请输入您要查询的英文单词:

 

单词 aggrege
释义

aggregev.

Forms:

α. Middle English aggregge, Middle English agredge, Middle English agrege, Middle English agregge, Middle English aggrege; Scottish pre-1700 aggreadge, pre-1700 aggreage, pre-1700 agreage, pre-1700 agrege, pre-1700 agregge, pre-1700 1700s aggredge, pre-1700 1700s aggrege.

β. Scottish pre-1700 aggrage, pre-1700 egraige.

Origin: A borrowing from French. Etymon: French aggreger.
Etymology: < Anglo-Norman aggregger, agregger, Anglo-Norman and Middle French agreger, Middle French aggregier, agregier to increase in seriousness, to become worse (c1100 in Old French), to make (something) heavy or burdensome (first quarter of the 12th cent.), to make (something) graver or more serious (12th cent.) < a- a- prefix5 + gregier to harm (a person), to do injustice to (a person), to oppress (a person) (12th cent.) < an unattested post-classical Latin form *greviāre , alteration (after *grevis : see grief adj.) of an unattested form *graviāre < classical Latin gravis grave adj.1 Compare earlier aggrieve v. and the Romance verbs cited at that entry. Compare later aggravate v., and also gregge v.In early use frequently translating classical Latin aggravāre aggravate v. With sense 5, which is not paralleled among the senses of either the French etymon or classical Latin aggravāre , perhaps compare the etymologically distinct Middle French aggreger, agreger (see aggregate v.). The β. forms probably show alteration after classical Latin aggravāre aggravate v.; compare Middle French (rare) agragier (1389), a similar alteration of agregier.
Obsolete (Scottish in later use).
1.
a. transitive. To make heavy; to weigh down.
ΘΚΠ
the world > matter > properties of materials > weight or relative heaviness > weight [verb (transitive)] > make heavy
heavyc825
aggregea1382
greggea1382
grievec1384
gravidate1657
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Lament. iii. 7 He agreggede [L. adgravavit] myn gyues.
a1450 (c1412) T. Hoccleve De Regimine Principum (Harl. 4866) (1897) l. 770 (MED) I stode in swiche plyit Þat it was noþing likly..Þat ye myghten my greef þus han abregged..so sore I was aggregged.
a1475 Revelations St. Birgitta (Garrett) (1929) 76 (MED) I shall aggrege my snare apon him.
b. intransitive. To be heavy, to be weighed down.
ΘΚΠ
the world > matter > properties of materials > weight or relative heaviness > have weight [verb (intransitive)] > be or become heavy > be weighed down
aggregea1393
ingravidate1657
groan1697
a1393 J. Gower Confessio Amantis (Fairf.) v. l. 7624 Sacrilegge, Which makth the conscience agregge.
2. transitive. To make (the eyes or ears) dull; (also) to harden (the heart).
ΘΚΠ
the world > physical sensation > physical sensibility > physical insensibility > dullness of sense perception > dull (the senses) [verb (transitive)]
aggregea1382
obtunda1400
dull1552
to dull the edge of1605
blura1653
dullify1657
hebescate1657
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Isa. lix. 1 Lo! there is not abreggid the hond of the Lord..ne agreggid [L. adgravata] is his ere.
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(1)) (1850) Isa. vi. 10 Blynde out the herte of this puple, and his eres agregge [a1425 L.V. aggrege thou the eeris therof; L. et aures eius adgrava].
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Zech. vii. 11 Thei turneden awey..and aggregiden [L. adgravaverunt], or maden heuy, her eeris, lest thei herden.
a1425 (a1382) Bible (Wycliffite, E.V.) (Corpus Oxf.) (1850) 1 Kings vi. 6 Whi agreggen ȝe ȝoure hertis, as Egipt agreggide, and Pharao his hert?
3.
a. transitive. To make graver or more serious, to aggravate.
ΘΚΠ
the mind > goodness and badness > badness or evil > worse > [verb (transitive)]
worsec1175
worsena1250
appair1297
impair1297
pairc1330
aggregea1382
appalea1500
emperish1509
empyre1566
worser1590
worst1602
improve1609
pejorate1653
vilioratea1722
misimprove1847
nastify1873
society > morality > moral evil > wrong conduct > evildoing or wrongdoing > do wrongfully or amiss [verb (transitive)] > make (offence ) more grave
gregge1340
aggregea1382
aggrievea1425
aggravate1542
engreaten1641
