 S. Glover Hist. County of Derby I. 59 Scud or ming coal.
This entry has been updated (OED Third Edition, March 2002; most recently modified version published online March 2022).

Mingn.2adj.

Brit. /mɪŋ/, U.S. /mɪŋ/
Forms: 1600s Min, 1700s– Ming.
Origin: A borrowing from Chinese. Etymon: Chinese Míng.
Etymology: < Chinese Míng, lit. ‘bright, brilliant, light’.
A. n.2
1. (The name of) a dynasty founded by Zhu Yuanzhang (1328–98) which ruled in China from 1368 until 1644, between the Yuan and the Qing (Ch'ing) dynasties; a ruler belonging to this dynasty.
ΘΚΠ
society > authority > rule or government > ruler or governor > dynasty > [noun] > specific Chinese or Mongol members of
Song1657
Tang1669
Sui1736
Yuan1788
Qin1790
Ming1795
Wei1952
Shang-Yin1958
1625 S. Purchas Pilgrimes III. ii. iv. 96 (margin) China..hath appellations diuersly diuersified..from the Familie reigning (which now is called Ciu and the Kingdome Min).
1676 China & France 19 The antient Kings of China were of the Family of Min, which signifies Light.]
1795 W. Winterbotham Hist. View Chinese Empire i. 5 The whole of their emperors, abstracting from those who are said to have reigned in the fabulous times, are comprehended in twenty-two dynasties... 21. Ming,..1368. 22. Tsing, 1645.
1854 E. E. Crowe Hist. China v. 56 Houng-nan [sic], or the first Ming, died in 1398, after a reign of thirty years.
1887 Jrnl. Royal Statist. Soc. 50 694 Two hundred and forty years ago this province underwent an awful scourging. Chang Yün-chung massacred nearly all the inhabitants. The power of the Mings was then reduced to a minimum, and the Manchus were fighting for supremacy.
1926 Amer. Hist. Rev. 31 528 The theory vindicates the lawfulness of an outraged people in suppressing the Mings.
1960 Jrnl. Asian Stud. 19 252 The Mings revived the policy of making China the centre of the eastern world by sending Cheng-ho on his famous voyages into the Indian Ocean.
1987 Asian Art 1 20 Scholars of Zha Shibiao's generation..considered the fall of the Ming the major historical problem of the times.
2. Ming porcelain (see sense B. 2).
ΘΚΠ
society > occupation and work > materials > derived or manufactured material > clay compositions > baked clay > pottery or ceramics > [noun] > Chinese pottery
Wan-Li1876
Chün1888
Ding1888
Kuan1888
san ts'ai1901
Yi Hsing1904
Ming1907
Tz'u Chou1910
Yüeh1910
Tao Kuang1927
Lung-shan1961
1907 E. Wharton Fruit of Tree ii. xiii. 209 I want to show you a set of Ming I picked up the other day.
1988 S. Shepherd Black Justice 77 Jackson didn't know Ming from Royal Worcester, but he could recognise quality.
B. adj. (attributive).
1. Designating or relating to the Ming dynasty or its rulers.
ΘΚΠ
society > authority > rule or government > ruler or governor > dynasty > [adjective] > other specific Asian
Achaemenian1661
Seleucian1715
Han1736
Sui1738
Song1759
Sassanian1788
Seleucidan1803
Tang1831
Qin1834
Safavi1835
Ming1836
Yin1846
Achaemenid1852
Seleucidic1853
Sassanid1867
Tokugawa1876
Safavid1887
Timurid1889
Seleucid1904
Sargonid1913
1836 J. F. Davis Chinese I. v. 185 The first Emperor of the Ming dynasty, which expelled the Mongols in 1366, had been servant to a monastery of bonzes, or priests of Budh.
1888 F. Hirth Anc. Porcelain xi. 44 Tê-hua has since the Ming dynasty furnished porcelains of a fascinating creamy white.
1940 E. Pound Cantos LII–LXXI lx. 91 And Japan kept peace even all through the great Ming rebellion.
1967 D. Bloodworth Chinese Looking Glass vii. 68 When in the 17th century the eunuchs betrayed their Ming ruler, and the Forbidden City of Peking fell to rebels, the Emperor wrote a valedictory message on his yellow robe and strangled himself with his silken girdle.
1977 ‘S. Leys’ Chinese Shadows (1978) i. 24 North of Peking..the Ming Tombs are open all year round.
1990 M. Booth Triads i. 7 For most of the three centuries of Ming rule the White Lotus Society remained discreetly secret.
2. Designating porcelain ware made in China during the Ming dynasty and characterized by elaborate designs and vivid colours.
ΘΚΠ
society > occupation and work > materials > derived or manufactured material > clay compositions > baked clay > pottery or ceramics > [noun] > porcelain > Chinese
nankeen1782
Dingyao1857
Ming1863
temmoku1880
blanc de Chine1888
famille jaune1901
Yung Chêng1902
wu ts'ai1904
ying ch'ing1922
Tê-hua1953
kraakporselein1954
Yuan1969
1863 R. Fortune Visits Japan & China xxii. 365 Some of the foreign residents in Peking..had, from time to time, picked up some beautiful examples of Ming porcelain.
1892 J. D. Ball Things Chinese 309 A street hawker may be seen..ladling iced syrup out of Ming bowls, and there is hardly a butcher's shop without a large Ming jar.
1898 W. G. Gulland Chinese Porcelain I. 3 We must also remember that a large amount of Ming porcelain must have been destroyed at the end of the Ming dynasty.
1936 R. Lehmann Weather in Streets iii. iv. 318 Just because she hasn't even the guts to put her own stockings on—she's to be treated like a Ming vase.
1958 W. Willetts Chinese Art II. vi. 422 A historical review of Chinese pottery made late in the last century would of course have included Ming wares.
1988 Christie's (Amsterdam) Sale Catal.: Saturday Sales 25 June 24/1 A late Ming blue and white bowl, the exterior painted with a continuous landscape.
3. Of a colour: characteristic of Ming porcelain, as Ming blue, Ming green, etc.
ΚΠ
1926 Textile Mercury 19 June 566/3 The Textile Colour Card Association's..new greens are Locarno, elfin, ming,..and Paradise greens.
1931 B. Rackham in R. L. Hobson et al. Chinese Ceramics ii. 141 The blue..is quite different from the many tones of Ming blue.
1935 J. P. Marquand (title) Ming yellow.
1966 Country Life 30 June 1761/2 Shift-dresses..in white, Ming-green, navy or camel.
1994 A. Theroux Primary Colors 37 The famous underglazed blue porcelain, pottery, and artwork of the Hsuan Te and Ch'eng Hua periods..becoming Ming blue, Mohammedan blue..and Persian blue before it took Europe by storm.
This entry has been updated (OED Third Edition, March 2002; most recently modified version published online March 2022).

