释义 |
† hipron.1Origin: A word inherited from Germanic. Etymology: Cognate with Old Frisian hia ; for the further etymology see discussion at he pron., n.1, and adj. Compare, with different stem types, Gothic ija , and also Old Dutch sie , sia , Old Saxon sia , Old High German sia : see further discussion at he pron., n.1, and adj. and at hoo pron. and n.The Old English (West Saxon) accusative singular feminine forms hīe , hī are identical to the forms hīe , hī of the Old English (West Saxon) nominative and accusative plural (see hi pron.2), and distinct from the nominative singular feminine form hēo hoo pron. On use of the form hīe in nominative function and the likely causes for this see discussion at hoo pron. The Old English accusative form hīo , hēo , which is attested in Mercian and occasionally elsewhere (see γ. forms), represents an original nominative form, resulting from a partial merger of nominative and accusative forms in the feminine singular (compare discussion at hoo pron. and n.). Forms such as Middle English ho , hoe (see ζ. forms) similarly continue original nominative forms. The distinctive accusative form was gradually replaced by her pron.2 (originally the dative form) as direct object and in use with prepositions which earlier took a complement in the accusative: compare her pron.2 1c, her pron.2 1b. Obsolete. eOE (Kentish) Will of Abba (Sawyer 1482) in F. E. Harmer (1914) 3 Gif min wiif ðonne hia nylle mid clennisse swæ gehaldan..ðonne foen mine megas to ðem londe. eOE (Mercian) (1965) xxxix. 16 (15) Qui quęrunt animam meam ut auferant eam : ða ðe soecað sawle mine ðæt hie afirren hie. eOE (BL Add. 23211) 18 Apr. 57 Ða feoll his modor ufan on his lic[homan]..; se casere hio heht gemartyria[n]. OE (Northumbrian) ix. 18 Inpone manum super eam : onsett hond ofer hia [OE Rushw. heo, OE West Saxon Gospels: Corpus Cambr. hig, c1200 Hatton hyo]. OE (Corpus Cambr.) xv. 23 Forlæt hig [OE Lindisf. hia, OE Rushw. hiæ, c1200 Hatton hyo] forþam heo [OE Rushw. hiæ, c1200 Hatton hyo] clypað æfter us. OE (Tiber. B.i) anno 1037 Baldwine eorl hi ðær wel underfeng & hig þær geheold þa hwile ðe hire neod wæs. lOE (Laud) anno 1048 Se cyng..betæhte hy his swyster to Hwerwillon. lOE (Laud) anno 1100 Se arcebiscop Ansealm hi him bewæddade & siððan to cwene gehalgode. a1225 ( Ælfric's Homily De Initio Creaturae (Vesp. A.xxii) in R. Morris (1868) 1st Ser. 223 Adam hi nemnede eua. a1225 (?c1175) Poema Morale (Lamb.) 215 in R. Morris (1868) 1st Ser. 173 (MED) Þa þe godes milce secheð he iwis mei ha ifinden. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 1591 Ich heo [c1300 Otho hire, i.e. Cordelia] wulle þe biwiten & senden ha [c1300 Otho hire] þe in ane scipe. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 22 He hoe [sc. þe boc] ȝef þare æðelen Ælienor. c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 939 And sat sum del & heo bi þohte. a1300 Passion our Lord 435 in R. Morris (1872) 49 (MED) Þe knyhtes..bitauhten him þe rode..He ber heo on his schuldre. c1350 (a1333) William of Shoreham (1902) 132 To healde hy [sc. þe erthe] op hyt nys no ned. c1350 (a1333) William of Shoreham (1902) 98 (MED) Senne hys swete and lykeþ, Wanne a man hi deþ. This entry has been updated (OED Third Edition, September 2013; most recently modified version published online June 2022). † hipron.2Origin: A word inherited from Germanic. Etymology: Originally the nominative and accusative plural third person personal pronoun form. Cognate with Old Frisian hia : on the further etymology see discussion at he pron., n.1, and