释义 |
alsoadv.n.Origin: A word inherited from Germanic. Etymology: Cognate with or formed similarly to Old Frisian alsa , alse , asa , ase , als , as , is , Old Dutch alsō , alsoo , alse (Middle Dutch also , alsoo , alse , als , Dutch alzoo , alzo , als ), Old Saxon alsō (Middle Low German alsō , alse , als ), Old High German alsō (Middle High German alsō , alse , als , German also , als ) < the Germanic base of all adv. + the Germanic base of so adv. and conj. Compare as adv. and conj. and see further discussion at that entry.This word originated as an intensification of so adv. and conj. (compare although conj., alone adj., altogether adj.), and in Old English was used in all the main historical senses of the adverb and conjunction, appearing in correlative constructions expressing comparison, most commonly as an antecedent adverb in a main clause (e.g. eallswa beorht swa gold ) but also as a relative conjunction in the subordinate clause (e.g. eallswa beorht eallswa gold ), and outside such constructions as a simple uncorrelated demonstrative adverb (see Old English examples at branch A.). During the course of the Middle English period, however, first as a relative, and subsequently also as an antecedent, it was progressively reduced to as , which is now the only form used in the relative function and shares with so adv. and conj. that of antecedent (i.e. ‘as good as this’, ‘not so good as that’): for uses of the word in these senses in correlative constructions and discussion of the forms involved, see as adv., as conj. Uses as an uncorrelated demonstrative, regardless of form, are given here. Since around 1500, unreduced, disyllabic forms of this word have been restricted to the senses given at this entry, and do not occur in those listed at as adv. and conj. after this date. Conversely, full reduction to as does not seem to have occurred in the senses covered here, although partially reduced forms without final -o (compare β. forms) are occasionally attested in Middle English and persist in sense A. 3 until the 17th cent., especially in texts from Scotland the north of England and in poetic contexts where prosody favours the use of a monosyllable (compare e.g. eke adv.). The γ. forms are attested (rarely) only in the Cleopatra manuscript of Ancrene Riwle (compare quot. ?c1225 at sense A. 1a) and the Caligula manuscript of Laȝamon's Brut. In early use (until the 16th cent.) frequently written as two words. (Word division in Old English and Middle English examples below often reflects the editorial choices of modern editors of texts, rather than the practice of the manuscripts.) A. adv.†1. the world > action or operation > manner of action > [adverb] > in this way > in this very manner OE (1996) xxxvi. 28 Ðonne þu micelan rode abban wylle, þonne lege þu þinne finger ofer þinne swyðran finger and rær up þinne þuman. Litelere rode tacen is ealswa, rær up þone litlan finger. lOE (Laud) (Peterborough contin.) anno 1127 Se ilce Heanri dide þone king to understandene þet he hæfde læten his abbotrice for þet micele unsibbe þet wæs on þet land,..oc hit ne wæs na ðe ma eallswa. a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris (1873) 2nd Ser. 109 Alswo hure helende is almihtin god, and nis non oðer bute he. c1225 (?c1200) (Bodl.) (1940) l. 167 (MED) As..basme wit þet deade licome þet is þer wið ismiret from rotunge. Al swa deð meidenhad meidenes..flesch wið ute wemmunge halt. ?c1225 (?a1200) (Cleo. C.vi) (1972) 16 Aswa ȝe schule don hwenne me hald hire vp ed þe messe. a1250 (?a1200) (Nero) (1952) 11 Et alle þe oþre tiden also biginnen & also enden. a1325 Judas