mingn.3

Brit. /mɪŋ/, U.S. /mɪŋ/, Scottish English /mɪŋ/
Origin: Of uncertain origin.
Etymology: Origin uncertain; perhaps a spec.ific sense development of ming n.1 Sc. National Dict. (1965) places this and ming n.1 under the same entry, while Concise Sc. Dict. (1985) treats the two words separately, recording use of the present word from central and southern Scotland. Quot. 1995 records use from Lincolnshire, but the word is not elsewhere recorded as an English regional item, and this example may perhaps indicate general colloquial adoption of the Scots word (entered in this source perhaps by association with ming n.1 1).
Originally and chiefly Scottish.
Human excrement; an unpleasant smell (now the usual sense).
ΘΚΠ
the world > life > the body > organs of excretion > excretions > faeces > [noun]
gorec725
mixeOE
quedeeOE
turdeOE
dungOE
worthinga1225
dirta1300
drega1300
naturea1325
fen1340
ordurec1390
fimea1475
merd1486
stercory1496
avoidc1503
siegec1530
fex1540
excrement1541
hinder-fallings1561
gong1562
foil1565
voiding1577
pilgrim-salvec1580
egestion1583
shita1585
sir-reverence1592
purgament1597
filinga1622
faecesa1625
exclusion1646
faecality1653
tantadlin1654
surreverence1655
draught1659
excrementitiousness1660
jakes1701
old golda1704
dejection1728
dejecture1731
shitea1733
feculence1733
doll1825
crap1846
excreta1857
excretes1883
hockey1886
dejecta1887
job1899
number two1902
mess1903
ming1923
do1930
tomtit1930
pony1931
No. 21937
dog shit1944
Shinola1944
big job1945
biggie1953
doo-doo1954
doings1957
gick1959
pooh1960
pooh-pooh1962
dooky1965
poopy1970
whoopsie1973
pucky1980
jobbie1981
1923 G. Watson Roxburghshire Word-bk. 210 Meng, human excrement.
1985 M. Munro Patter 46 A ming is a bad smell.
1995 J. M. Sims-Kimbrey Wodds & Doggerybaw: Lincs. Dial. Dict. 192/1 There's a right ming in 'ere, int there?
1998 I. Welsh Filth 35 I open my overcoat and flap it to see if the ming is as steadily rancid as I imagine it to be.
This is a new entry (OED Third Edition, March 2002; most recently modified version published online March 2022).

mingn.4

Brit. /mɪŋ/, U.S. /mɪŋ/
Origin: A borrowing from Chinese. Etymon: Chinese mìng.
Etymology: < Chinese mìng lot, fate, destiny.Compare earlier compound < Chinese suàn-mìng fortune-telling < suàn to calculate + mìng, in first quot. below translating French Souan Ming:1736 R. Brookes tr. J.-B. Du Halde et al. Gen. Hist. China III. 61 Souan Ming, Telling of Fortunes; the Country is full of a sort of people who pretend to be..reading the Destinies of Mankind.1804 J. Barrow Trav. China viii. 480 By being made acquainted with the day and hour of a person's birth, they [sc. fortune-tellers] pretend to cast his nativity, which is called Swan-ming, or the art of discovering events by means of numbers.
Fate, destiny; divine providence.
ΘΚΠ
the world > existence and causation > occurrence > future events > [noun] > destiny or fate
whatec1200
gracec1325
destiny1340
portionc1350
sortc1405
weird1508
dolec1520
foredoom1563
fate1667
destinate1675
fatality1699
kismet1849
ultimatum1861
foredestiny1872
ming1937
1937 D. Bodde tr. Yu-Lan Fêng Hist. Chinese Philos. iii. 31 A fatalistic T'ien, equivalent to the concept of Fate (ming..), a term applied to all those events in human life over which man himself has no control.
1962 E. Snow Other Side of River (1963) xxii. 166 The Communists changed China's ming or fate when they fought ceaselessly during twenty years of hardship before winning power.
1995 Cambr. Dict. Philos. 498/1 In general, ming is what is outside of human control.
1997 Oxf. Dict. World Relig. 643/2 To know ming and to act according to it, without attachment to the success or failure of the action, is an ideal of Confucianism.
This is a new entry (OED Third Edition, March 2002; most recently modified version published online March 2022).

mingv.1

Brit. /mɪŋ/, U.S. /mɪŋ/
Forms:

α. Old English mæncgan, Old English mængan, Old English mængcan, Old English mencan, Old English mencgan, Old English mencgean, Old English mengan, early Middle English mæng, early Middle English meg (probably transmission error), early Middle English megc (probably transmission error), early Middle English mengc, Middle English meenge, Middle English mengge, Middle English mengi, Middle English meynge, Middle English mienge, Middle English mongy, Middle English myenge, Middle English myng, Middle English mynge, Middle English–1600s meng, Middle English–1600s menge, Middle English–1600s ming, 1500s minge; English regional 1600s– meng (chiefly northern), 1700s– ming (chiefly midlands and southern), 1800s– menge (chiefly west midlands), 1800s– minge (Shropshire), 1800s– mink (East Anglian); Scottish pre-1700 menge, pre-1700 mengȝeis (3rd singular present indicative), pre-1700 mynȝe, pre-1700 1700s– meng, pre-1700 1700s– ming, pre-1700 1800s myng, 1800s– meing.