adj. Parallel in inflection are Gothic ijos , and also Old Saxon sia , Old High German sie (masculine), sio (feminine), siu (neuter): see further discussion at he pron., n.1, and adj.Replacement by other forms. See 'em pron. on the tendency for replacement by reflexes of the originally dative forms in all object functions (compare II.), although these were generally in turn replaced by the borrowed form them pron. See they pron. on the pattern of replacement by borrowed forms in subject functions. See a pron. on limited survival of an unstressed variant of this pronoun form as a subject form. Aside from these unstressed forms, the word is attested after the end of the Middle English period only in the highly conservative dialect of Wexford in Ireland in the 18th cent. Form history. Although the Old Frisian and Old English forms appear to be essentially parallel, some details with regard to the interpretation of the different forms found in Old English dialects are uncertain and disputed. Early West Saxon shows two sets of forms, of which the more common is hīe , hī (see Forms 1α and 1γ), beside hēo , hīo (see Forms 1β). West Saxon hēo , hīo apparently represents an original neuter plural form, in which the inflectional ending -u has merged with the vowel of the base to form a diphthong (compare Old High German nominative and accusative neuter plural siu ). However no trace of its original function remains in Old English, which does not distinguish gender in the plural of the third person pronoun. The form hīe probably originally shows a nominative and accusative masculine plural ending -e ( < -æ ; by analogy with the strong adjective ending). In West Saxon, this has perhaps merged with the vowel of the base to form a diphthong īe , of which West Saxon ī would be an expected variant and late West Saxon ȳ an expected reflex. However, it is possible that West Saxon hī reflects a separate development, at least in part, perhaps showing phonological loss (rather than merger) of the inflectional ending -e . The form hī is frequent in late West Saxon; moreover hī is occasionally also found in non-West Saxon dialects. Late West Saxon hig also represents a spelling for hī . Early attestations of hē , a form that is attested already in the mid 10th cent. in the Royal Psalter (see Forms 1δ and compare quot. eOE at sense 1δ. ), probably represent a form of hī laxed in low stress (whereas in later use such forms are more likely to reflect monophthongization of hēo ). The forms corresponding to West Saxon hīe in Anglian are early Mercian hīe , early Northumbrian (runic) hīæ ; however, these Anglian forms are usually assumed to be disyllabic rather than showing a diphthong (if so, perhaps they represent a sequence of two short vowels). Forms corresponding to West Saxon hēo , hīo are also attested in Anglian (later Mercian hēo , hīo ) and Kentish (hīo ). Later Mercian and later Northumbrian show considerable variation in form, apparently reflecting reduction of the vowel or vowels in earlier hīe in low stress and perhaps also unrounding of the second element of the diphthong in hīo . For possible interpretations of the form hieo , see discussion at hoo pron. and n. It has been suggested that the later Northumbrian form hīa (see Forms 1α) is an alteration after þā tho pron.1 For further discussion see R. M. Hogg Gram. Old Eng. (1992) I. §146–7, R. M. Hogg & R. D. Fulk Gram. Old Eng. (2011) II. §5.17(2)–(3), and also A. S. C. Ross in Leeds Stud. in Eng. 4 (1935) 14–23. In Middle English the pronoun survives only in non-northern