Iscariot (Corpus Cambr.) l. 138 in C. D'Evelyn & A. J. Mill (1956) 697 He..also endede hys lyf. 1340 (1866) 6 Alzuo [c1450 Bk. Vices & Virtues þus] þe tekþ þis uerste heste. a1530 (c1425) Andrew of Wyntoun (Royal) iii. 592 Hys land callid was Hunia; Hunys his Men [was] callyd alsua. the world > existence and causation > causation > effect, result, or consequence > [adverb] OE tr. Vindicta Salvatoris (Cambr. Univ. Libr.) in J. E. Cross (1996) 257 Ac ic secge to soðon, þæt on þam ylcan lychaman þe he myd bebyrged wæs, on þam ylcan he eft aras bynnan twam dagum, eall swa ic to soðon wat þæt he ys se soða God. a1225 (?OE) MS Vesp. in R. Morris (1868) 1st Ser. 241 (MED) ‘Hwer scule we win finden?’ Al swa se he cweð, ‘Ego sum uitis uera.’ a1325 (c1250) (1968) l. 867 Ðat hird he folge[d] als to ðan. a1398 J. Trevisa tr. Bartholomaeus Anglicus (BL Add. 27944) (1975) II. xiv. ii. 689 Also [L. itaque] þe erþe is ysette in þe myddil space of þe worlde. a1400 (a1325) (Vesp.) l. 9700 (MED) Qua has na pes, he has als [c1460 Laud as] noght. a1425 (c1395) (Royal) (1850) Matt. xxii. 28 Also [c1384 E.V. Therefore, L. ergo] in the risyng aȝen to lijf, whos wijf..schal sche be? the world > relative properties > relationship > identity > [adverb] the world > relative properties > relationship > similarity > [adverb] the world > relative properties > relationship > similarity > [conjunction] > as or like the world > relative properties > relationship > similarity > [conjunction] > as if OE (Corpus Cambr.) xxii. 26 Witodlice mid us wærun seofun gebroþru; & se forma fette wif & forðferde & læfde hys breþer his wif butan bearne; & se oðer ealswa & se þrydda oþ ðone seofoþan. lOE (Laud) (Peterborough contin.) anno 1128 Þær..ealle him geauen gersume & on Scotlande ealswa. ?a1200 (?OE) (1896) 19 Habban an dæl on hys muþe..þanne eftsona oðer dæl ealla swa. a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris (1868) 1st Ser. 5 (MED) Al þat folc eode..to munte oliueti and in al swa. a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris (1868) 1st Ser. 15 Ȝif þu me puttest in þet eȝe, ic þin alswa. c1275 (?a1200) Laȝamon (Calig.) (1963) l. 5922 Caradoc wes dæd..& al-swa Mauric his sune. c1325 (c1300) (Calig.) l. 6528 (MED) He..bileuede him þere al niȝt & is ost al so. c1380 (1879) l. 477 (MED) Tak þou þanne my gode stede..& eke my scheld al-so. c1384 (Douce 369(2)) (1850) Mark iv. 16 And also [a1425 L.V. in lijk maner; L. similiter] these ben that ben sown on a stoon. c1475 (?c1400) (1842) 29 And so it semeth al so to me. a1530 (c1425) Andrew of Wyntoun (Royal) ix. 1600 And uthir gentillis..Off his kyn and his [house] alswa. 1535 Job ii. 1 When the seruauntes of God came & stode before the Lorde, Sathan came also amonge them, and stode before him. c1600 (1875) I. 8 This yeare allso..Te Deum was sungen. α. OE Ælfric (St. John's Oxf.) 278 Hui man cweþ on leden and ealswa on englisc: huig, hu færst ðu. ?a1200 (?OE) (1896) 41 And nim eftsona wermodes sæd and seoþ hyt on watere and menge þærto wyn and drince hyt þanne. Eallswa nim þro pipercorn oþþer fif and hete hyt. a1275 in C. Brown (1932) 10 (MED) Bring us out of wa, of sinne, of sorhe, of sich al-swoa. a1325 (c1280) (Pepys 2344) (1927) l. 19 (MED) In his hous oure lord et and ysmered was also Of Marie. a1375 (c1350) (1867) l. 1620 (MED) Eche a strete was..strawed wiþ floures..and also daunces disgisi redi diȝt were. a1425 (c1395) (Royal) (1850) John viii. 19 Ȝe schulden knowe also my fadir [c1384 E.V. Perauenture and ȝe schulden wite my father; 1526 Tindale, Ye shuld have knowen my father also]. 