β. Middle English meinþ (3rd singular present indicative), Middle English meniest (2nd singular present indicative), late Middle English mene.

Past tense

α. Old English mængde, Old English megndan (plural, transmission error), Old English mencgde, Old English–Middle English mengde, early Middle English mæinde, early Middle English mæingde, early Middle English mende, Middle English meingde, Middle English menchyde, Middle English mengd, Middle English mengede, Middle English mengeg (transmission error), Middle English mengid, Middle English mengide, Middle English mengit, Middle English mengte, Middle English mengud, Middle English mengyd, Middle English menhed, Middle English menked, Middle English menkte, Middle English meynde, Middle English meyngide, Middle English mynged, Middle English myngede, Middle English mynget, Middle English myngid, Middle English myngide, Middle English myngit, Middle English myngyd, Middle English– menged (now regional); Scottish pre-1700 mengȝeit, pre-1700 menkit, pre-1700 mynget, pre-1700 1700s– mengit, 1900s– meingit, 1900s– mingit.

β. Middle English meinde, Middle English meynte, Middle English–1500s meynt, 1500s ment.

γ. 1800s mung (English regional (East Anglian)).

Past participle

α. Old English gemæncged, Old English gemængd, Old English gemænged, Old English gemenced, Old English gemenceð (Northumbrian, probably transmission error), Old English gemencged, Old English gemencgged, Old English gemengced, Old English gemengd, Old English gemenged, Old English gemengyd, Old English gemincged, early Middle English ȝemencged, early Middle English ȝemenged, early Middle English ȝemengged, Middle English imænged, Middle English imaingd, Middle English imeingt, Middle English imeng, Middle English imengd, Middle English imengde, Middle English imenged, Middle English imenget, Middle English imengt, Middle English imengyd, Middle English mengd, Middle English mengede, Middle English mengid, Middle English mengit, Middle English mengt, Middle English mengyt, Middle English menkt, Middle English menkyd, Middle English meyngd, Middle English meynghid, Middle English meyngid, Middle English mingit, Middle English mynged, Middle English mynget, Middle English myngit, Middle English ymeng, Middle English ymengd, Middle English ymenged, Middle English ymengid, Middle English ymengyd, Middle English–1500s mengyd, Middle English–1500s menkte, Middle English–1500s myngyd, Middle English– menged (now regional), Middle English– minged (now regional), late Middle English imeygnet (Irish English, in a late copy), 1500s menket, 1500s mingde; Scottish pre-1700 mengȝeit, pre-1700 mengyt, pre-1700 meyngit, pre-1700 mingit, pre-1700 mynȝet, pre-1700 myngit, pre-1700 myngitt, pre-1700 myngyt, pre-1700 1700s– mengit, 1800s mynget, 1900s– meingit.

β. Middle English emeynt, Middle English imeind, Middle English imeinde, Middle English imend, Middle English imeynd, Middle English imeynt, Middle English maynet, Middle English maynt, Middle English meind, Middle English meined, Middle English menid, Middle English menlte (transmission error), Middle English meyncte, Middle English meynd, Middle English meynde, Middle English meyned, Middle English meynte, Middle English mynd, Middle English mynde, Middle English yment, Middle English ymeynd, Middle English ymeynt, Middle English 1600s imeint, Middle English–1500s meynt, Middle English–1600s meint, Middle English–1600s ymeint, 1500s–1600s (1700s– English regional (northern)) ment; Scottish pre-1700 meind, pre-1700 ment, 1900s– mem'd.