dialects and the development of the forms largely parallels that of hi pron.1 and hoo pron.; compare discussion at those entries. Although the Old English type hēo , hīo is attested in all relevant dialects (Mercian, West Saxon, and Kentish), it appears to be generally less frequent than hīe and comparable forms, and it is possible that forms such as Middle English hē (see Forms 1δ), ho (see Forms 1ε), and ȝe (see Forms 1ζ), which appear to show the reflex of Old English hēo rather than Old English hīe , are partly due to reinforcement by the model of hoo pron. as well as directly continuing their Old English antecedent. For forms with initial ȝ- (see Forms 1ζ) compare discussion of similar forms at hoo pron. and n. Like hoo pron. and other personal pronouns, the third person plural pronoun also shows forms that reflect reduction of the vowel in low stress; see a pron. Obsolete ( regional in later use). The subjective and objective case of the third person plural pronoun (subsequently replaced by they, them). I. Subjective uses. α. eOE (Kentish) Charter: Oswulf & Beornðryð to Christ Church, Canterbury (Sawyer 1188) in F. E. Harmer (1914) 2 Aec ic bebeode minum aefterfylgendum..ðaet hiae simle ymb xii monað..gegeorwien ten hund hlafa. eOE (Mercian) (1965) xxi. 16 Ipsi uero considerauerunt et conspexerunt me : hie soðlice sceawedun & gelocadon me. eOE (Parker) anno 755 Þa cuędon hie þæt hie hie þæs ne onmunden. OE (Northumbrian) xxiii. 5 Ut uideantur : þætte hia [OE Rushw. hię] sie gesene. a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris (1873) 2nd Ser. 51 Efter þan þe hie weren wuniende in ierusalem..þo hie forleten godes lore. c1200 ( (Hatton) ix. 24 Hye [OE Corpus Cambr. hig] teldan hine. c1275 Kentish Serm. in J. Hall (1920) I. 220 Hie answerden and seyde, ‘lord, for we ne fonden te dai þat us herde.’ c1330 (Auch.) (1966) 91 (MED) Kniȝtes urn and levedis also, Damisels sexti and mo, In þe orchard to þe quene hye come & her vp in her armes nome. c1350 (a1333) William of Shoreham (1902) 17 As hi habbeþ deuocioun, And hie god fey takeþ. a1500 (?c1300) (Harl. 215) 364 Also he sholde do ech bi oþer Also ihe [c1450 Vesp. hij] were suster & broþer. β. eOE (Kentish) Will of Ealdorman Ælfred (Sawyer 1508) in F. E. Harmer (1914) 14 Eghwylc þara ęrfewearda þe ęfter him to ðęm londe foe, þonne ageofen hio þa ilcan elmessan to Cristes cirican.eOE (Parker) 48 Mid heora herelafum hlehhan ne þorftun þæt heo [OE Tiber. A.vi hie, OE Tiber. B.i hi] beaduweorca beteran wurdun on campstede.OE Cynewulf 166 Hio him ondsware ænige ne meahton agifan togenes.OE Charter: Abp. Oswald to Beornheah (Sawyer 1363) in A. J. Robertson (1956) 132 We ealle halsigað on Godes naman þæt hio nænig mann þæs ne bereafige þa hwile þe hieo lifien.c1200 ( (Hatton) x. 1 He sealde heom unclænre gaste anweald þæt hyo [OE West Saxon Gospels: Corpus Cambr. hig] adrifen hyo ut.c1200 Serm. in (1961) 7 63 Heo veren of drede for þet muchele licth þet heo iseȝen.a1225 ( Ælfric's Homily De Initio Creaturae (Vesp. A.xxii) in R. Morris (1868) 1st Ser. 223 Nare hio [OE Cambr. Gg.3.28 hi] blinde ȝescapene.1258 Proclam. Henry III in (1868–9) 19 We hoaten alle vre treowe in þe treowþe þæt heo vs oȝen þæt heo stedefæstliche healden..isetnesses.c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 93 He wes king & heo quen & kine-lond heo welden.a1300 (?c1250) (Jesus Oxf.) (1935) l. 66 & alle heo [c1275 Calig. ho] þe dryueþ heonne.c1300 St. Thomas Becket (Laud) 1979 in C. Horstmann (1887) 163 Þis kniȝtes..wenden heom to Caunterburi..; A luyte bi-fore compelin to seint thomas heo come.c1390 (?c1350) (1871) l. 283 (MED) Þenne þei seȝen Ihesu crist in þat ilke foorme, þat heo seȝen him..whon heo furst comen.a1425 (?a1350) (Linc. Inn) (1927) l. 811 Heo þat þer weoren wiste nouȝt alle..what wolde byfalle.a1450 (Bodl. Add.) (1967) l. 1542 Woll whalles and grete fysshes..Gedryn hem on þe watur...Heo wolleþ..crye vp to heuyn.