单词 | don't let the bastards grind you down |
释义 | > as lemmasdon't let the bastards grind (also get) you down P2. colloquial (originally U.S.). don't let the bastards grind (also get) you down and variants: as an injunction to maintain morale in the face of adversity or hostile treatment.Often (esp. in early use) associated with various mock-Latin equivalents. The earliest of these appears to be illegitimati non carborundum, used as a motto by U.S. army general Joseph W. Stilwell (1883–1946), which may suggest earlier currency of the English phrase. ΚΠ 1946 Ogden (Utah) Standard-Examiner 6 Mar. 4 a/6 The Latin slogan read: ‘Illegitimi Non Carborundent’. The typewritten translation..on a little pink slip of paper read, ‘Don't let the bastards get you down’. 1958 A. Sillitoe Saturday Night & Sunday Morning ii. 38 Don't let the bastards grind you down, as Fred used to say when he was in the navy. 2013 H. Evans Not without You (2014) xxxi. 398 Darling Sophs, keep your chin up. Don't let the bastards get you down! < as lemmas |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。