Origin: A word inherited from Germanic.
Etymology: Cognate with Old Frisian mendza , Middle Dutch mengen , mingen (Dutch mengen ), Old Saxon mengian (Middle Low German mengen ), Old High German mengan (Middle High German mengen , mingen , German mengen ) < the unprefixed Germanic base of ymong n. The Scandinavian forms, Icelandic menga , Old Norwegian mengja (only in past participial adjective mengjaðr , mengdr mixed, variegated; Norwegian (Nynorsk) mengja ), Old Swedish mängia (Swedish mänga ), Danish mænge , are probably borrowings < Middle Low German. Compare among prep. and adv., mang v.1, mingle v.The expected form in modern standard English would be minge /mɪndʒ/ (compare singe v.), which is attested regionally. Rare examples of β forms (i.e. forms without a velar consonant) outside the past tense and past participle are perhaps inferred from the past tense (compare meine v.). The isolated East Anglian past tense form mung is apparently remodelled after the past tense of such verbs as ring v.1, sing v.1, etc. (but compare also mung , variant of mang v.1). The Older Scots past participle form ment is attested only in Douglas. In Old English the prefixed form gemengan is also attested. It survives into very early Middle English only in late copies of material of Old English composition.
1. transitive (frequently in passive).
a. To mix or blend one thing with (†mid, †among, †Sc. into) another. Scottish and English regional (northern) in later use. Now rare.
ΘΚΠ
the world > relative properties > wholeness > mutual relation of parts to whole > condition or state of being mixed or blended > mix or blend [verb (transitive)] > specific with something
mingeOE
allaya1425
compose1477
blend1591
to mix up1688
eOE Corpus Gloss. (1890) 37/1 Confundit, menget.
OE West Saxon Gospels: Luke (Corpus Cambr.) xiii. 1 Þara blod pilatus mengde [OE Lindisf. gemengde] mid hyra offrungum.
OE Paris Psalter (1932) ci. 7 Ic minne drinc mengde wið tearum.
OE Byrhtferð Enchiridion (Ashm.) (1995) ii. iii. 104 Me ys neod þæt ic menge þæt Lyden amang þissum Englisce.
a1200 (?c1175) Poema Morale (Trin. Cambr.) 144 in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 224 (MED) Betere is wori water þan atter imengd mid wine.
a1393 J. Gower Confessio Amantis (Fairf.) v. 4049 (MED) Warm melk sche putte also therto, With hony meynd.
c1480 (a1400) St. Machor 584 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Dial. (1896) II. 17 Poysone..myngyt into drink.
c1480 (a1400) St. George 505 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Dial. (1896) II. 190 Þane with wyne mengȝeit he poyson.
a1500 (a1460) Towneley Plays (1897–1973) 314 In stede of drynk thay gaf me gall, Asell thay menged it withall.
1562 W. Turner Bk. Natures Bathes Eng. f. 1, in 2nd Pt. Herball I founde..marquesites and stones menged with copper.
1579 E. Spenser Shepheardes Cal. July 84 Till with his elder brother Themis His brackish waves be meynt.
1633 P. Fletcher Purple Island iii. xx. 33 The third bad water..with good liquours meint.
1677 W. Nicolson Gloss. Cumbrian Dial. in Trans. Royal Soc. Lit. (1870) 9 315 Meng, to mix.
1856 H. S. Riddell Gospel St. Matthew xxvii. 34 They gae him vinigar til drink, mynget wi' ga'.
1913 Man 13 184 Large heaps of burnt, cracked, and broken stones, minged with charcoal dust,..have seldom been recorded, and if noted have seldom been understood.
b. To mix or mingle (two or more things). Frequently with together. Obsolete (English regional in later use).
ΘΚΠ
the world > relative properties > wholeness > mutual relation of parts to whole > condition or state of being mixed or blended > mix or blend [verb (transitive)]
mingeOE
blandOE
mongle?c1225
meddlec1350
sprengea1382
compoundc1384
intermeddlec1384
temperc1386
mell1387
found?c1390
joinc1400
intermell1413
commix?a1425
medley?a1425
mix?a1425
amenge?c1450
immix?a1475
immixt?a1475
minglea1475
tremp1480
commixt1481
incarry1486
mixtionc1500
mixta1513
demelle1516
confect1540
intermixt1551
intermingle1555
bemix1559
intermix1562
contemper1567
blenge1570
bemingle1574
contemperate1590
masha1591
commeddle1604
immingle1606
blenda1616
intemper1627
commingle1648
conferment1651
subigate1657
to mix up1672
mould1701
meine1736
caudle1795
combine1799
interblenda1849
inmix1892
meld1936
eOE Bald's Leechbk. (Royal) (1865) ii. xxxviii. 246 Do drige pic to, & weax, & ele meng eal togædere do on.
OE Blickling Homilies 99 Heora underngereordu & æfengereordu hie mengdon togædere.
?a1200 (?OE) Peri Didaxeon (1896) 21 Nim piper and alewen and sealt and leaces sæd and hunig and meng eal togadere.
c1225 (?c1200) St. Katherine (1973) 1659 Deorewurðe stanes, of misliche heowes, imenget togederes.
a1425 Edward, Duke of York Master of Game (Digby) xii Put alle þise þinges togidres and menge [c1425 Vesp. medle] hem vponn þe fyre and stere hem wele.
1567 G. Turberville tr. Ovid Heroycall Epist. 77v Incense I yeelde with intermedled teares, Which mingde doe surge as wine ycast in flame.
1596 E. Spenser Second Pt. Faerie Queene v. v. sig. Qv Bath'd in bloud and sweat together ment . View more context for this quotation
1622 M. Drayton 2nd Pt. Poly-olbion xxvi. 116 Till both within one Banke, they on my North are meint.
a1743 J. Relph Misc. of Poems (1747) 13 The bluimen pezz [i.e. peas], green ment wi' reed and blue.
c. With immaterial object. Also figurative. Obsolete.
ΚΠ
eOE King Ælfred tr. Gregory Pastoral Care (Tiber.) (Junius transcript) (1871) xvii. 124 Ðæm lareowe is to mengenne ða liðnesse wið ða reðnesse, & of ðæm gemange wyrce gemetgunge.
OE tr. Felix St. Guthlac (Vesp.) (1909) vii. 137 He þa se awyrgeda gast þæs ylcan preostes heortan and geþanc mid his searwes attre geond spre[n]gde and mengde.
c1230 (?a1200) Ancrene Riwle (Corpus Cambr.) (1962) 170 Hope & dred schulen aa beon imengt togederes.
c1275 (?c1250) Owl & Nightingale (Calig.) (1935) 870 (MED) Al me song is..imend [v.r. ymeynd] sumdel mid woninge.
1437 in J. H. Fisher et al. Anthol. Chancery Eng. (1984) 168 And sworn vpon a bok to sey the playn trouth and nouȝt to mene it with eny ontrouth.