γ. eOE (Parker) anno 887 Hi cuędon þæt hie þæt to his honda healdan sceoldon.OE Ælfric (Royal) (1997) i. 179 God..let hi habban agenne cyre swa hi [a1225 Vesp. A.xxii y] heora scyppend lufedon & filidon.OE 123 Hy þa up on þone heofon æfter urum Drihtne locodan.OE (Corpus Cambr.) ix. 24 Hig [OE Bodl. 441 hi] tældon hyne.?a1160 (Laud) (Peterborough contin.) anno 1137 Hi hadden him manred maked & athes suoren.c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 1115 I funden [c1300 Otho hii funde] þa þreo maidenes.c1300 (?a1200) Laȝamon (Otho) (1963) 5144 Hii [c1275 Calig. heo] flowen forþ-rihtes, þat i comen to þan Peutes.c1350 (a1333) William of Shoreham (1902) 46 Ere hy þys ordre [sc. lector] haue, Me schel hy wel assaye, Of þat hy redeþ þat hy wel Ham conne aueye.c1380 (1879) l. 1014 (MED) Sory wer þey for hi ne miȝt hure pruwesse fulfille þore.a1400 in C. Brown (1924) 217 (MED) For myne frendes i bidde the, That hiȝ mote amended be.c1400 (c1378) W. Langland (Laud 581) (1869) B. i. l. 189 (MED) Aren no men auarousere [= more avaricious] þan hij [sc. chaplains] whan þei ben auaunced.a1425 (?c1400) J. Wyclif (1871) III. 110 Þes ypocrites seyeþ þat hy kepeþ here reule.1448 (Arms) 251 Hii made a kynge's fourme, and hym al hol with ynne.a1500 (Laud) (1950) 202 Saturion minor..hath leues lich to ȝekes bot hij buth lengour and nouȝt fullich so brode.c1600 (?c1395) (Trin. Cambr. R.3.15) (1873) 477 Ichon of hem haþ told me a tale of þat oþer, Of her wicked lijf in werlde þat hy lybbeþ. 1789 C. Vallancey Vocab. Lang. Forth & Bargie in 2 Antiquities 38 Hi kinket an keilt [= they kicked and rolled]... T' brek up ee bathes, h' had na poustee [= to break up the sticks they had no power].δ. eOE xvii. 18 [Quoniam] confortati sunt [super me] : he wæron strangode.lOE (Laud) anno 755 He [eOE Parker hie] ealle on ðone cining feohtende wæron.?a1160 (Laud) (Peterborough contin.) anno 1137 Alle he wæron forsworen & here treothes forloren.a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris (1873) 2nd Ser. 129 He ne wuneð noht on hem, ne he on him.?c1250 in C. Brown (1932) 109 (MED) Ne cuþen hey him nout cnowe.a1300 (c1275) (1991) 232 Ðe hertes hauen anoðer kinde..: alle he arn off one mode.?1316 Short Metrical Chron. (Royal) l. 33 in J. Ritson (1802) II. 271 Geauntz her wonede..Schep he heden ase hors gret.a1325 (c1250) (1968) 4094 Ðan e gunnen fro egipte gon.a1400 in F. J. Furnivall (1903) 256 (MED) Hey Priuetz gritliche; Hey Robbetz holliche.c1425 (c1300) (Harl.) 16 To hem he sende hys sonde, To wyte, weþer he wold pes, oþer heo nolde non.a1450 (c1410) H. Lovelich xlii. l. 76 And whanne they syen he Wolde not so..Of here vyandes thanne ȝoven hee.a1500 (a1450) (BL Add.) (1912) l. 9516 Her squyers be-fore hem he [a1450 Univ. Oxf. they] sente.c1600 (?c1395) (Trin. Cambr. R.3.15) (1873) l. 471 But oþer cures of Cristen þei coveten nouȝt to haue, But þere as wynnynge lijþ he lokeþ none oþer.