请输入您要查询的英文单词:

 

单词 cheese-eating
释义

cheese-eatingadj.

Brit. /ˈtʃiːzˌiːtɪŋ/, U.S. /ˈtʃizˌidɪŋ/
Origin: Formed within English, by compounding. Etymons: cheese n.1, eating adj.
Etymology: < cheese n.1 + eating adj.
That eats cheese; characterized by the (frequent or habitual) consumption of cheese.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > consumption of food or drink > eating > eating specific substances or food > [adjective] > eating other substances
cheese-eating1835
toxicophagous1871
1835 Morning Post 24 June ‘My eyes,’ said she, ‘if there a'nt claret! Who'd think that sich a low-bred, mouldy cheese eating warment had a drop in his bottle?’
1841 ‘A Traveller’ Ports, Arsenals, & Dockyards of France 19 That vast variety of cheeses which the gourmands and gourmets of London—next to the Dutch, the most cheese-eating people in the world—so much relish.
1870 L. C. Draper & W. A. Croffut Helping Hand Town & Country 475/1 The American people have lost the cheese-eating propensities of their forefathers.
1935 Times 3 Dec. 15/4 Time was when the English, and..the Welsh also, were a cheese-eating people.
1983 Human Events 18 June 12/1 It's strong, conservative stuff, and changing the CR's image from ‘tea-drinking, cheese-eating spectators into well-trained political activists’.
2012 Northern Echo 16 June 61 We are so excited to be exporting our traditionally handmade British blues to such a discerning cheese eating nation.

Phrases

U.S. derogatory. cheese-eating surrender monkeys: the French; French people collectively.This phrase was first used in a humorous context (see quot. 1995), but adopted and popularized by columnist Jonah Goldberg following French opposition to United States military intervention in Iraq in 2003.
ΚΠ
1995 J. Sternin et al. Simpsons (transcribed from TV programme) 6th Ser. Episode 22 [Groundskeeper Willie] Bonjour, yer cheese-eatin' surrender monkeys.
2003 N.Y. Rev. Bks. 13 Feb. 32/3 The National Review Online editor and self-proclaimed ‘frog-basher’, Jonah Goldberg..has popularized the epithet quoted above, ‘cheese-eating surrender monkeys’, which first appeared in an episode of The Simpsons.
2004 Philadelphia Inquirer 6 June h12/4 Both men agree that in the United States, where the French were castigated on The Simpsons as ‘cheese-eating surrender monkeys’, there's been an explosion of what Wells describes as ‘a mode of France-bashing more virulent than ever’.
This is a new entry (OED Third Edition, December 2016; most recently modified version published online March 2022).
<
adj.1835
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/1 6:56:05