1427–8 in J. B. Heath (1869) 5 Alsoe the cres-table on the seide north syde of the halle was maad and layd on. 1485 (Caxton) i. vii. sig. a.vv Arthur wan alle the north scotland... Also Walys a parte of it helde ayenst Arthur. a1500 (a1460) (1994) I. xx. 246 Oure lantarnes take with vs alsway. a1568 R. Ascham (1570) i. f. 13 By his father and mothers also consent. 1588 A. King tr. P. Canisius 37 Grante me alsua, o heauenlie father, thy grace. 1598 W. Shakespeare ii. v. 420 Not in words onely, but in woes also . View more context for this quotation c1600 (1825) 53 Thay not onlie relaxit him, bot also the Lord Hereis. 1611 Mark i. 38 Let vs goe into ye next townes, that I may preach there also . View more context for this quotation 1611 John xii. 18 For this cause the people also met him. View more context for this quotation 1667 J. Milton xii. 491 His Spirit..shall write To guide them in all truth, and also arme With spiritual Armour. View more context for this quotation 1710 R. Steele No. 55. ⁋5 Some Forces are also posted at Taloir. 1719 D. Defoe 13 A very handy ingenious Fellow, who was a Cooper by Trade but was also a general Mechanick; for he was dexterous at making Wheels. 1787 J. Wesley Aug. (1931) VIII. 6 He considered that their design, while it would destroy the slave trade, would also strike at the root of the shocking abomination of slavery. 1849 T. B. Macaulay II. 213 The declaration of Charles dispensed only with penal laws. The declaration of James dispensed also with all religious tests. 1857 H. T. Buckle I. i. 2 Great attention has been paid to the history of legislation, also to that of religion. 1916 P. Grainger Let. 12 Feb. in (1994) 18 Oh, my own Mumsey It is dull lacking letters from you, but it is also glorious being in Canada. 1991 C. James (1992) i. 11 Two of the girls who worked with him behind the counter were quite pretty also. 2008 17 Oct. 12/3 Also, for people who cannot take triptans this could be an important breakthrough. β. ?a1400 (a1338) R. Mannyng (Petyt) ii. 218 Sir Hugh Bigote als with þe erle fled he.c1400 (?c1380) (1920) l. 1377 Þe bourȝ watȝ so brod & so bigge alce.c1405 (c1395) G. Chaucer (Hengwrt) (2003) l. 882 The sorwe of Dorigen he tolde hym als [v.r. alse].a1425 (c1333–52) L. Minot (1914) 3 (MED) Þare was crakked many a crowne of wild Scottes and alls of tame.1467 in T. Thomson (1839) 8/1 For himself & als as procuratour for his dochter.1535 W. Stewart tr. H. Boethius (1858) I. 88 With astrologe and vther instrument, With compas, calk, and als with quadrent.1543 ( (1812) 61 Sixe temples he made, in Cambre & Logres als.1590 E. Spenser i. ix. sig. H7v Als Vna earnd her traueill to renew.c1603 King James VI & I Chorus Ven. in E. Farr 3 With viols, gitterne, cistiers als.1647 H. More 268 Als see whose lovely friendship you decline. B. n.1709 M. Prior 77 With Eke's and Also's tack thy Strain. 1827 J. Mitchell 51 The covenants corresponded, and was amply stuffed with ‘therefores’ and ‘alsos’. 1879 2 Aug. 161/2 To which might have come more ‘furthers’ and ‘ands’ and ‘alsos’ yet. 1893 Mar. 256 Happy is he who early determines not to put God among the ‘alsos’, but to make Him the keystone of the arch. 1909 L. C. Hale vii. 130 Also that she must be insured..and above all the alsos was the charge for and the menace of the inventory. 1978 H. Harries-Delisle in J. H. Greenberg et al. IV. 559 The idea of afterthought is even more stressed if we insert an also. 2000 L. Gray-Rosendale ii. 113 Malika attaches an also to her next claim. This entry has been updated (OED Third Edition, June 2011; most recently modified version published online March 2022). < adv.n.OE |