a1475 (?a1430) J. Lydgate tr. G. Deguileville Pilgrimage Life Man (Vitell.) 19596 The pley ther-off ys meynt with wo.
1487 (a1380) J. Barbour Bruce (St. John's Cambr.) vi. 360 This nobill kyng..Mengit all tyme vith vit manheid.
1555 W. Waterman tr. J. Boemus Fardle of Facions i. ii. 30 Heate meint with moisture is apt to engendre.
1589 W. Warner Albions Eng. (new ed.) v. xxv. 111 Then taking Scottish othes, which they did breake, and he [sc. Edward I] reuenge, With those Exploytes he French attempts as gloriously did menge.
1608 J. Sylvester tr. G. de S. Du Bartas Deuine Weekes & Wks. (new ed.) ii. iv. 120 Their Countrie Gods with the true God they ming.
1642 H. More Ψυχωδια Platonica sig. G7v When that those rayes..be closely meint With other beams of plain diversitie.
2.
a. transitive. To bring (people, animals, etc.) together; to cause to associate (sometimes spec. in sexual intercourse); to unite in marriage; (occasionally) to engage in battle. Also: to join (a male with a female). Frequently reflexive or in passive. Obsolete.
ΘΚΠ
the world > physical sensation > sexual relations > sexual activity > engage in sexual activity with [verb (transitive)] > have sexual intercourse with
mingeOE
haveOE
knowc1175
ofliec1275
to lie with (or by)a1300
knowledgec1300
meetc1330
beliea1350
yknowc1350
touchc1384
deala1387
dightc1386
usea1387
takec1390
commona1400
to meet witha1400
servea1400
occupy?a1475
engender1483
jangle1488
to be busy with1525
to come in1530
visitc1540
niggle1567
mow1568
to mix one's thigh with1593
do1594
grind1598
pepper1600
yark1600
tumble1603
to taste of1607
compressc1611
jumble1611
mix?1614
consort?1615
tastea1616
bumfiddle1630
ingressa1631
sheet1637
carnal1643
night-work1654
bump1669
bumble1680
frig?c1680
fuck1707
stick1707
screw1719
soil1722
to do over1730
shag1770
hump1785
subagitatec1830
diddle1879
to give (someone) onec1882
charver1889
fuckeec1890
plugc1890
dick1892
to make a baby1911
to know (a person) in the biblical sense1912
jazz1920
rock1922
yentz1924
roll1926
to make love1927
shtupa1934
to give (or get) a tumble1934
shack1935
bang1937
to have it off1937
rump1937
tom1949
to hop into bed (with)1951
ball1955
to make it1957
plank1958
score1960
naughty1961
pull1965
pleasurea1967
to have away1968
to have off1968
dork1970
shaft1970
bonk1975
knob1984
boink1985
fand-
the world > physical sensation > sexual relations > sexual activity > engage in sexual activity with [verb (transitive)] > bring (couple) together for intercourse
beda1300
couplea1340
assemblec1386
minga1400
mixa1513
the world > space > relative position > arrangement or fact of being arranged > state of being gathered together > gather together [verb (transitive)] > assemble (people or animals)
gathera975
samOE
flockc1275
assemble1297
ensemblea1300
sanka1300
semblea1325
applyc1384
minga1400
resemble1477
suma1500
congregatea1513
amass1573
troopa1592
convene1596
to scum together1596
conventicle1597
rally1603
entroop1609
rustle1883
eOE tr. Bede Eccl. Hist. (Tanner) i. xvi. 70 Swelce is eac bewered þæt mon hine menge wið his broðorwiife.
OE Paris Psalter (1932) cv. 26 Hi..hi wið manfullum megndan [read mengdan] þeode.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) 15249 Þa weoren Bruttes imænged [c1300 Otho imeng] wið þan Saxes.
c1300 St. Michael (Laud) 666 in C. Horstmann Early S.-Eng. Legendary (1887) 321 (MED) To myenge þe kuynde of heuene to mannes kuynde her.
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) Tobit iv. 17 Clene I haue kept my soule fro alle lust, neuer with pleyeres I mengde me.
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) 1 Cor. v. 9 That ȝe be not meynd [v.r. meyngd], or comunen not, with lecchours.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) 26253 O man þat menges him wit best For his flexs lust to ful-fill.
c1400 (?c1380) Cleanness (1920) 337 Ay þou meng with þe malez þe mete ho-bestez.
c1475 (?c1400) Apol. Lollard Doctr. (1842) 109 Lok þat ȝe be not menkyd wiþ him.
a1500 (c1340) R. Rolle Psalter (Univ. Oxf. 64) (1884) cv. 33 Thai ere mengid amange genge & thai lerid the werkis of thaim.
c1500 (?a1475) Assembly of Gods (1896) 361 (MED) And ones in the moneth with Phebus was she meynt.
1533 J. Bellenden tr. Livy Hist. Rome (1903) II. 128 For thai mengit ane cumpany of vile and vnworthy persouns amang the nobil persouns of the ciete.
c1540 (?a1400) Gest Historiale Destr. Troy 6546 There mynget þai þere men, machit hom to-gedur; Mony dedly dint delt hom amonge.
1590 E. Spenser Faerie Queene iii. xi. sig. Nn6v When she with Mars was meynt in ioyfulnesse.
b. intransitive. To mingle or be joined in intercourse, marriage, battle, etc. Obsolete.
ΘΚΠ
society > society and the community > social relations > association, fellowship, or companionship > associate together or with [verb (intransitive)]
mingc1275
company1387
joinc1390
meddlec1390
herd?a1400
fellowshipc1430
enfellowship1470
to step in1474
accompany?1490
yoke?a1513
to keep with ——c1515
conjoin1532
wag1550
frequent1577
encroach1579
consort1588
sort1595
commerce1596
troop1597
converse1598
to keep (also enter, come into, etc.) commons1598
to enter common1604
atone1611
to walk (also travel) in the way with1611
minglea1616
consociate1638
associate1644
corrive1647
co-unite1650
walk1650
cohere1651
engage1657
mix1667
accustom1670
to make one1711
coalite1735
commerciate1740
to have nothing to say to (also with)1780
gang?1791
companion1792
mess1795
matea1832
comrade1865
to go around1904
to throw in with1906
to get down1975
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 15930 No durste heo næuere mængen imong Englisce monnen.
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 544 He chosen hem wiwes of caym And mengten wið waried kin.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) 19271 Fra þan durst naman wit þam meng.
?a1400 (a1338) R. Mannyng Chron. (Petyt) ii. 298 With þe Scottis gan he menge, & stifly stode in stoure.
R. Misyn tr. R. Rolle Fire of Love 73 I lufyd not with þame to menge.