ε. a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris (1868) 1st Ser. 79 A mon..fol imong þoues, ho him bireueden and ho him ferwundeden.a1225 (?c1175) Poema Morale (Lamb.) 98 in R. Morris (1868) 1st Ser. 165 (MED) Nabbeð hi naþing forȝeten of al þet ho iseȝen.c1250 in (1931) 28 596 Hoe loued to muchel here catel, ne dorren hoe tamen hit neuer a del.c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 76 Þin eȝene boþ colblake & brode, Riȝt swo ho weren ipeint mid wode.c1300 Childhood Jesus (Laud) l. 50 in C. Horstmann (1875) 1st Ser. 4 Ne dwelden huy nouȝt after ful longue, Huy token with heom þat neod was.a1350 (?c1225) (Harl.) (1901) l. 1486 Hue gurden huem wiþ suerde Hue eoden..Towart þe castele.a1400 in F. J. Furnivall (1903) 267 Man & wimman han on ende; For, esye he comun al; esye ho ssuln wende.a1400 in F. J. Furnivall (1903) 257 Þe ȝates of Parais..Aȝein hui beoþ nouþe open.?c1475 (a1402) J. Trevisa (Salisbury) f. 133 Ðer were wychches Ianmes & Mambres, & huy [a1425 BL Add. þey] dode wondres.c1600 (?c1395) (Trin. Cambr. R.3.15) (1873) 615 Þo freres, for þei ben ner dede..Þanne ho waryeþ & wepeþ & wicheþ after heuen.ζ. a1300 (Bodl. Add.) (1970) 306 Ȝe haten & dronken & maden hem glad, here Lyf was al wyt ioȝe ilad. II. Objective uses. eOE (Mercian) (1965) xvi. 12 (13) Exurge, domine, praeueni eos, et subuerte eos : aris, dryhten, forecym hie & forcer hie. eOE King Ælfred tr. Gregory (Hatton) (1871) xviii. 137 He us warode & lærde..ðætte ðonne hira niehstan ðurh hie beoð gereorde & gearode ðæt hie selfe ne fæsten ðæs hlafes ryhtwisnesse. eOE (Parker) anno 787 On his dagum cuomon ærest iii scipu, & þa se gerefa þærto rad & hie wolde drifan to þæs cyninges tune. OE (Northumbrian) x. 26 Ne ergo timueritis eos : ne forðon ondredes ge hia uel ða [OE Rushw. hiae]. OE (Parker) anno 964 Her dræfde Eadgar cyng þa preostas on Ceastre of Ealdanmynstre & of Niwanmynstre..& sette hy mid munecan. OE Ælfric (Royal) (1997) xix. 325 He..geceas þa twelf leorningcnihtas.., & þurh hi ealne cristendom astealde. OE (Corpus Cambr.) xx. 25 Þa clypode se Hælend hig [c1200 Hatton hyo] to him. OE (Corpus Cambr.) xxiii. 5 Ealle heora worc hig doð þæt menn hi [c1200 Hatton hyo] geseon. a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris (1873) 2nd Ser. 51 (MED) He..sende hie in to babilonie to þralshipe. ?a1200 (?OE) (1896) 47 Nim þann aeȝru and swing ho togædere mid þam wyrtum and mid þan pipore. c1275 Kentish Serm. in J. Hall (1920) I. 220 Ha sente hi into his wynyarde. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 157 To his sune he heo [c1300 Otho ham] draf. c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 1518 Ouer swiþe þu hi herest. c1350 (a1333) William of Shoreham (1902) 13 Wreþe..enuie [etc.]..he wiþ-stent hi alle. c1350 (a1333) William of Shoreham (1902) 16 Þe foend fondeþ hy so. eOE (Mercian) (1965) lxxii. 22 (27) Qui elongant se a te peribunt : ða afirrað hie from ðe forweorðað. eOE (Parker) anno 540 Her sunne aþiestrode..& steorran hie oðiewdon fulneah healfe tid ofer undern. OE (Claud.) xviii. 7 He eode ut ongean Iethro..& hi gegretton hi [L. salutaveruntque se mutuo] gesibsumum wordum. OE (Corpus Cambr.) ii. 11 Hi aðenedon hi [OE Cambr. Univ. Libr. hig, c1200 Hatton hyo], & hi to him gebædon. OE (Tiber. B.iv) anno 925 Her Æþelstan cyning & Sihtric Norðhymbra cyng heo gesamnodon æt Tameweorðþige. lOE (Laud) anno 1094 Þa wylisce menn hi gegaderodon & wið þa Frencisce..gewinn up ahofon. c1275 (?c1250) (Calig.) (1935) l. 1257 Hwi wulleþ men of me himene Þah ich mid soþe heo a wene. This entry has been updated (OED Third Edition, September 2013; most recently modified version published online June 2022). hiadj.Origin: A variant or alteration of another lexical item. Etymon: high adj. Etymology: Phonetic respelling of high adj. With later use compare hi-fi adj.Compare also earlier use of hi as a spelling for high adj. or high adv. in representations of regional speech (compare quots. 