请输入您要查询的英文单词:

 

单词 festerman
释义

festermann.

Brit. /ˈfɛstəmən/, U.S. /ˈfɛstərmən/
Inflections: Plural festermen.
Forms: Old English festermen (plural), early Middle English fastermannes (plural, in Latin context), 1800s– festerman, 1900s festorman.
Origin: A borrowing from early Scandinavian.
Etymology: < early Scandinavian (compare Old Icelandic festumaðr (inflected festumann- ) surety, person who stands surety, Old Swedish fæsto­mæn (plural) witnesses to legal transactions, and also Old Icelandic festarmaðr , Norwegian (Nynorsk) festarmann , Old Swedish fæstamaþer , fæstimaþer , fæsteman (Swedish fästman ; also †fästaman , fästerman ), Old Danish festeman , fæsteman (Danish fæstemand ; also †fæsterman ), all in the sense ‘betrothed man’; ultimately < (the genitive of) a noun derivative of the Germanic base of fast v.1 and fast adj. (see note) + the Germanic base of man n.1). Compare Old English feste pledge, security (in isolated use; probably < early Scandinavian; compare Old Icelandic festa pledge, security).Borrowing from early Scandinavian. The Scandinavian compounds cited above represent two morphologically distinct formations whose first elements are closely related. The first element of the Old Icelandic compound festumaðr is the genitive of a weak feminine noun festa pledge, bail, agreement, while the first element of festarmaðr is the genitive of a related strong feminine noun festr rope, cord, chain, (in plural) betrothal (compare fast n.2), both derivatives of the Germanic base of fast v.1 and fast adj. While in early West Norse (as reflected by Old Icelandic) the morphological (and semantic) distinction between the two related nouns and their compounds is usually maintained, this was probably not the case in early East Norse, from which Old English festerman is likely to have been borrowed. Developments in attested Swedish and Danish support this assumption; in Old Swedish there is considerable semantic overlap between the corresponding nouns fæsta (Swedish fästa ) and fæst (Swedish fäst ) and their compounds, while in Danish the two nouns merged early as fæste . It must be assumed that the Old English word was borrowed from a form of the early Scandinavian compound with the strong feminine noun as first element, and which had the sense ‘surety, person who stands surety’ (only attested for the compound with the weak feminine noun). The rare Old English feste is attested in a source that also shows use of festermen ; it probably reflects parallel borrowing from early Scandinavian within the Danelaw. The inherited Old English equivalent was borghand person who stands surety for another person ( < borrow n. + hand n.). History within English. Early Middle English fastermannes perhaps shows the influence of (ultimately related) fast adj. Quot. c1210 probably does not imply currency in contemporary legal practice in the 13th cent. There is no continuity between Old English and later (historical) use.
Anglo-Saxon Law. historical in later use.
In the Danelaw: a person who stands surety for the purchase or transfer of land; (also) a person who stands surety for the lawful behaviour of another person.
ΘΚΠ
the mind > language > speech > agreement > security > [noun] > a bondsman or guarantor
borrowa1000
festermanOE
inborghc1175
pledge1348
surety1428
warrant1478
soverty1517
creditor1523
cautionerc1565
warranter1583
caution1586
warranty1586
security1600
stipulator1610
engager1611
pawner1611
undertaker1616
bond1632
ensurer1654
cautionary1655
security man1662
voucher1667
warrantee1668
respondent1672
guarand1674
guarantee1679
guaranty1684
hypothecator1828
warrantor1850
guarantor1853
OE Laws: Norðhymbra Preosta Lagu (Corpus Cambr.) ii. §3. 380 Ælc preost finde him xii festermen, þæt he preostlage wille healdan mid rihte.
lOE List of Sureties, Yaxley & Farcet (Sawyer 1448) in S. E. Kelly Charters of Peterborough Abbey (2009) 325 Þa Ætheluuine aldorman & Ęaldulf biscop sealdan Æthestane & Alfwolde for Iacesle..þone latostan pęnig into Burch, þa weron þer festermen: Frana & Æthelsige þes ealdormannes eam & Osferð Fryðegistes sune.
c1210 (c1206) Leges Edwardi Confessoris: Version 4 (Rylands) xxxviii in F. Liebermann Gesetze der Angelsachsen (1903) I. 668 (heading) De emptionibus sine fideiussoribus, quod Anglice dicitur fastermannes.
1828 F. Madden Havelok the Dane Gloss. 248/1 Sureties, otherwise called Festermen.
1874 W. Stubbs Constit. Hist. I. viii. 244 An unpublished list of the ‘festormen’ of archbishop Elfric exists on a fly-leaf of the York Gospel Book.
1907 Harvard Law Rev. 20 542 The fact of being a festerman did not involve a one-sided partiality in favor of one of the parties concerned.
2018 T. Pickles Kingship, Society, & Church in Anglo-Saxon Yorks. vi. 234 Amongst the items in York..is an inventory of Sherburn in Elmet and a list of ‘festermen’ for Ælfric, probably Ælfric, archbishop of York, added in a hand dated the second half of the eleventh century.
This entry has been updated (OED Third Edition, June 2021; most recently modified version published online March 2022).
<
n.OE
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 16:48:22