释义 |
anathema maranatha|mærəˈneɪθə| [Gr. ἀνάθεµα a thing accursed; Μαρὰν ἀθά = Syriac māran ethā ‘the Lord hath come.’ (The pron. ought to be məˌrænəˈθɑː)] These words occur together in 1 Cor. xvi. 22. According to modern criticism, maran atha is a distinct sentence having no connexion with anathema; but in earlier texts of the Greek it was connected with it and the connexion variously explained; hence anathema maranatha has been taken as a portentously intensified form of anathema in its various senses.
1526Tindale 1 Cor. xvi. 22 Yf eny man love not the lorde Jesus Christ, the same be anathema maranatha. [Wyclif, Be he cursid, mara natha. 1611 Let him bee Anathema Maranatha. 1881(Revised) Let him be Anathema. Maranatha.] 1753Chambers Cycl. Supp. s.v., Others will have Anathema maranatha to have answered to the third and highest degree of excommunication among the Jews. 1856Mrs. Stowe Dred II. ii. 23, I don't see the sense of such an anathema maranatha as we got to-day. |