1871 and 1882 at lo adj.). Originally U.S.the mind > goodness and badness > quality of being good > excellence > [adjective] the world > space > extension in space > measurable spatial extent > vertical extent > [adjective] > great or considerable 1901 7 Sept. (advt.) Youths hi-cut shoes. 1911 Spring–Summer 179/4 Hi-up battery. A very powerful cell for all forms of ignition work. 1925 16 Jan. 9/8 (advt.) Boys' moc-toe hi-top $2.98. 1930 10 Jan. 63/3 This embodies the form of motor known as the Hicycle motor, that is, an alternating current induction motor, using a supply of a frequency of 180 cycles to 200 cycles. 1959 Spring–Summer 87/4 Hi-Society—a glamorous new idea in lipstick! 1963 12 Mar. p. xii/4 A new use for ball and chain. Known as the Hi-ball method, 100 acres of lightly timbered country can be cleared in a day. 1972 3 Feb. 13/4 Kids prefer ‘hi-riser’ bicycles..with their apehanger handlebars and their drag style saddles. 1986 Sept. 152/1 As a couple, Carl Bernstein and Nora Ephron had what those in the media call ‘hi viz’. 1993 P. Ouellette xxviii. 412 The control room with its multiple consoles and a large hi-res screen against the far wall. 2010 (National ed.) 16 Sept. b14 (advt.) Introducing a revolutionary hi-def/low-bandwidth desktop interface. This entry has been updated (OED Third Edition, September 2014; most recently modified version published online March 2022). hiint.Etymology: A parallel form to hey int. the world > physical sensation > hearing and noise > voice or vocal sound > cry or shout (loudness) > cry or shout [interjection] > specific call or hail ?c1475 136 Thei cryed, ‘Hy, hy!’ all at ones ‘Kyll! kyll! for kockes bownes!’ 1747 Jan. 39/1 Hold, hold, 'tis a double; hark hey! bowler hye! If a thousand gainsay it, a thousand shall lye. 1847 A. Smith (1848) xxx. 267 ‘Hi!’ cried the brigand, giving the mule a bang with the butt-end of his musket. ‘Hi!’ 1886 G. M. Fenn ii. ii It was not a thrilling word..it was only a summons—an arrest. Hi! 1894 G. M. Fenn I. 47 Here, hi! have a cigar? 1897 2 Oct. 3/3 A good lunch, and then hi! for the Crystal Palace. the world > action or operation > behaviour > good behaviour > courtesy > courteous act or expression > courteous expressions [interjection] > expressions of greeting 1862 M. D. Colt ix. 143 When out on the prairie, up galloped an Indian on his pony with his saluting ‘hi!’ 1885 ‘P. Perkins’ (1886) 33 We would have had to walk, I believe, if a man hadn't come along and let out the most satisfactory ‘Hi, there!’ you've ever heard, and stopped a car. 1920 F. S. Fitzgerald ii. i. 205 Alec: Hi, Amory! Amory: Hi, Alec! Tom said he'd meet you at the theatre. 1951 J. D. Salinger iii. 26 He..came in the room. ‘Hi,’ he said..like he was terrifically bored. 1953 H. Clevely xviii. 111 Tillic nodded to the uniformed commissionaire..and said: ‘Hi, Charlie,’ and they entered. 1959 I. Opie & P. Opie vii. 116 Hi, Roy Rogers! How about a date? 1963 H. Garner in R. Weaver (1968) 2nd Ser. 50 ‘Hi, Eric!’ shouted Pete Adams..from where he was standing at the drinking fountain. 1972 P. G. Wodehouse ii. 28 A musical voice in his left ear said ‘Hi’. 1973 11 Aug. 2/2 (letter to editor) Hi, I've been following serialization of Operation Gemstone in the Panther Paper. This entry has not yet been fully updated (first published 1898; most recently modified version published online March 2022). < pron.1eOEpron.2eOEadj.1901int.?c1475 |