Etymology: < en-prefix1 + Old French danture taming; suggested by the phrase en sa danture in the original text.
Obsolete. rare.
? Taming, breaking in. (But the passage is nonsense, the translator not having understood his original.)
ΚΠ
1340 Ayenbite (1866) 220 Huo þet tekþ colte endaunture, hyalde hit wyle þerhuyle hit ilest. [Fr. quaprent poulain en sa danture, il le tendra tant comme il dure.]
This entry has not yet been fully updated (first published 1891; most recently modified version published online December 2021).