the world > action or operation > manner of action > violent action or operation > severity > make more severe [verb (transitive)]
gregge1340
aggrievea1425
aggravec1475
aggregec1540
aggravate1576
inflame1607
exasperate1611
to set forward(s)1611
exacerbate1660
sharpen1768
nettle1821
compound1961
the mind > emotion > suffering > cause of mental pain or suffering > exacerbation of suffering > exacerbate suffering [verb (transitive)]
sauce?1518
exasperate1561
aggravate1576
inasperate1592
to set forward1611
exacerbate1660
aggregea1678
sharpen1768
embitter1781
nettle1821
exaggerate1850
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1959) Gen. xviii. 20 Þe synne of þeym: is myche agredgyd [L. adgravatum].
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1963) Judges xx. 34 Þe bataile is agreggid [a1425 L.V. maad greuous; L. ingravatum] aȝenst þe sonys of Benjamyn.
1496 (c1410) Dives & Pauper (de Worde) ii. iiij. sig. fvii/2 Wycked custome excuseth not synne but it accuseth and aggregeth synne.
c1540 J. Bellenden tr. H. Boece Hyst. & Cron. Scotl. ii. vi. f. 14v/1 To aggrege this importabyl cruelte in mair dammaige of our commoun weill.
1663 G. Mackenzie Religio Stoici 128 [Which] will doubtless aggrage their punishment.
a1678 A. Wedderburn David's Test. (1698) xx. 182 That agregges their Torment and their Misery.
1728 E. Erskine Unbelief arraign'd & condemn'd 18 The Sentence pass'd against him in the Court of the Law, is aggreged and heightened by his Contempt of Gospel-Grace.
b. intransitive. To become grave, to increase in seriousness.
ΘΚΠ
society > morality > moral evil > wrong conduct > evildoing or wrongdoing > do evil or wrong [verb (intransitive)] > increase in gravity (of offence)
aggregec1475
society > faith > aspects of faith > spirituality > sin > [verb] > very
aggregec1475
out-sin1646
c1475 (?c1400) Apol. Lollard Doctr. (1842) 4 (MED) In swelk þe synne aggregiþ bi resoun of þe degre.
?1590–1 J. Burel Passage of Pilgremer ii, in Poems sig. P3 My greif aggregis mair and mair.
4. transitive. To cause to appear graver or worse, to exaggerate.
ΘΚΠ
the mind > attention and judgement > contempt > disrepute > damage to reputation > slander or calumny > slander or calumniate [verb (transitive)] > represent as worse than it is
slander1401
aggregec1405
engrieve1535
c1405 (c1390) G. Chaucer Melibeus (Hengwrt) (2003) §53 Hise flaterers..empeyred & agregged muchel of this matere.
1530 in J. Stuart Extracts Council Reg. Aberdeen (1844) I. 131 To delait and agrege the said mater in the charpast maner.
1553 G. Douglas tr. Virgil Eneados xi. viii. 74 Than with his drede, and sle contruwit fere My cryme aggregeis, he on his manere.
a1572 J. Knox Hist. Reformation Scotl. in Wks. (1846) I. 372 Sche..exponed hir grevous complaint, aggredging the same with many lyes.
a1650 D. Calderwood Hist. Kirk Scotl. (1843) II. 474 These calumneis were published..and aggredged, to stirre up the subjects against the regent.
1669 A. Honyman Surv. Naphtali II. 15 All which this Libeller labours to aggrege.
a1698 W. Row Suppl. in R. Blair Life (1848) (modernized text) xi. 363 He did [as he could] aggrage Mr. James Sharp's great pains and travels for the good of the Kirk.
1710 Just Complaint & Remonstr. National Covenant 6 It is not Our Intentions To draw these Injuries in large Dimensions, Nor to aggredge the hainous Circumstances.
5. transitive. To load, heap.
ΚΠ
a1425 (c1395) Bible (Wycliffite, L.V.) (Royal) (1850) Ecclus. viii. 18 Go thou not in the weie with an hardi man, lest perauenture he agregge [L. gravet] hise yuels in thee.
1553 G. Douglas tr. Virgil Eneados xi. vii. 112 Aggregeing on him wraith [L. aggerat iras], and malice large.
6. transitive. To allege as a grievance; to charge.
ΘΚΠ
the mind > attention and judgement > testing > accusation, charge > accuse [verb (transitive)] > accuse of or charge with > as aggrieved person
expostulate1573
aggrege1596
1596 James VI Let. 7 July in Egerton Papers (1840) 226 Neither dyd I euer put in question yf I shoulde doe you right (as you appeare to agreage).
This entry has been updated (OED Third Edition, September 2012; most recently modified version published online December 2021).
<
v.a1382
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/3 15:31:52