a1450 York Plays (1885) 12 (MED) Þane fysch and foulis sere kyndely I ȝow commande To meng on ȝoure manener [read mannere] both be se and sande.
3.
a. intransitive. Of things: to be or become mixed (with). Obsolete.
ΘΚΠ
the world > relative properties > wholeness > mutual relation of parts to whole > condition or state of being mixed or blended > become mixed or blended [verb (intransitive)]
mingOE
meddlec1350
mella1387
blenda1400
commix?1520
admixa1522
mixa1522
mingle1530
wallc1598
co-minglea1616
comminglea1626
congregate1626
intermingle1626
intermella1641
conflux1662
intermix1722
partake1731
to work up1841
interfuse1851
interblend1854
immingle1858
inmix1892
meld1959
OE Christ & Satan 131 Hwæt, her hat and ceald hwilum mencgað.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) 9952 Þe leme o light..þat menges with þaa colurs heu.
a1475 Sidrak & Bokkus (Lansd.) (Ph.D. diss., Univ. of Washington) (1965) 8611 Þat swoot mengeþ wiþ the pisse.
c1540 (?a1400) Gest Historiale Destr. Troy 12495 A myste & a merkenes myngit to-gedur.
1614 A. Gorges tr. Lucan Pharsalia vi. 233 And from his springs A vertue takes, which neuer mings With other streame.
b. intransitive. Scottish. Of corn: to acquire a mixed colour. Obsolete. rare.
ΚΠ
1825 J. Jamieson Etymol. Dict. Sc. Lang. Suppl. III. 113/2 To Meng, to become mixed. ‘The corn's beginnin to meng’, the standing corn begins to..assume a yellow tinge; Berwicks.
4.
a. transitive. To stir up. Also figurative: to disturb, trouble, confuse. Also intransitive. Obsolete.
ΘΚΠ
the mind > emotion > suffering > state of being upset or perturbed > upset or perturb [verb (transitive)]
to-wendc893
mingeOE
dreveOE
angerc1175
sturb?c1225
worec1225
troublec1230
sturble1303
disturbc1305
movea1325
disturblec1330
drubblea1340
drovec1350
distroublec1369
tempestc1374
outsturba1382
unresta1382
stroublec1384
unquietc1384
conturb1393
mismaya1400
unquemea1400
uneasec1400
discomfita1425
smite?a1425
perturbc1425
pertrouble?1435
inquiet1486
toss1526
alter1529
disquiet1530
turmoil1530
perturbate1533
broil1548
mis-set?1553
shake1567
parbruilyiec1586
agitate1587
roil1590
transpose1594
discompose1603
harrow1609
hurry1611
obturb1623
shog1636
untune1638
alarm1649
disorder1655
begruntlea1670
pother1692
disconcert1695
ruffle1701
tempestuate1702
rough1777
caddle1781
to put out1796
upset1805
discomfort1806
start1821
faze1830
bother1832
to put aback1833
to put about1843
raft1844
queer1845
rattle1865
to turn over1865
untranquillize1874
hack1881
rock1881
to shake up1884
to put off1909
to go (also pass) through a phase1913
to weird out1970
eOE Royal Psalter: Canticles xi. 4 Neque confundantes personas, neque substantiam separantes : na mengende hadas & na spede syndriende.
OE Beowulf 1449 Se þe meregrundas mengan scolde.
OE tr. Pseudo-Apuleius Herbarium (Vitell.) (1984) lxxxii. 122 Genim þas ylcan wyrte pastinacam, seoð on wætere, & þonne heo gesoden beo mengc hy wel & syle drincan.
c1225 (?c1200) St. Katherine (1973) 608 (MED) Nes þis meiden nawiht herfore imenget in hire mod inwið.
c1275 (?c1250) Owl & Nightingale (Calig.) (1935) 945 Wraþþe meinþ þe horte blod.
c1330 (?c1300) Amis & Amiloun (Auch.) (1937) 1173 (MED) Ich haue..a malady Þat mengeþ al mi blod..Y nold nouȝt touche þi bodi bare.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) 27770 And sua he mengges him wit ire Þat brennes mans mede als fire.
a1500 (a1460) Towneley Plays (1897–1973) 271 Thi wordys..meng my moode.
1575 J. Rolland Treat. Court Venus iv. f. 58 Allace, now mingis my mane and mude.
b. transitive. to meng with mirth(s): to cheer. Obsolete.
ΘΚΠ
the mind > emotion > pleasure > merriment > cause to be merry [verb (transitive)]
merrya1350
mirtha1400
to meng with mirth(s)c1440
frolic1582
jovialize1614
c1440 (?a1400) Sir Perceval (1930) 1327 (MED) The mayden mengede his mode With myrthes at þe mete.
a1500 (a1460) Towneley Plays (1897–1973) 166 (MED) Moste myghty mahowne meng you with myrth.
5. transitive. To make a mixture of; to produce by mixing; (now) esp. to knead (dough, bread, etc.). Also with up. British regional (chiefly East Anglian and Scottish) in later use.
ΘΚΠ
the world > relative properties > wholeness > mutual relation of parts to whole > condition or state of being mixed or blended > mix or blend [verb (transitive)] > prepare by mixing
mingOE
meddlec1350
compoundc1384
temper1390
mix1482
comfit1483
confect1575
mingle1587
to make up1649
concoct1676
amalgamate1821
to rub in1844
OE tr. Gospel of Nicodemus (Cambr.) xx. §2. 211 Ic gedyde þæt hym man drincan mengde myd eallan and myd ecede.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 8852 Appas eoden in ænne bur & þat balu mæinde [c1300 Otho meingde]. & dude þer-to atter.
c1350 Apocalypse St. John: A Version (Harl. 874) (1961) 149 (MED) Þe drynk þat hij mengen to þee, menge hem dubble.
c1400 (?c1380) Cleanness (1920) 625 (MED) Þre mettez of mele menge and ma kakez.
c1480 (a1400) St. Paul 700 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Dial. (1896) I. 49 A fellone poyssone, myngit and mad be tresone.
a1547 Earl of Surrey Poems (1964) 2 The busy bee her honye now she minges.
?1577 F. T. Debate Pride & Lowlines sig. Evii Their good drinke (as I sayd) to ming & blenne.
1594 T. Nashe Vnfortunate Traveller sig. N Ile hire them that make their wafers or sacramentarie gods to minge them after the same sort.
1730 Churchwardens' Accts. (Somerset) in Eng. Dial. Dict. (1903) at Ming To minging lime, and to tile pins.
1807 J. Stagg Misc. Poems (new ed.) 140 An' meng us up thar glasses.
1823 E. Moor Suffolk Words 231 Ming, to mingle or mix—especially the ingredients for making bread... For the perfect tense..we say mung. ‘She mung up that bread.’
1825 J. Jamieson Etymol. Dict. Sc. Lang. Suppl. (at cited word) ‘To meng tar’, to mix it up into a proper state for smearing sheep, greasing carts, &c.
1995 J. M. Sims-Kimbrey Wodds & Doggerybaw: Lincs. Dial. Dict. 192/1 Ming,..to mix, to mingle, to blend; but, more commonly: to knead.
This entry has been updated (OED Third Edition, March 2002; most recently modified version published online March 2022).

mingv.2

Forms: Old English menegian (Kentish, rare), Old English minegian (rare), Old English mingian (rare), Old English minigian (rare), Old English mynegian, Old English myngian, Old English myngyan (rare), Old English mynigian (rare), early Middle English meneȝe, early Middle English meneȝy, early Middle English minege, early Middle English mineȝe, early Middle English minige, early Middle English miniȝe, early Middle English minigi, early Middle English miniȝi, early Middle English moneȝe, early Middle English monihe, early Middle English munege, early Middle English muneȝe, early Middle English munegi, early Middle English muneȝi, early Middle English muneȝiæ, early Middle English munegie, early Middle English muneguede (past tense), early Middle English muneþede (transmission error), early Middle English mungi, early Middle English munie, early Middle English muniȝe, early Middle English munigi, early Middle English munye, early Middle English mynegie, early Middle English myneȝie, Middle English menewe, Middle English menewy, Middle English meng, Middle English menge, Middle English mengge, Middle English mengy, Middle English menwe, Middle English miniye, Middle English minnge, Middle English monewe, Middle English munge, Middle English mynewe, Middle English myng, Middle English myngi, Middle English mynwe, Middle English mynye, Middle English–1500s mynge, Middle English–1500s myngge, Middle English–1600s (1800s English regional) minge, 1500s–1600s (1700s–1800s English regional) ming.
Origin: Probably formed within English, by derivation. Etymons: min n.1, English -(i)gian.
Etymology: Probably < min n.1 + Old English -(i)gian, suffix forming verbs from adjectives and nouns (compare -y suffix1). Compare the parallel formation represented by Old High German bimunigōn to swear, implore, conjure.Middle English forms with stem vowel u are chiefly southern and south-western; forms with stem vowel e (especially in form mene- ) are frequently south-eastern, although forms with e (especially in form meng- ) are not uncommon outside this area, resulting from sporadic lowering of i to e . In Old English the prefixed forms gemynegian , gemyngian are also attested, and survive into early Middle English. Compare also Old English myndgian (also gemyndgian ) to remember, remind ( < mindy adj.).
Obsolete (English regional in later use).
1.
a. transitive. To put in mind of, to remind (a person); to warn, admonish, or exhort.With of (in Old English with genitive), on, to and infinitive, or with subordinate clause.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > memory > reminder, putting in mind > remind [verb (transitive)]
mingOE
mina1200
bethink1340
recorda1382
reducec1425
rememberc1425
rememorate1460
mind1524
revive?1564
remembrance1593
recall1595
prompt1600
remind1621
enmind1645
immind1647
refricate1657
commonish1661
flap1790
to touch up1796
the mind > attention and judgement > judgement or decision > advice > advise [verb (transitive)] > admonish
mingOE
monisha1382
correctc1386
admonish?c1400
minda1425
advertise1449
exhortc1475
premonisha1530
precaution1665
caution1683
OE Cynewulf Elene 1078 Mec þæra nægla gen on fyrhðsefan fyrwet myngaþ.
OE Homily: Sunnandæges Spell (Corpus Cambr. 419) in A. S. Napier Wulfstan (1883) 210 Drihten cymð on þam dæge to us, and he us þonne myngað þæs sunnandæges weorces.
c1175 ( in A. O. Belfour 12th Cent. Homilies in MS Bodl. 343 (1909) 54 Þonun mynegæð þe Hælend on ðam godspelle his leorningcnihtæs to waciȝenne.
a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 147 Þet luueð world wunne, he muneȝeð.
c1300 St. John Evangelist (Laud) 368 in C. Horstmann Early S.-Eng. Legendary (1887) 413 Seint Iohan him chargede of is warde and muneguede him wel ofte þat he him wuste swiþe wel.
1415 T. Hoccleve Addr. to Sir John Oldcastle l. 424 in Minor Poems (1970) i. 21 The sighte vs myngith to the seint to preye.
?a1430 T. Hoccleve Balade to Virgin & Christ l. 144 in Minor Poems (1970) i. 71 Mynge him ther-on.
a1500 Eng. Conquest Ireland (Rawl.) (1896) 85 (MED) He mvnyed [v.r. miniyed] the Erle of his promes.
b. transitive. With that-clause as object.
ΚΠ
OE Rule St. Benet (Wells) 84 Godes ege ana mynegað, þæt man ðearfum and elðeodigum mannum geðensum sig.
OE tr. Chrodegang of Metz Regula Canonicorum (Corpus Cambr. 191) lxxix. 323 Eac ic mingie þæt hi gemunon þæs preostlican regoles.
a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 215 (MED) Prest specð inne chirche of chirche neode and mineȝeð þat me niwe cloðes oðer elde bete.
2.
a. transitive. To bring into remembrance; to commemorate; to mention.In Old English with genitive of object.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > memory > reminder, putting in mind > commemoration, remembrance > commemorate [verb (transitive)]
mingOE
mina1200
remenec1400
remember?a1439
memorize1593
commemorize1628
commemoratea1638
embalma1674
monument1756
memorialize1798
anniversary1841
monumentalize1857
mark1871
obituarize1877
jubilee1887
the mind > attention and judgement > attention > attracting attention > engage the attention [verb (transitive)] > mention
mingOE
to make mention ofc1300
attain1447
mentionatec1525
mention1530
mind1530
notice1611
notice1627
cite1691
citate1894
OE King Ælfred tr. Psalms (Paris) (2001) xliii. Introd. Dauid..myngode þæra gyfa þe he his fædrum and his foregengum sealde.
a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 169 (MED) He..minegede alle his wrecche siðes þe he þolede on þis wrecche worelde.
c1350 (a1333) William of Shoreham Poems (1902) 67 More godsibrede nys þer nauȝt þane hys y-meneȝed here.
c1390 Castle of Love (Vernon) (1967) 1195 (MED) For deol mungen I ne may Þe pyne þat þou þoledest þulke day.
a1450 (?a1390) J. Mirk Instr. Parish Priests (Claud.) (1974) 1915 More, I pray þat þow me mynge, In þy masse when thow dost synge.
1522 Worlde & Chylde (de Worde) (1909) sig. B.iiv Manhode ye must loue god aboue all thynge His name in ydelnes ye may not mynge.
1598 Bp. J. Hall Virgidemiarum: 3 Last Bks. iv. ii. 17 Could neuer man worke the a worser shame Then once to minge thy fathers odious name.
1631 P. Fletcher Sicelides ii. vi Sco. I wonder that in all thy Poems thou neuer madst an Epitaph for thy grandsire... Can. Ah Scrocca I prethee doe not ming my grand-sire, thou'lt spoile my poetry presently.
c1650 Sir Cawline (Percy) l. 94 in J. W. Hales & F. J. Furnivall Bp. Percy's Folio MS (1868) III. 7 Ffor because thou minged not christ before, Thee lesse me dreadeth thee.
1673 J. Ray N. Countrey Words in Coll. Eng. Words 48 To Ming at one, to mention.
1787 F. Grose Provinc. Gloss. To ming at one, to remind, give warning or allude to a thing.
1854 A. E. Baker Gloss. Northants. Words II. 23 Ming, to mention. An old word.
b. transitive. To remember. Also reflexive: to bethink oneself.In Old English with genitive of object.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > memory > call to mind, recollect [verb (transitive)]
i-thenchec897
bethinkOE
mingOE
thinkOE
monelOE
umbethinkc1175
to draw (also take) into (or to) memorya1275
minc1330
record1340
revert1340
remembera1382
mindc1384
monishc1384
to bring to mindc1390
remenec1390
me meanetha1400
reducec1425
to call to mind1427
gaincall1434
pense1493
remord?1507
revocate1527
revive1531
cite1549
to call back1572
recall1579
to call to mind (also memory, remembrance)1583
to call to remembrance1583
revoke1586
reverse1590
submonish1591
recover1602
recordate1603
to call up1606
to fetch up1608
reconjure1611
collect1612
remind1615
recollect1631
rememorize1632
retrieve1644
think1671
reconnoitre1729
member1823
reminisce1829
rememorate1835
recomember1852
evoke1856
updraw1879
withcall1901
access1978
the mind > mental capacity > memory > remember [verb (reflexive)]
mingOE
bethink?c1225
umbethinka1300
rememberc1350
rememberc1405
record1483
remembera1522
think1556
revive1774
OE St. Mary of Egypt (Julius) (2002) 98 Ac ic þonne..me sylfe myngode mines foregehates.
c1400 (a1376) W. Langland Piers Plowman (Trin. Cambr. R.3.14) (1960) A. vii. 87 He is holden, I hope, to haue me in mynde, And monewe [v.rr. monewen, menewe, menewyn, mynwe, menge, mengen, mengyn, munge] me in his memorie.
c1400 (c1378) W. Langland Piers Plowman (Laud 581) (1869) B. iv. 94 (MED) Þanne gan Mede to mengen here, and mercy she bisought.
1596 Bp. J. Hall in C. Horne In Obitum G. Whitakeri sig. F3 The memorie of his mightie name, Shal liue as long, as aged Earth shal last:..Ay ming'd, ay mourn'd.
3. intransitive. To give an account; to relate.Quot. c1225 may represent sense 2a.
ΘΚΠ
the mind > language > speech > narration > narrate or give an account [verb (intransitive)]
mingc1225
accounta1393
report?a1439
recite1485
relate1609
c1225 (?c1200) St. Juliana (Bodl.) 35 (MED) Ma wundres ich habbe iwraht þene ich mahte munien.
a1375 (c1350) William of Palerne (1867) 787 (MED) But þan tid on a time, as þis tale minges, þat william went til þis gardin.
c1400 (?c1380) Pearl 855 For þay of mote couþe neuer mynge.
c1450 (c1400) Emaré (1908) 926 (MED) The kyng yn herte was fulle woo, When he herd mynge þo Of her þat was hys qwene.
This entry has been updated (OED Third Edition, March 2002; most recently modified version published online June 2022).
<
n.11687n.2adj.1795n.31923n.41937v.1eOEv.2OE
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/3 11:25:23